Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
644 Cards in this Set
- Front
- Back
(a) (gue)reko
|
to have
|
|
(a) Ha
|
and (conjunction)
|
|
(a) japo
|
to make, to do
|
|
(a) jepohéi
|
to wash one’s hands
|
|
(a) jogua
|
to buy
|
|
(a) joka
|
to break
|
|
(a) karu
|
to eat lunch
|
|
(a) monda
|
to steal
|
|
(a) monde
|
to wear
|
|
(a) mondo
|
to send, to order someone
|
|
(a) ñe’ê
|
to talk, to speak
|
|
(a) ñorairô
|
to fight
|
|
(a) plancha
|
to iron
|
|
(a) pu’â
|
to get up
|
|
(a) puka
|
to laugh
|
|
(a) purahéi
|
to sing
|
|
(a) se
|
to want (to do) (suffix)
|
|
(a) studia
|
to study
|
|
(a) tî
|
shame
|
|
(a)(gue)reko
|
to have
|
|
(a)avy’a
|
I am happy, glad
|
|
(a)barbea
|
to shave
|
|
(a)cepilla
|
to brush
|
|
(a)convida
|
to share
|
|
(a)guata
|
to walk
|
|
(a)gueru
|
to bring
|
|
(a)gueru
|
to bring
|
|
(a)gueru
|
to bring
|
|
(a)ha’arô
|
to wait for (esperar)
|
|
(a)hasa
|
to pass
|
|
(a)Hechaga’u
|
to miss somebody, to be homesick
|
|
(a)Heka
|
to look for
|
|
(a)heka
|
to look for
|
|
(a)hendu
|
to listen, to hear
|
|
(a)henói
|
to call
|
|
(a)henói
|
to call, to invite, to nominate
|
|
(a)hetû
|
to smell, to kiss
|
|
(a)hupyty
|
to reach
|
|
(a)ja
|
to fit
|
|
(a)ja
|
to fit to stick
|
|
(a)jahu
|
to bathe
|
|
(a)japi
|
to hurt, throw,aiming at something.
|
|
(a)japu
|
to lie
|
|
(a)Japura
|
to hurry, haste
|
|
(a)javy
|
to err, to make a mistake
|
|
(a)jediverti
|
to have fun
|
|
(a)jeheka
|
to look for, to search
|
|
(a)jejao
|
to be reprimanded, insulted
|
|
(a)jeka
|
to break objects
|
|
(a)jepopete
|
to clap one’s hands
|
|
(a)jepy’amongeta
|
to think, to ponder
|
|
(a)jerure
|
to ask for
|
|
(a)johéi
|
to wash
|
|
(a)johéi
|
to wash
|
|
(a)johu,juhu
|
to find
|
|
(a)joko
|
to hold, to refrain
|
|
(a)jokua
|
to tie
|
|
(a)jopy
|
to press, to hold tight
|
|
(a)juavy
|
difference, distinction, differ
|
|
(a)juga
|
to play
|
|
(a)juka
|
to kill
|
|
(a)jupi
|
to climb up, to go up
|
|
(a)kakuaa
|
to grow (crecer)
|
|
(a)kañy
|
(to be )hidden, lost
|
|
(a)ke
|
to sleep
|
|
(a)ke
|
to sleep
|
|
(a)kirirî
|
to be quiet
|
|
(a)kuera
|
to cure
|
|
(a)Kyhyje
|
to be afraid
|
|
(a)Lee
|
to read
|
|
(a)maña
|
to watch, to observe
|
|
(a)mbo’e
|
to teach
|
|
(a)Mbo’y
|
to (make into) water, to liquify
|
|
(a)mboaguara
|
to flatter, to deceive
|
|
(a)mboja’o
|
to divide
|
|
(a)mboja
|
to stick together, to get closed to
|
|
