Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
15 Cards in this Set
- Front
- Back
1) Etiam senēs frūctibus sapientiae et cōnsiliīs argūmentīsque certīs saepe carent.
|
1) Even old men often lack the fruits of wisdom and reliable judgments and arguments.
|
|
2) Aut ingentēs montēs aut flūmina celeria quae dē montibus fluēbant hostēs ab urbe prohibēbant.
|
2) Either huge mountains or swift rivers which flowed from the mountains kept the enemy from the city.
|
|
3) Quoniam nimis fortia facta faciēbat, aetās eius erat brevis.
|
3) Since he was doing excessively brave deeds, his life was brief.
|
|
4) Illa medica facere poterat multa manū dextrā sed sinistrā manū pauca.
|
4) That doctor was able to do many things by means of her right hand but little by means of her left hand.
|
|
5) Vēritas nōs metū gravī iam līberābit quō diū territī sumus.
|
5) The truth will soon free us from the heavy anxiety that for a long time we were terrified by.
|
|
6) Quibus generibus scelerum sinistrōrum illae duae cīvītātēs dēlētae sunt?
|
6) By what kinds of evil deeds were those two states wiped out?
|
|
7) Quī mortālis sine amīcitiā et probitāte et beneficiō in aliōs potest esse beātus?
|
7) What mortal can be happy without friendship and honesty and kindness toward others?
|
|
8) Pater pecūniam ex Graeciā in suam patriam movēre coeperat, nam familia discēdere cupīvit.
|
8) The father had begun to move [his] money from Greece into his country, for [his] family desired to depart.
|
|
9) Ā quibus studium difficilium artium eō tempore neglēctum est?
|
9) By whom was the study of the difficult arts neglected at that time?
|
|
10) Ubi versūs illīus auctōris clārī lēctī sunt, audītōrēs delectātī sunt.
|
10) When the verses of that famous author were read, audience members were delighted.
|
|
11) Sē cito iēcērunt ad genua iūdicum, quī autem nūllam clēmentiam dēmōnstrāvērunt.
|
11) They quickly threw themselves to the knees of the judges who, however, showed no mercy.
|
|
12) We cannot have the fruits of peace, unless we ourselves free our families from heavy dread.
|
12) Nōn possumus habēre fructūs pacis nisi nōs ipsi metū gravī nostrās familiās liberāmus.
|
|
13) Those bands of unfortunate men and women will come to us from other countries in which they are deprived of the benefits of citizenship.
|
13) Illae manūs miserorum miserarumque venient ad nōs de aliīs terrīs quibus beneficiīs civitātis carent.
|
|
14) The old men lacked neither games nor serious pursuits.
|
14) Senēs neque lūdīs neque studiīs gravibus carēbant.
|
|
15) Who began to perceive our common fears of serious crime?
|
15) Quis sceleris gravis nostrōs metūs communēs sentīre coepit?
|