• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/16

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

16 Cards in this Set

  • Front
  • Back
  • 3rd side (hint)

Få spader

Bli mycket irriterad eller 😡 arg

Han fick spader

Lägga näsan i blöt

1-blanda sig i fråga om sådant man inte borde fråga om


2-lägga sig i andras lägenheter

Värför lägger du näsan i blöt.

Ha gröna fingrar

Vara duktig på ett sköta växter

Du har gröna fingrar.

Träffa huvudet på spiken

Säga precis det rätta

Du träffade huvudet på spiken.

Stå på god fot med någon

Ha ett gott förhållande till någon.


Komma bra överens.


Vara vän medكان له علاقه طيبه مع شخص

Han står på god fot med honom.

Göra stora ögon

Bli mycket förvånad eller överraskad

Han har gjort stora ögon.

Bollen är rund

Allt kan hända الكرة مدورهًكل شئ ممكن أن يحدث


مثلاً لا يقدر الإنسان أن يعرف ما الذي سيحدث كل شئ ممكن الحدوث

Man kan aldrig veta vad som ska hända . Bollen är rund.

Att brinna för något

Att vara mycket engagerad i något محترق لأجل شئً .ان تكون منهمكاً ومهتما كثيرا في شئ ما


مثلاً انا مهتم كثيرا لدرجه الاحتراق بكرة القدم

Jag brinner för fotboll.

Att brinna sina broar

Förstör möjligheter till återvändo أن يحرق جسور ًان يدمر كل احتمال للعوده غباء


مثال: بيلاي لم يأتي للمقابله الخاصه بعمله فهو بذلك قد دمر كل احتمال لديه للحصول على عمل

Pelle kom inte på sin jobbintervju, så han har bränt sina broar hos oss.

Att börja på ny kula

Att börja om på nyttان يبدأ بكله جديدة ً أن يبدأ من جديد


مثال:سليم هرب من سوريا وقد بدأ من جديد في السويد

Salem flydde från Syrien och har börjat på ny kula i Sverige

Den dagen , den sorgen

Att inte i onödan bekymra sig i förtid ذلك اليوم ذلك الحزن ً لا داعي للقلق قبل الاوان


مثال: سيارتي ربما سوف تتعطل قريبا ولكن لا داعي للقلق قبل الاوان

Min bil kommer kanske att sluta fungera , men den dagen den sorgen.

En dans på rosor

Det går väldigt bra


الرقص عن الزهور ًانها تسير بشكل جيد


مثال : الحياه لا تسير دائما بشكل جيد جدا يمر على الإنسان ايام سيئه ايضا

Livet är inte alltid en dans på rosor .man kan också ha sina dåliga dagar.

Att dra i trådarna

Att ha kontrollen eller bestämma över något


أن يسحب الخيوط ً أن يملك السيطره على شئ أو شخص ما أو بعض الاشخاص


مثال: انها امي التي تسيطر على كل امور البيت

Det är mamma som drar i trådarna hemma

Att dra igång något

Helt enkel betyder : att börja något شغل المحرك ً ابدأ . وتخص هذه العباره على سبيل المثال الاحداث


مثال : متى تبدا الحفله في هذه الليله

När drar festen igång ikväll?

En annan femma

En helt annan sak , det förändrar saken خمسه أخرى ، شئ اخر بالكامل ، تغيير الشئ


مثال : انا افضل منك بكرة القدم ، كرة السله شئ اخر تماما

Jag är bättre än dig i fotboll , men basket är en annan femma.

En fågel har viskar i mitt öra

Man har hört ett rykte


همسات العصفوره في اذني ، أن تسمع اشاعه


مثال ً سمعت اشاعه بانك قابلت فتاه

En fågel har viskar i mitt öra att du har träffat en tjej.