(a)mbojopara
|
to mix, to mingle
|
|
(a)mbojuruhe’ê
|
to flatter
|
|
(a)mbokua
|
to make a hole
|
|
(a)mbopa
|
to finish
|
|
(a)mbopa
|
to finish, to end
|
|
(a)mbopu
|
to play
|
|
(a)mbopu
|
to play (instruments)
|
|
(a)mbopupu
|
to boil
|
|
(a)mboty
|
to close, to turn to be old
|
|
(a)menda
|
to get married
|
|
(a)moakâ raku
|
to enthuse
|
|
(a)moî
|
to put
|
|
(a)moinge
|
to put inside
|
|
(a)mokâ
|
to dry
|
|
(a)mombo
|
to throw
|
|
(a)mombyte
|
to center, divide in the middle
|
|
(a)momorâ
|
to praise, to admire
|
|
(a)monde
|
to wear
|
|
(a)mopê
|
to break, to bend
|
|
(a)mopê
|
to break, to bend
|
|
(a)mopê
|
to break, to bend
|
|
(a)muña
|
to chase
|
|
(a)myakŷ
|
to wet, to soak
|
|
(a)ñandu
|
to feel
|
|
(a)ñandu
|
to feel
|
|
(a)ñañua
|
to hug, to embrace
|
|
(a)nda vy’ái
|
I am sad, not happy
|
|
(a)ñeha’â
|
to try, make effort
|
|
(a)ñehundi
|
to be lost
|
|
(a)ñembo’y
|
to stand up
|
|
(a)ñembo’y
|
to stand up
|
|
(a)ñembo’y
|
to stand up, to stay on foot
|
|
(a)ñemboi
|
to undress
|
|
(a)ñemboi
|
to undress
|
|
(a)ñembota
|
to hit oneself
|
|
(a)ñembyajy
|
to be bored
|
|
(a)ñembyasy
|
to be repentant
|
|
(a)ñemoha’eño
|
to isolate, separate
|
|
(a)Ñemonde
|
to get dressed
|
|
(a)ñemongeta
|
to converse
|
|
(a)ñeno
|
lie down
|
|
(a)ñeno
|
to lie down, go to bed
|
|
(a)ñepyrû
|
to start
|
|
(a)ñohê
|
to spill
|
|
(a)ñongatu
|
to keep
|
|
(a)ñorâiro
|
to fight
|
|
(a)ñoty
|
to plant
|
|
(a)páy
|
to wake up
|
|
(a)pena
|
to worry, to preoccupy
|
|
(a)pichái
|
to pinch
|
|
(a)po
|
to jump
|
|
(a)po
|
to jump
|
|
(a)poko
|
to touch
|
|
(a)popo
|
to jump
|
|
(a)pu’â
|
to get up or lift
|
|
(a)putu’u
|
to rest
|
|
(a)pynô
|
poison ivy, fart (pedo)
|
|
(a)pyta
|
to stay, to stop
|
|
(a)pyta
|
to stop
|
|
(a)raha
|
to take, to carry
|
|
(a)rambosa
|
to have breakfast
|
|
(a)remói
|
itchy
|
|
(a)rovia
|
to believe
|
|
(a)rovia
|
to believe, to trust
|
|
(a)sapukái
|
to shout
|
|
(a)sapukái
|
to shout
|
|
(a)scribi
|
to write
|
|
(a)sê
|
to get out
|
|
(a)sê
|
to leave, to come out
|
|
(a)so
|
to be short of something, to be cut
|
|
(a)tî
|
to be ashamed (verb)
|
|
(a)topa, juhu
|
to meet, to find
|
|
(a)veve
|
to fly
|
|
(a)vira
|
to have a second helping (of food)
|
|
(ai) katu
|
can, be able to
|
|
(ai) ko(ve)
|
to live
|
|
(ai) kuaa
|
to know
|
|
(ai) kytî
|
to cut
|
|
(ai) nupa
|
to hit
|
|
(ai) pe’a
|
to open
|
|
(ai) peju
|
