Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
310 Cards in this Set
- Front
- Back
duiken |
plonger |
|
verzinken |
se plonger |
|
verzinkt zijn in het werk |
être plongé dans le travail |
|
een stapel (2) |
une pile de un tas |
|
groeien |
croître |
|
geloven |
croire |
|
opsluiten, vastketenen |
confiner |
|
luxueus (2) |
somptueux, somptueuse luxueux, luxueuse |
|
tegenwoordig, vanaf |
désormais |
|
vanaf |
à partir de |
|
iets ter ondersteuning hebben |
à l' appui |
|
ondersteunen |
appuyer |
|
verenigen (2) |
allier connecter |
|
uitvoerend |
l'exécutif |
|
meewerkend |
participatif |
|
aansluiten |
connecter |
|
verwerven |
requérir |
|
brainstormen |
remue-méninges |
|
ingrijpende verandering, de ommekeer |
le bouleversement (= changement absolu) |
|
omverslaan, veel beroeringveroorzaken in |
bouleverser |
|
het werk op het netwerk, networking |
le travail en réseau |
|
een netwerk netwerken |
un réseau des réseaux |
|
net als |
à l'instar de |
|
flatgebouw |
un immeuble |
|
gebouw |
un bâtiment |
|
boven |
à l'étage |
|
onthaal, ontvangst |
un accueil |
|
iemand ontvangen |
accueillir quelqu'un |
|
agenda |
un agenda |
|
nietje |
une agrafe |
|
nietmachine |
une agrafeuse |
|
lift |
un ascenseur |
|
een vergadering bijwonen |
assister à une réunion |
|
werkplaats |
un atelier |
|
op de eerste verdieping |
au premier étage |
|
bureau kantoor schrijftafel |
un bureau |
|
rekenmachine |
une calculatrice |
|
indeling |
un classement |
|
indelen |
classer |
|
archiefkast, opbergmap |
un classeur |
|
raadplegen |
consulter |
|
gang (2)
|
un corridor un couloir |
|
verdieping |
un étage |
|
viltstift (2) |
un feutre un marqueur |
|
(flat)gebouw |
un immeuble |
|
iets inschrijven |
inscrire qqch dans qqch |
|
huistelefoon, intercom |
un interphone |
|
videorecorder |
un magnétoscope |
|
dienstmededeling |
une note de service |
|
perforator |
une perforatrice |
|
eerste verdieping |
un premier étage |
|
aanvaarding ontvangst receptie |
une réception |
|
receptionist |
un réceptionniste |
|
klapper register repertorium |
un répertoire (d'adresses) |
|
overheadprojector |
un rétroprojecteur |
|
gelijksvloers |
un rez-de-chaussée |
|
zich aanbieden aan de receptie |
se présenter (à la réception) |
|
seminarie |
un séminaire |
|
bord tabel |
un tableau |
|
slide transparant |
(un) transparent |
|
- splijting
- deling - scheiding |
un clivage une division une séparation |
|
gezin (2) |
un ménage une famille |
|
het enthousiasme (2) |
un engouement l'enthousiasme |
|
beschikken over iets |
disposer de qqch |
|
minder dan (vergelijking) |
moins que |
|
minder dan |
moins de |
|
een gegevensbank (2) |
une base de données un fichier |
|
beheren |
gérer |
|
het beheer |
la gestion |
|
verminderen |
réduire |
|
voordien (3) |
auparavant précédemment autrefois |
|
door te spelen > spelen |
en jouant > jouer |
|
verrast, met open mond |
être bouche bée |
|
voor het scherm gekluisterd zitten |
être bouche bée devant l'écran |
|
de vingers/vuisten samentrekken |
crisper les doigts |
|
de toekomstige informatici (2) |
des informaticiens en herbe des futurs informaticiens |
|
de zestigjarigen |
des sexagénaires |
|
een internetprovider |
en fournisseur d'accès |
