• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/66

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

66 Cards in this Set

  • Front
  • Back
aasinsilta
konstlad övergång
aataminaikainen
väldigt, väldigt gammalmodig
alkaa vetää
To leave immediately. Pull off.
Antaa/Ala heittää/vetää!
Stick! Dra! Försvinn!
auki
Without money, broke, to owe money
aukoa päätään
spotta fram, slänga ur sig (To speak provocatively to someone.)
ei hätä ole tämän näköinen
Don't worry. We'll make through this (in a distress/stressful situation)
ei olla jäniksen selässä
Not to be in an immediate hurry.
ei olla suu tuohesta
Not to abstain from food or drink (always used with a negative). (tuohi, -e = näver)
ei sylkeä lasiin
Not to abstain from alcohol (always used with a negative).
eilisen teeren poika
Inexperienced, gullible (usually used with a negative, "nobody's fool")
ei nähdä metsää puilta
inte se skogen för alla träd
elää kuin pellossa
To live without cleaning up after oneself, or bothering about what others think about one.
en minä voi siksi muuttua
A statement that a desired object simply isn't available, no matter how much someone keeps asking for it. The word "siksi" (into that) is substituted with the object in question, in translative "-ksi".
heittämällä
With little or no effort required.
heittää lusikka nurkkaan
To die or to give up.
heittää veivinsä
To die
heittää (jollakin) vesilintua
To throw away. (As in throwing into a lake.)
hevoset karkaa
the horses are running away A euphemism for "your fly is open".
homma hanskassa (hanskat hukassa)
to have the task or job in one's glove (the gloves are lost)
to have it under control or to be able to do the task at hand (to not have it under control or not being able to do the task at hand)
hoo moilasena
Shocked, mouth agape, utterly unprepared, never heard
huitsin Nevadaan. hevon kuuseen
Away, to an unknown place, never to be seen again.
hymyillä kuin Hangon keksi
To smile very broadly and happily.
hyppiä seinille
To act alarmedly; to panic.
(joko) hyvällä tai pahalla
Willingly or by force.
ihmisten ilmoilla
At a place popular or populated enough to earn one's respect. Can also be used more literally, to mean at a place where one can be rescued.
irtoaa kuin mummon hammas
Goes very, very easily.
joko teet tai itket ja teet
A direct order to do something, whether the addressed wants to do it or not. The word "teet" ('you do') can be substituted with whatever verb is necessary from context.
juopon napit
When someone buttons up his/her shirt wrong.
Jumalan selän takana
Possibly a calque from the English phrase "a godforsaken place". Sometimes implies a disrespect of rural communities.
juosta pää kolmantena jalkana
To be in a great hurry
juosten kustu
Haphazardly implemented.
järki jäässä
Being clueless about something or understanding the point slowly.
kaidalla polulla
on the narrow path To live within the law (possible Biblical metaphor).
kaksipa päätä makkarassa
Two sides of a thing, cf. "two sides of a coin"
kallella kypärin
with the helmet askew Downhearted
kana kynittävänä
To have unresolved disputes, cf. English "bone to pick"
Kankkulan kaivoon
To go to waste.
kestää ikä ja terveys
To take a far too long time, or be of far too much effort.
keskellä ei-mitään
in the middle of nowhere
kiertää kuin kissa kuumaa puuroa
gå som katten kring het gröt
kiven alla
difficult to obtain
koira haudattana
hund begraven
konstit on monet (sanoi akka, kun kissalla pöytää pyyhki)
There's more than one way to do something. Often used when it becomes necessary to resort to unconventional methods. (cf. "there is more than one way to skin a cat.")
korjata luunsa
To finally get around to leaving.
korvessa
in the backwoods; out in the sticks
A place that is somewhere in an area with no interesting things surrounding it, to be "out in the sticks".
kuin allit kalliolla
Left by oneself, without outside support.
kuin Euroopan/maailman omistaja
Acting excessively posh and snobby. Usually an implication of misplacen superiority towards others.
kuin kaksi marjaa
Two people or things that seem extremely alike; two peas in a pod.
kuin kala ilman polkupyörää
Perfectly well in its own right; for example "a woman without a husband is like a fish without a bicycle".
kuin lasta löisi/helppoa kuin lapsen lyöminen/hakkaaminen
Very, very easy.
kuin perseeseen/perseelle ammuttu karhu
Being extremely cranky.
kuin seipään niellyt
Standing unnaturally or needlessly upright. To be turgid and bumptious. To be seemingly nervous.
kuin sitruunan niellyt
Sulky or (easily) irritated
kuin tervan juontia
Extremely slow, difficult, or arduous.
(kadota/hävitä) kuin tuhka tuuleen/pieru Saharaan
(To sink) without a trace.
kuin täi tervassa
Extremely slow
kuin viilipytty
Very calm.
Kuka kissan hännän nostaa ellei kissa itse?
To toot your own horn or boast about yourself.
kukkona tunkiolla
Boasting of oneself with cheap merits, being "king of the hill" when said hill is for example a garbage pile. It is easy as no one else wants to be the king of a garbage hill.
kusta/kusee hunajaa
Extremely happy & satisfied
kääntää kelkkansa
To do an aboutface/turnabout.
laittaa hanskat/rukkaset naulaan
give up
ei (tule) lasta eikä paskaa
An unsuccessful, futile or abortive effort.
lavealla tiellä
To live outside the law (possible Biblical metaphor).
(ja) lehmät lentää
Expressing doubt, skepticism.