to blow, to fan (the air)
|
|
(ai) pota
|
to want (something)
|
|
(ai) pytyvô
|
to help
|
|
(ai)ke
|
to enter
|
|
(ai)koteve
|
to need
|
|
(ai)koteve
|
to need
|
|
(ai)kyty
|
to rub
|
|
(ai)kyty
|
to rub
|
|
(ai)nupa
|
to hip
|
|
(ai)nupa
|
to hit
|
|
(ai)papa
|
to count
|
|
(ai)pichy
|
to rub
|
|
(ai)piro
|
to peel of
|
|
(ai)pohano
|
to cure, to correct
|
|
(ai)poravo
|
to choose
|
|
(ai)poru or puru
|
to borrow, use (pedir prestado)
|
|
(ai)poru, puru
|
to use ,to borrow
|
|
(ai)poruka
|
presta, dar prestado
|
|
(ai)puru
|
to use, to borrow
|
|
(ai)pyso
|
to spread, to extend
|
|
(ai)pyso
|
to stretch, to spread
|
|
(ai)su’u
|
to bite, to chew
|
|
(ai)typei
|
to sweep
|
|
(cge)pu’aka
|
to be able to manage
|
|
(che) ate’ỹ
|
to be lazy
|
|
(che) kane’ô
|
tired
|
|
(che) pype
|
flat feet
|
|
(che) rory
|
happy (osc. word)
|
|
(che) vare’a
|
hunger (to be hungry)
|
|
(che) y’uhéi
|
to be thirsty, thirst
|
|
(che)akâkarâi
|
to comb one’s hair
|
|
(che)culpa
|
to blame
|
|
(che)jejapo
|
to show off, to be proud
|
|
(che)jopy
|
to be stingy
|
|
(che)marangatu
|
wise, knowledgeable
|
|
(che)mbegue
|
slow
|
|
(che)ñarô
|
wild, mad
|
|
(che)ñembyahỳi
|
hunger, to be starving
|
|
(che)ñembyahýi
|
to be hungry
|
|
(che)perô
|
bald
|
|
(che)pu’aka
|
to be able to manage
|
|
(che)py’aro
|
to hate
|
|
(che)py’avai
|
to be upset, resented
|
|
(che)rembiapo
|
work, to be busy
|
|
(che)resarái
|
to forget
|
|
(che)ropehỳi
|
sleepy
|
|
(che)ropehỳi
|
to be sleepy
|
|
(che)saraki
|
very lively, hyper, spirited
|
|
(che)sogue
|
short of money, poor
|
|
(che)tie’ỹ
|
indecent, wicked inmoral, perverted
|
|
(che)tîpa’a
|
to be congested
|
|
(che)vỳro
|
dumb, stupid
|
|
(ĝua)râ
|
for (para), in order to
|
|
(okêi)
|
(window)
|
|
(Pe) Eguapy (mi,na)
|
Sit down (please)
|
|
(Pe) Ejabri la okê
|
Open the door
|
|
(Pe) Emohendy la luz
|
Turn on the light
|
|
(Pe) Eñe’ê guarani me
|
Speak in Guarani
|
|
(Pe) Eporandu (i)chupe
|
Ask him
|
|
(Pe) Epuâ
|
Stand up
|
|
(Pe) Erepeti
|
Repeat
|
|
(Pe) Etraduci (embohasa)
|
Translate
|
|
(Pe) mbogue la tendy
|
Turn off the light
|
|
(pe)gua
|
from (place) - Che Paraguari (pe) gua.
|
|
(pe)gua
|
origin, from, of
|
|
(Pei) Eipe’a la livro
|
Take out the book
|
|
(suerte)
|
luck
|
|
A’o
|
clothe
|
|
aĝanteko
|
one day, some day
|
|
Aje’I
|
before, sometime ago
|
|
Ajépa?
|
right?
|
|
Ajura
|
neck
|
|
ajúra
|
neck
|
|
akâ
|
head (osc.)