|
toegang hebben tot |
avoir accès à |
|
voorzien |
prévoir |
|
onderhouden |
pourvoir |
|
voorzien zijn van (3) |
être pourvu de être équipé de être muni de |
|
de uitrusting |
l'équipement |
|
aansteken |
allumer |
|
uitdoven |
éteindre |
|
een randapparaat |
un périphérique |
|
een printer |
un imprimante |
|
afdrukken |
imprimer |
|
de gegevens (2) |
la saisie de données l'entrée de données |
|
ingeven |
saisir |
|
gegevens invoeren |
introduire des données |
|
een programma opstarten |
démarrer une application |
|
een campagne lanceren |
lancer un campagne |
|
in een oogwenk |
en un clin d'oeil (= très vite) |
|
een oog |
un oeil |
|
ogen |
des yeux |
|
een millennium |
un millénaire (= un période de mille ans) |
|
valideren |
valider |
|
geldig |
valide |
|
ongeldig |
invalide |
|
niet kunnen slapen |
passer des nuits blanches |
|
een spelletje spelletjes |
un joujou des joujoux |
|
uitwissen, verwijderen |
effacer |
|
het internet (4) |
la toile Toile l'Internet le Web |
|
weigeren |
refuser |
|
accepteren |
accepter |
|
de weigering |
le refus |
|
toegang tot |
accès à (un menu / un fichier) |
|
helpdesk |
une aide en ligne |
|
de computer aanzetten |
allumer l'ordinateur |
|
annuleren |
annuler |
|
toepassing toepassingsprogramma |
une application |
|
bijstand |
une assistance |
|
databank |
une base de données |
|
cel |
une cellule |
|
klavier toetsenbord |
un clavier |
|
e-mailbericht |
un courriel |
|
|
un courrier électronique |
|
harddisk, harde schijf |
un disque dur |
|
diskette |
une disquette |
|
scherm |
un écran
|
|
een bestand wissen |
effacer un fichier |
|
de computer afzetten |
éteindre l'ordinateur |
|
bestand |
un fichier |
|
printer |
une imprimante |
|
informaticus |
un informaticien |
|
informatica |
informatique (f) |
|
drive, speler |
un lecteur |
|
software |
un logiciel |
|
hardware |
un matériel |
|
RAM-geheugen |
une mémoire vive |
|
microcomputer |
un micro-ordinateur |
|
paswoord |
un mot de passe |
|
scanner |
un numérisateur |
|
byte |
un octet |
|
computer |
un ordinateur |
|
draagbare computer, laptop |
un ordinateur portable |
|
randapparatuur |
un périphérique |
|
programmering |
une programmation |
|
programma |
un programme |
|
programmeren |
programmer |
|
programmeur |
un programmeur |
|
een bestand opzoeken |
rechercher un fichier |
|
directory, map |
un répertoire |
|
net, netwerk |
un réseau |
|
gegevensopvang, gegevensinvoer |
une saisie |
|
een file bewaren, een file saven |
sauvegarder un fichier |
|
een bestand bewaren, een bestand saven |
sauver un fichier |
|
site, webstek |
un site (internet) |
|
muis |
une souris |
|
subdirectory |
un sous-répertoire |
|
besturingssysteem |
un système d'exploitation |
|
tabel |
un tableau |
|
spreadsheet |
un tableur |
|
internet, web |
une toile |
|
tekstverwerking |
un traitement de texte |
|
op de computer werken |
travailler à l'ordinateur |
|
op enter drukken |
valider |
|
web |
le web |
|
ophouden met (2) |
cesser de arrêter de |
|
verminderen (2) |
baisser diminuer |
|
een daling |
une baisse |
|
vermeerderen |
augmenter |
|
een vermeerdering |
une augmentation |
|
verwerven |
acquérir |
|
verwerven, eigenaar worden van iets |
devenir propriétaire de qqch |
