Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
22 Cards in this Set
- Front
- Back
هل تذكر ،حينما ضللنا الطريق في الصحراء |
Erinnerst du dich noch ,als wir uns in der Wüste veirrt haben |
|
وكيف تحول البئر المالح الى مشروب |
Und wie der salzige Brunnen auf einmal trinkbar wurde |
|
هل هذا كان مجرد صدفه |
War das nur ein reiner Zufall |
|
هل تذكر عندما شلت يدي بعدما ضربته |
Erinnerst du dich noch als meine Hand gelähmt wurde nachdem ich ihn geschlagen habe |
|
لقد صنعت الكثير من الربح |
Ich habe einen großen Gewinn gemacht |
|
مثل هذه المعجزات لا يستطيع احضارها الا الانبياء |
Solche Wunder können nur Propheten hervorbringen |
|
لقد اقبلت على الله الواحد الذي يعبده |
Ich habe den einzigen gott aufgesucht den er angebeten hat |
|
لابد ان اعوض تلك الخساره |
Ich muss diesen Verlust aufheben |
|
هل نعاملك مثل العبيد |
Behandeln wir dich etwa wie ein Sklave |
|
ابني عليه املا كبيرا |
Ich habe eine große Hoffnung in ihn |
|
كل مافيك جميل عدا لسانك السليط |
Alles ist so schön an dir aber du hast ein garstige Zunge |
|
هذا افضل بكثير |
Dies ist um einiges besser |
|
برغي الأغنام |
Der schafe betreut |
|
هو لا ينحني لي |
Er verneigt nicht vor mir |
|
يخيل الي |
Es kommt mir so vor |
|
خذ حذرك منها ولا تعصي لها امرا |
Nimm dich bloß in acht von ihr Und erledige ihr jede bitte |
|
لماذا هو معدم |
Warum ist er so verarmt |
|
ما الذي يشغلك او ما الذي يلهيك |
Was lenkt dich ab |
|
انهم لا يريدون الاعتراف و يتهمان بعضهما بعض |
Sie wollen es nicht eingestehen und die beschuldigen sich gegenseitig |
|
لابد أن تضعوا نهايه لهذا العار |
Sie sollen diesen Blamage ein Ende setzen |
|
لا تضربوا عنقي |
Enthauptet mich nicht |
|
لقد اذهلني هذا |
Das hat mich zum Staunen gebracht |