|
|
Al contado
|
cash
|
|
anga
|
Anga is an expression of compassion, pity or sorrow (poor thing)
|
|
Angaipa
|
sin
|
|
ange pyhare
|
last night
|
|
Angete
|
recently
|
|
Ani (nati)
|
don’t
|
|
Aníkena
|
please don’t
|
|
ao
|
clothes
|
|
Ape
|
shoulder
|
|
Apepu
|
wild orange
|
|
Apu’a
|
round
|
|
apytépe (mbytépe)
|
in the middle
|
|
apytépe (mbytépe)
|
in the middle (between) - Gente apytépe
|
|
Ára
|
weather, day
|
|
Arasa
|
guava (guayaba)
|
|
ári
|
on top - Iñaka ári. On top of her/his head
|
|
Ári
|
on, above, upon
|
|
Ári
|
on, upon, above
|
|
Ári
|
upon, above, on top of
|
|
asaje
|
noon
|
|
atĩva
|
grey
|
|
Atukupe
|
back
|
|
áva apîhára
|
barber
|
|
áva
|
hair (cabellera)
|
|
avave
|
nobody
|
|
bandeja
|
tray
|
|
burro
|
donkey, stupid
|
|
cambia
|
to change
|
|
carreta pe
|
by oxcart
|
|
Che ajapoka la che ao.
|
I have someone make my dress.
|
|
che) mondỳi
|
to be scared
|
|
che)
|
ka’avo = luck, loved,
|
|
chipa
|
Paraguayan corn roll
|
|
comedor
|
dining room
|
|
cuchara
|
spoon
|
|
enfermera
|
nurse
|
|
entrevista
|
interview
|
|
Ere jevy (singular)
|
Say again
|
|
ete
|
great, very, grand
|
|
Farmacia
|
pharmacy
|
|
Fiado
|
by credit
|
|
goty (v)o
|
toward - Eju che goty vo. Come toward me.
|
|
Gua’u
|
fake, pretend
|
|
guarâ
|
for - Kóa ndeve guarâ. This is for you
|
|
guare
|
past form of gua - from, of-Tito che valle guare - Tito was from my valley.
|
|
Guasu
|
big, great, grand
|
|
Gui (pe)
|
of, from (location, direction)
|
|
Gui
|
(haguére) = because, of (por)=
|
|
gui
|
from, for, because - Ohaihu chupe ivale gui. He loves her because she is legit
|
|
Gui
|
gui
|
|
Guype
|
under
|
|
guyra
|
bird
|
|
há, hague
|
that (clause marker)-aikuaa Hesukristu oiko há-I know that Jesus lives
|
|
Ha’a
|
to fall down
|
|
Ha’e
|
yes, it is
|
|
ha
|
Person that does the action-Che mbo’e ha(ra) - I am a teacher-(Present, see also hare - past and harâ (râ)-future)
|
|
Haguéicha
|
as, like (past) Ha’e ojapo kuri che ajapo haguéicha. He made as (like) I made (did).
|
|
haguére, gui
|
because (porque)
|
|
haguére
|
Because of having done(something), por (causa) -Omano okau haguére- He died because of drinking
|
|
Hágui
|
where (from) (after nouns) Nde sy o’u conferencia hágui. You mother comes from the conference
|
|
hái
|
sour
|
|
Háicha
|
as, like (after verbs) present Ejapo che ajapo háicha. Do like I do.
|
|
hakâ rague
|
hair(of the head)
|
|
haku
|
hot, warm
|
|
Hanga’u, nga’u
|
to express wish or hope.-Hanga’u aha Yguasu pe. Aha nga’u che Yguasu pe.
|
|
Hápe
|
where (location) Jorge oho fiesta hápe. Jorge goes to the party. (where the party is)
|
|
harâ (râ)
|
Person that does the action Che mbo’e harâ - I will be a teacher (Future, see also hare - past and ha - present)
|
|
hare
|
Person that does the action-Che mbo’e hare - I was a teacher-(Past, see also ha - present and harâ (râ)- future)
|
|
hasa
|
to pass
|
|
Hasêmbota kuri
|
She almost cried.
|
|
Haupéi
|
then, after
|
|
he’ê mbochy
|
very salty or sweet
|
|
he’ê
|
sweet
|
|
He
|
tasty
|
|
Hekovia
|
in his place, substitute
|
|
Hendápe
|
in his/her/their place,
|
|
hendive
|
with him/her
|
|
Henói
|
to call on someone
|
|
Henŷhe
|
full
|
|
Hepy
|
expensive
|
|
Heta (porâ)
|
a lot, much, many
|
|
Heta porâ
|
a lot, abundantly
|
|
heta porâ
|
many, a lot
|
|
hikóni, hikuái
|
-hína -ing (in inglish) --hikóni - third person singular indicating continuity, repetition or habit-Santiago ovy’a hikóni. -Santiago is (continually) happy.