|
een marktaandeel |
une part du marché |
|
een stuk taart |
une partie du gâteau |
|
een politieke partij |
un parti politique |
|
het prefix |
le préfixe |
|
een gesprek, een telefoontje |
un appel |
|
iemand telefoneren (2) |
appeler quelqu'un |
|
ik telefoneer hem (2) |
je l'appelle (COD) je lui téléphone (COI) |
|
genieten van (2) |
profiter de jouir de |
|
de doorbraak |
la percée |
|
werken |
travailler |
|
omleiden |
dévier |
|
een omleiding |
une déviation |
|
opnemen |
décrocher |
|
ophangen (telefoon) |
raccrocher |
|
(op)hangen |
accrocher |
|
- surfen - navigeren |
- surfer - naviguer |
|
ten einde (2) |
afin de + inf dans le but de, pour |
|
het telefoonboek (2) |
l'annuaire des téléphones le bottin |
|
De Gouden Gids |
les Pages Jaunes (professionnels) |
|
De Witte Gids |
les Pages Blanches (particuliers) |
|
voortaan (3) |
d'ores et déjà désormais dorénavant |
|
verontwaardigd |
indigné |
|
de verontwaardiging |
l'indignation (f) |
|
boos |
indigne |
|
verbieden |
interdire |
|
een verbod |
une interdiction |
|
de schande, schaamte |
une honte / la honte (h aspiré) |
|
schandalig |
honteux, honteuse (adj) |
|
afzetten, uitdoven |
éteindre |
|
gefrusteerd zijn |
être froissé |
|
beledigd of emotioneel gekwetst zijn |
être vexé ou blessé |
|
de telefonist, de telefoniste |
le / la standardiste |
|
telefoonverbindingen |
des liaisons téléphoniques |
|
een gratis nummer (2) |
un numéro vert un numéro gratuit |
|
de piekuren |
les heures pleines |
|
de daaluren |
les heures creuses |
|
de moderne generatie (3) |
la génération branchée la nouvelle génération la génération moderne |
|
abonnee |
un abonné |
|
abonnement |
un abonnement |
|
telefoonboek, telefoongids (2) |
un annuaire des téléphones un bottin |
|
telefoongesprek, telefoontje |
un appel (téléphonique) |
|
iemand bellen |
appeler quelqu'un |
|
mailbox |
une boîte vocale |
|
telefooncentrale |
un central (téléphonique) |
|
bericht, communicatie, contact, kennisgeving |
une communication |
|
een telefoonnummer vormen (2) |
composer un numéro former un numéro |
|
de verbinding verbreken |
couper la communication |
|
afhaken, de hoorn van de haak nemen |
décrocher (le téléphone) |
|
- een gesprek afleiden naar een nummer - een antwoordapparaat |
- dévier un appel vers un numéro - un répondeur |
|
GSM |
GSM |
|
daluren |
heures creuses (f) |
|
piekuren |
heures pleines (f) |
|
landnummer |
un indicatif |
|
interzonaal |
interzonal |
|
iemand telefonisch bereiken |
joindre quelqu'un (par téléphone) |
|
een bericht achterlaten |
laisser un message |
|
bericht |
un message |
|
telefoonnummer |
un numéro (de téléphone) |
|
groen nummer |
un numéro vert |
|
bezet |
occupé |
|
men neemt niet op |
pas de réponse |
|
zonenummer |
un préfixe |
|
de hoorn op de haak leggen, ophangen |
raccrocher (le téléphone) |
|
een oproep krijgen |
recevoir un appel |
|
antwoordapparaat |
un répondeur (automatique) |
|
zich abonneren op |
s'abonner à |
|
telefooncentrale |
standard (téléphonique) |
|
telefonist, telefoniste |
un / une standardiste |
|
draagbare telefoon (3) |
un téléphone cullulaire un téléphone mobile un téléphone portable |
|
naar iemand telefoneren |
téléphoner à quelqu'un |
|
kiestoon |
