Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
45 Cards in this Set
- Front
- Back
Mademoiselle, vous pouvez nous présenter votre famille? |
Young lady, can you introduce your family to us? |
|
Ma famille? Oui ... ça ne vous ennuie pas? |
My family? Yes ... it does not bother you? |
|
Non ... si vous voulez ... Presque tout le monde est là. Commençons par mes parents. Papa! Maman! ... Ça, c'est ma soeur Cécile et son mari JeanDenis ... Marie-Laure! Mais Marie-Laure est ocupée. |
No ... if you want ... Almost everyone is there. Let's start with my parents. Dad! Mom! ... That's my sister Cécile and her husband JeanDenis ... Marie-Laure! But Marie-Laure is busy. |
|
Quoi? Attends! Je suis occupée! |
What? Hold on! I'm busy! |
|
Viens! ... Je te dis de venir! Tout de suite |
Come! ... I tell you to come! Right now |
|
Qu'est-ce qu'il y a! |
What's the matter! |
|
Dis bonjour ... Ça, c'est ma petite soeur, Marie Laure. |
Say hello ... This is my little sister, Marie Laure. |
|
Là-bas, c'est ma grand-tante Amélie. Elle a 70 ans. Elle est veuve. Son mari est mort à la guerre, en 40. A côté, c'est mon grand-oncle Casimir. Il a 85 ans. Il est veuf. Sa femme est morte d'un cancer. |
Over there, it's my great-aunt Amelie. She is 70 years old. She is a widow. Her husband died in war in the year 40. Beside him is my great-uncle Casimir. He is 85 years old. He is a widower. His wife died of cancer. |
|
Ça, c'est Tonton Guillaume, un frère de Papa. Il a 54 ans. Il ne travaille pas ... Il a de la fortune, comme dit ma tante Georgette ... |
This is Tonton Guillaume, a brother of Papa. He is 54 years old. He does not work ... He has fortune, as my aunt Georgette says ... |
|
Il a des loisirs ... Il est toujours en vacances ... Il a beaucoup de relations ... Il n'a pas d'enfants. Il est célibataire. Mais il adore les enfants, surtout MarieLaure. |
He has recreations ... He's always on vacation ... He has a lot of relationships ... He has no children. He is single. But he loves children, especially MarieLaure. |
|
Guillaume est extraordinaire! Il trouve toujours du temps pour les enfants. |
Guillaume is extraordinary! He always finds time for the children. |
|
Oui, je sais ... et il arrive toujours avec des chocolats, des cadeaux ... C'est facile, quand on a de l'argent |
Yes, I know ... and it always happens with chocolates, gifts ... It's easy, when you have money |
|
Ça, c'est ma tante, Georgette. Elle a 59 ans. Je crois qu'elle n'a pas beaucoup d'argent. Elle est célibataire, elle aussi. |
That's my aunt, Georgette. She is 59 years old. I think she does not have a lot of money. She's a bachelor too. |
|
Heureusement, parce qu'elle déteste les enfants! Même ses neveux et nièces! Elle trouve tous les enfants agaçants et fatigants. Mais au fond, elle est très gentille! Moi, je l'aime bien! |
Fortunately, because she hates children! Even her nephews and nieces! She finds all the children annoying and tiring. But basically, she's very nice! I like it! |
|
Mais je peux vous montrer des photos, si vous voulez. Marie-Laure! |
But I can show you pictures, if you want. Marie-Laure! |
|
Quoi? Qu'est·ce qu'il y a encore? Va chercher mon album! |
What? What is it again? Go get my album! |
|
Oh, tu m'embêtes! Tu ne peux pas aller le chercher toi-même, non? |
Oh, you bore me! You can not go search for it yourself, can you? |