|
|
hovy
|
blue
|
|
Hovy
|
blue or green
|
|
hovyũ, sa'yky
|
lime green
|
|
hũ
|
black
|
|
hû
|
black, dark
|
|
huâkuâ
|
olor, smell
|
|
hũngy
|
brown, grey
|
|
Hye pýpe
|
inside
|
|
i
|
little, small
|
|
icha
|
like, as Amba’apo búrroicha. I work like a donkey (see also Háicha, Haguéicha)
|
|
ijy
|
it is resistant
|
|
ikatu
|
possible, maybe, can
|
|
iky’a
|
dirty
|
|
imoa
|
it seems
|
|
iñakâ, hakâ porâ)
|
smart(he is intelligent)
|
|
Ipahápe
|
finally
|
|
Ipahare
|
at the end of the thing
|
|
iporâ
|
good, fine, nice
|
|
Ita
|
rock, stone
|
|
iterei
|
too much
|
|
Ivai anga
|
Poor thing, she is ugly.
|
|
ivai
|
bad, ugly
|
|
Jagua
|
dog
|
|
jai
|
ulcer
|
|
japu
|
liar
|
|
japu
|
lie
|
|
Jasy
|
moon
|
|
jasy
|
moon, month
|
|
Javô (jabón)
|
soap
|
|
je(ñe)
|
reflexive, passive
|
|
Jehu
|
to happen
|
|
Jepe’a
|
firewood
|
|
jerekuévo
|
around
|
|
Jererehe
|
around
|
|
jerovia
|
creencia, belief
|
|
jetapa
|
scissors
|
|
jevy or jey
|
again
|
|
Jevy
|
again
|
|
Jevy
|
again
|
|
Jo(ño)
|
reciprocal
|
|
juky
|
salt
|
|
juru
|
mouth
|
|
jyva
|
arm
|
|
Kaigue
|
(to be) lazy
|
|
kamby
|
milk
|
|
Kane’ô
|
(to be) tired
|
|
kangy
|
weak
|
|
kapi’ípe (pasto)
|
on the grass
|
|
Karape
|
short
|
|
karuha
|
table (mesa)
|
|
Kasô mbuku
|
long pants
|
|
Kasô mbyky
|
short pants
|
|
katu (suffix)
|
come on, please, just, sure, just and fine. It emphasizes the command or affirmation (context!)-Omba’apo katu - He works fine.-Tereho katu - just go-Ou katu = He sure did come.
|
|
Kay’u
|
hot mate
|
|
ko’êro
|
tomorrow
|
|
Ko
|
this
|
|
koápe
|
here - Amba’apo koápe. I work here.
|
|
ku’a
|
waist
|
|
Ku’a
|
waist
|
|
kuâ
|
finger
|
|
kuâ
|
finger
|
|
Kuâ
|
finger
|
|
Kua
|
hole
|
|
Kuâirû
|
ring
|
|
Kuarahy
|
sun
|
|
Kuatia
|
papel, paper
|
|
Kuatia
|
paper
|
|
kue, ngue
|
former-Che chica kue ohenói ndéve. My ex (former) girl friend is calling you.Nde roga kue koáĝa che róga. Your former house is now my house.
|
|
Kue
|
former
|
|
Kuehe ambue
|
day before yesterday
|
|
kuehe
|
yesterday
|
|
Kueheve
|
the other day
|
|
Kuerái
|
to be tired of something
|
|
Kupe
|
back, behind
|
|
Kupépe
|
at the back, behind
|
|
Kure
|
pig
|
|
kuru
|
pimples
|
|
ky’a
|
dirty
|
|
ky
|
rain
|
|
Kygua
|
comb
|
|
Kygua
|
comb
|
|
Kyra
|
fat
|
|
kyse
|
knife
|
|
la piano
|
piano
|
|
La saco (Sp)
|
sport/suit coat
|
|
La sái
|
skirt
|
|
La traje (Sp)
|
suit
|
|
la vela (tataindy)
|
(candle)
|
|
Liña
|
line or bus number
|
|
ma
|
already
|
|
Ma
|
already
|
|
Mandi
|
right away-Tereho mandi clase pe-Go to class right away.