une tonalité |
|
toets |
une touche |
|
een bericht doorgeven |
transmettre un appel |
|
zonaal |
zonal |
|
aangrenzende zone |
une zone contiguë |
|
gelieve > willen |
veuillez > vouloir |
|
vanwege, namens (2) |
de la part de envoyé(e) par |
|
postvakje |
un casier |
|
dringend |
urgent |
|
een boor van een boormachine |
une mèche pour perceuse |
|
een haarlok |
une mèche (de cheveux) |
|
de pit / kous van een olielamp / kaars |
la mèche d'une lampe à l'huile / d'une bougie |
|
ik heb zonet / zojuist ontvangen |
je viens de recevoir > venir de + inf |
|
de beheerder |
le gérant |
|
beheren |
gérer |
|
het beheer |
la gestion |
|
een schadevergoeding (2) |
un dédommagement une indemnisation |
|
een ontvangstbewijs (3) |
un récépissé une accusé de réception un reçu |
|
De Post vb. BPost |
la Poste (J'ai acheté des timbres à la Poste) |
|
de post |
le poste (= une fonction) (Après son entretien d'embauche, on lui a fait savoir qu'il a obtenu le poste) |
|
iets ontbreken |
manquer de qqch |
|
mank lopen |
boiter (= marcher en penchant son corps inégalement d'un côté ou de l'autre) |
|
naar behoren (2) |
dûment > devoir
comme il faut |
|
dik |
épais |
|
fijn, dun |
fin |
|
controleren |
vérifier |
|
een controle |
une vérification |
|
een demonstratie |
une démonstration |
|
demonstreren |
démonstrer |
|
iets dat hun intereseert |
qqch les intéresse (COD) |
|
zich interesseren voor iets |
s'intéresser par |
|
geïnteresseerd zijn in iets |
être intéressé dans |
|
hebbend > hebben |
ayant > avoir |
|
voorlopig (2) |
provisoire temporaire |
|
opdat (2) |
pour que + subj afin que (= conjonction que exprime un but) |
|
bericht van ontvangst |
une accusé de réception |
|
adres |
une adresse |
|
een brief frankeren |
affranchir une lettre |
|
frankering |
un affranchissement |
|
brievenbus, mailbox |
une boîte aux lettres |
|
stempel |
un cachet |
|
het poststempel geld als bewijs |
le cachet de la poste faisant foi |
|
snelle postbezorgingsdienst voor bedrijven |
Cedex |
|
een postzegel op een brief plakken |
coller un timbre sur une lettre |
|
vertrouwelijk |
confidentiel |
|
afschrift, kopie |
une copie |
|
kopieerapparaat, kopieermachine |
un copieur |
|
briefwisseling, correspondentie |
une correspondance |
|
post (2) |
un courrier une Poste |
|
bestemmeling |
un destinataire |
|
duplicaat (2) |
un double un duplicata |
|
monster zonder waarde |
un échantillon sans valeur |
|
enveloppe |
une enveloppe |
|
versturing, verzending |
un envoi |
|
sturen verzenden |
envoyer |
|
exemplaar |
un exemplaire |
|
portvrij |
exempt de port |
|
drukwerk |
un imprimé |
|
brief |
une lettre |
|
geheugensteuntje, notitieboekje |
un mémento |
|
memo, momerandum (2) |
un mémorandum un mémo |
|
een zegel aanbrengen |
mettre un timbre |
|
origineel |
un original |
|
de post doornemen |
parcourir le/son courrier |
|
fotokopie |
une photocopie |
|
fotokopieertoestel, kopieertoestel |
une photocopieuse |
|
een brief posten
|
poster une lettre |
|
ontvangstbewijs |
un récépissé |
|
aangetekend |
recommandé (adj/m) |
|
ontvangstbewijs, reçu |
un reçu |
|
opmaken, opstellen |
rédiger |
|
fax (2) |
une télécopie un téléfax |
|
faxtoestel |
un télécopieur |
|
postzegel |
un timbre |