|
Ça, c'est moi à 6 ans. Ça, c'est moi à 6 mois! Ça, c'est l'annonce de ma naissance, dans le Figaro. |
That's me at 6 years old. That's me at 6 months! This is the announcement of my birth, in the Figaro. |
|
C'est l'annonce de la naissance d'Hubert, un ami. Nous avons exactement le même âge: nous sommes nés le même jour. |
This is the announcement of the birth of Hubert, a friend. We are exactly the same age: we were born the same day. |
|
Qui est-ce? C'est Sophie, ma cousine ... du côté de Maman ... une Pothier. Ah, oui, la soeur de Philippe? C'est ça! |
Who is it? It's Sophie, my cousin ... on Mother's side ... a Pothier. Oh, yes, Philippe's sister? That's it! |
|
Comment est elle? Elle est sympathique? |
How is she? She is nice? |
|
Ouais ... enfin ... Elle est gentille ... mais je préfère mes cousins Belleau, surtout Georges. |
Yeah ... well ... she's nice ... but I prefer my cousins Belleau, especially Georges. |
|
Elle n'est pas mal, ta cousine! Quel âge a-telle? |
She's not bad, your cousin! How old is she? |
|
Elle a dix-sept ans ... et un sale caractère, je te préviens! C'est vrai? |
She's seventeen years old ... and a bad character, I warn you! That is true? |
|
Ça, c'est mon grand-père. Ça, c'est mon arrière-grand-père. Ça, c'est mon arrière-arrière-grand-père. Ça, c'est mon arrière-arrièrearrière ... grand-père: Monsieur de Cro-Magnon! D'ailleurs, elle lui ressemble, vous ne trouvez pas? |
That's my grandfather. That's my great-grandfather. That's my great-great-grandfather. That's my back-back ... grandfather: Monsieur de Cro-Magnon! Besides, she resembles him, do not you think? |
|
1. Combien d'enfants ontAnatole et Jeanne Belleau?
|
1. How many children do Anatole and Jeanne Belleau have?
|
|
2. Combien de filles et combiende garçons ont-ils?
|
2. How many girls and how many boys do they have?
|
|
3. Est-ce que Mireille est la filled'Anatole Belleau?
|
3. Is Mireille the daughter of Anatole Belleau?
|
|
4. Est-ce que Mireille est la filled'Adolphe Belleau?
|
4. Is Mireille the daughter Of Adolphe Belleau?
|
|
5. Est-ce que Georges est lepetit-fils d'Armand?
|
5. Is Georges theGrandson of Armand?
|
|
6. Qui est Louise Pothier, pourMireille?
|
6. Who is Louise Pothier, forMireille?
|
|
7. Qui est Edouard, pourMireille?
|
7. Who is Edward, forMireille?
|
|
8. Qui sont Cécile et MarieLaure?
|
8. Who are Cécile and MarieLaure?
|
|
9. Qui est Sophie?
|
9. Who is Sophie?
|
|
10. Qui est Philippe?
|
10. Who is Phillip?
|
|
11. Qui sont Henri et Juliette?
|
11. Who are Henri and Juliet?
|
|
12. Quelle est la situation defamille de la grand-tanteAmélie?
|
12. What is the situationGrand-aunt's familyAmelie?
|
|
13. Quand son mari est -ilmort?
|
13. When did her husband die?
|
|
14. Est-ce que TontonGuillaume est riche?
|
14. Is TontonGuillaume rich?
|
|
15. Est-ce qu'il a des relations?
|
15. Does he have any relatives?
|
|
16. Est-ce qu'il est marié?
|
16. Is he married?
|
|
17. Est-ce qu'il aime lesenfants?
|
17. Does he like the children?
|
|
18. Qu'est qu'il apporte toujoursaux enfants?
|
18. What does he always bring to the Children?
|
|
19. Est-ce que Georgette aimeles enfants? Porquoi?
|
19. Does Georgette like the children? Why?
|
|
20. Est-ce que Sophie estsympathique, d'après Mireille?
|
20. Is Sophie nice, according to Mireille?
|