|
|
Mandua
|
to remember
|
|
Mante
|
the only one (after nouns/pronouns)-Che mante che vai-I am the only one who is ugly
|
|
Manterei
|
continually, always, as an adverb, it can be placed before or after verbs.-Opuka manterei clase pe-He always (continuously) laughs in class
|
|
Máva mba’épa
|
whose?
|
|
máva
|
somebody
|
|
Mávapepa?
|
to whom?, from whom?
|
|
maymáva
|
everybody (todos)
|
|
mba’asy guasu
|
leprosy or serious disease
|
|
mba’echagua
|
what kind
|
|
Mba’émotepa
|
I wonder what it is.
|
|
Mba’épa?
|
What?
|
|
Mba’ére(hé)pa
|
why?
|
|
mba’ererovia
|
faith (fe)
|
|
mba’eve
|
nothing
|
|
Mba’eve
|
nothing
|
|
mba’evu
|
noise
|
|
mbaraka
|
guitar
|
|
mbarete
|
strong
|
|
mbegue
|
slow
|
|
mbo’ehára
|
teacher
|
|
mbo
|
to make something do something (a)mbo pupu - Hago hervir- I boil
|
|
Mboýpa
|
How much is it?
|
|
mboyve
|
before (antes)
|
|
Mbyayu
|
(to be) bored
|
|
Mbykyve
|
shorter
|
|
Mbytépe
|
midst, in the middle
|
|
Media
|
stocking, sock
|
|
mi, míva
|
Repetition of actions or habits in the past.-Mi can be used instead of va’ekue.-Che mitâ rusu ramo, ahami río pe.-When I was a young boy, I used to go to the river.
|
|
mi
|
small, dear
|
|
michî
|
few, a little
|
|
michi
|
small
|
|
mitâ
|
young boy
|
|
Mo’oguápa
|
from where?
|
|
mokañy
|
to hide
|
|
Momba’eguasu
|
to congratulate
|
|
Mombe’u
|
to explain
|
|
Mopotî
|
to clean
|
|
mora’e
|
would have done it-Aharirémo escuela pe, che marangatuvémora’e.-If I had gone to school, I would have been wiser
|
|
moro’ysâ
|
cold (resfriado)
|
|
morongy
|
green
|
|
morotî
|
white
|
|
morotĩ
|
white
|
|
nambi
|
ear (outer)
|
|
ñanandu
|
feeling
|
|
Ñandejára
|
God, our Lord
|
|
navaha rehe
|
razor cut
|
|
Ndahasyi háicha
|
in the easy way
|
|
Ndaupéichai
|
No es así.
|
|
ndi(v)e
|
with
|
|
ndive (ndie)
|
with - Eju che ndive. Come with me.
|
|
Ndo vy’ái
|
sad
|
|
ñe’ê ryru
|
dictionary(diccionario)
|
|
ñe’ê
|
word, language
|
|
Ñe’êngatu
|
talkative
|
|
Neíra gueteri
|
not yet
|
|
Neírapa
|
not yet?
|
|
Ñemiháme
|
secretly, hiding
|
|
nera’e?, manera’e
|
Will have-Lucho oĝuahemanera’e.-He will have already arrived (might)-Mba’épa rejapónera’e 2020 pe? -What will you have done it.
|
|
Nte
|
just, only
|
|
nunga
|
a little or kind of.-Ho’u nunga-He eats a little
|
|
Ohopota
|
He is about to go.
|
|
oimeraêva
|
anybody
|
|
ojehu
|
to happen , to occur
|
|
Ojekuaa
|
It is known, it is visible
|
|
ojeréra
|
is called (se llama)
|
|
Okápe
|
outside
|
|
Okáravo
|
outward
|
|
Okê
|
door
|
|
Okê
|
puerta, door
|
|
Okêi
|
window
|
|
opa
|
finished
|
|
opamba’e
|
everything, all kind of things
|
|
pa’i
|
priest
|
|
Pa’u(paúme)
|
between, among
|
|
Pa
|
all
|
|
Pa
|
all, entirely
|
|
Pa
|
whether, if
|
|
pako
|
quoting, paraphrasing “Pejohayhu” he’i pako Ňandejára, terâ Ha’e pako he’i: “Pejohayhu” .
|
|
Panadería
|
bakery
|
|
Passive
|
Ojeikuaa.- Se sabe.-It is known
|
|
Pastel
|
pies
|
|
pe (me)
|
in, on, at ,to - Jaha baileha pe. Let’s go to the dance.
|
|
Pe vecino kuéra oñorairô.
|
The neighbors fight one another.
|
|
pê
|
bent, broken
|
|
pe
|
in, on, at,(pospositions)
|
|
peichaỹramo
|
if not
|
|
Peje jevy (plural)
|
(Irregular verb
|
|
Peteî
|
a, an, one
|
|
peteîcha
|
the same
|
|
Peve
|
until
|
|
peve
|
until - Imbarete omano peve. He is strong until he dies.
|
|
Piko?
|
Is it right?
|
|
Pire
|
skin
|
|
plata guasu
|
big money
|
|
plata sai
|
change, small money
|
|
po
|
hand
|
|
Po
|
hand
|
|
pochy
|
mad, angry
|
|
pochy
|
to be mad or angry
|
|
Por cuota
|
by installment
|
|
Porâ
|
fine, pretty, good, handsome
|
|
Porâite
|
very well, very pretty
|
|
poroto
|
bean
|
|
pota (suffix)
|
almost, about to
|
|
pota, mbota
|
almost (casi), about to
|
|
potî
|
clean
|
|
Puku
|
long
|
|
pukuve
|
longer
|
|
Py pe
|
on foot
|
|
py’aguapy
|
peace
|
|
Py’aguasu
|
courageous
|
|
Py’ápe
|
in my heart
|
|
py
|
foot
|
|
Pya’e
|
fast, soon, quickly
|
|
Pychi’î
|
narrow
|
|
pyhareve
|
morning
|
|
pỹpe
|
within
|
|
Pytâ
|
red
|
|
pytã
|
red
|
|
pytãngy
|
pink
|
|
pytaũ
|
purple
|
|
pytû
|
dark (in light)
|
|
pytymby
|
sunset
|
|
Ra’ê
|
first (in line)
|
|
ra’e
|
past perfect tense
|
|
Rajy
|
daughter
|
|
rambosa
|
breakfast
|
|
ramo guare
|
when I was… story tell of past
|
|
ramo, rô + mo
|
If + Would-Oikuaárô, ovy’avémo.-If he knows it, he would be happier. -Oikuaárô, ovy’avéta/va’erâ-If he knows it, he will/should be happier.
|
|
ramo
|
resent past
|
|
rangue
|
almost-Hillary ko presidenta rangue. Hillary was almost a president
|
|
rangue
|
what was supposed to be
|
|
Rapicha
|
fellowmen, neighbor
|
|
Rasa
|
So, too, or excessively in a negative expression-Ivai rasa-It is too ugly
|
|
ReflexiveHa’e oñeñakâkarâi.
|
Ella se peina. She combs her hair
|
|
Rehe
|
about
|
|
rehe
|
about, for
|
|
rehe
|
for, because of, with
|
|
rehegui(chugui)
|
from (person)
|
|
reina
|
queen
|
|
reja
|
to leave (abandon)
|
|
Relogería
|
watch store
|
|
rembiapo repy
|
salary
|
|
Repy
|
price, value
|
|
rerei
|
to joke, to lie
|
|
rire
|
after
|
|
rirémo
|
If-Aharirémo escuela pe, che marangatuvémora’e.-If I had gone to school, I would have been wiser.
|
|
Ro’y
|
cold
|
|
ro
|
bitter
|
|
rovasy
|
look serious
|
|
Roy’sâ
|
cool, fresh
|
|
ruguasu rupi’a
|
chicken’s eggs
|
|
rupi
|
by, through
|
|
Ryru
|
container, sack
|
|
Rŷvata
|
to be full of food (in the stomach)
|
|
Sa’i
|
small pieces,change
|
|
sâ
|
rope, thread
|
|
sái
|
dress
|
|
sai
|
small, little pieces
|
|
sapy’a (nte)
|
sometime (just)
|
|
Sapy’apy’a
|
sometimes, once in a while
|
|
sastrería
|
tailorshop
|
|
sa'yju
|
yellow
|
|
sayju
|
yellow, pale
|
|
Silla
|
chair
|
|
ta,te, to, toro, taja, tape
|
Indirect Command --Better or let (somebody) do it Ta puka che-I better laugh -Ta japuka ñande, toro puka ore-We better laugh, we better laugh Te re puka nde-You better laugh-Ta pe puka pe’êTo puka ha’e-Let him laugh-To puka ha’e kuéra-Let them laugh
|
|
Ta’anga
|
figure, image (osc.)
|
|
tague
|
hair (osc.)
|
|
tahachi
|
police
|
|
tâi
|
teeth (osc.)
|
|
Taitaguasu
|
grandfather
|
|
tajýra
|
daughter of the father
|
|
tape
|
path (osc.)
|
|
tape
|
pathway
|
|
tapykue
|
behind
|
|
Tasê
|
a cry, lamentation
|
|
Tasy(osc.)
|
sickness, pain, difficulty
|
|
Tata
|
fire
|
|
Tataindy
|
vela, candle
|
|
Tembi’u
|
food
|
|
tembi’u
|
meal, food (osc.)
|
|
tembi’uhéi
|
favorite food
|
|
tembi
|
thing (cosa) (oscilant word)-Tembijapo -> Tembiapo - work (things to do) (unpossessed form)-tembi'u -> things you eat
|
|
tembiguái
|
servant
|
|
tembijohéi
|
dishes (to be washed)
|
|
Tembiporu
|
dishes, utensils, tools
|
|
Tembyre
|
left over (sobra)
|
|
Temimbo’e
|
teaching
|
|
Tendy (lu)
|
light
|
|
tenedor
|
fork
|
|
tenonderâ
|
meta, goals
|
|
Terâ(pa)
|
or
|
|
Tere joguaỹ
|
no compre -don’t buy
|
|
Terere
|
cold mate
|
|
tesa
|
eyes (osc.)
|
|
Tesaka
|
clear
|
|
Tete (osc.)
|
body
|
|
tetyma
|
legs (osc.)
|
|
The Verb Yta
|
to swim, to float
|
|
tî
|
nose
|
|
Tî
|
nose (noun = substantivo)
|
|
Toheve
|
to make tastier
|
|
Torta
|
cake
|
|
Tova(osc.)
|
face
|
|
tovaja
|
brother or sister in law
|
|
Tuicha
|
big
|
|
tuju
|
rotten, mud
|
|
Tupâ
|
God
|
|
Tupasŷ
|
Mother of God
|
|
Typycha
|
broom
|
|
uka, ka
|
to have somebody make or do
|
|
último día
|
last day, latter- day
|
|
Upéi
|
the, after
|
|
Upéicha hína.
|
yes, indeed (It is that way)
|
|
Upéicharô
|
in that case
|
|
upépe
|
there - Oime upépe. It is there
|
|
Upévo
|
in that moment
|
|
Vaicha chéve
|
It seems to me
|
|
vaivai
|
so-so, regular, not well
|
|
vakue
|
past
|
|
Vera
|
shine
|
|
Vevúi
|
light in weight
|
|
voi
|
early
|
|
ỹ(ỹre, ỹme)
|
without
|
|
y
|
water
|
|
ỹ
|
without, not
|
|
yma
|
long time ago
|
|
Ypa
|
lago
|
|
Ysyry
|
river
|
|
yty
|
garbage
|
|
yvate
|
tall
|
|
yvoty
|
flower (flor)
|
|
Yvy
|
floor, soil
|
|
yvyra
|
tree (branch), wood
|
|
yvyra
|
wood, branch, tree
|
|
Yvyramata
|
tree
|
|
yvýrupi
|
on foot
|
|
Yvytu
|
wind
|