Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
36 Cards in this Set
- Front
- Back
- 3rd side (hint)
also |
پس، بنابراین |
Sie ist also 1961 geboren, dann ist sie ja jünger als ich. |
|
außerdem |
علاوه بر این، و نیز |
Er ist intelligent und außerdem auch nett. |
|
dabei |
در حین آن، در هنگام آن |
Ich habe Fleisch geschnitten, dabei habe ich mich verletzt. |
|
dadurch |
به این ترتیب، در نتیجه |
Er wurde schnell operiert und dadurch gerettet. |
|
dafür |
موافق |
Wie findest du die Idee? Ich bin dafür! |
|
dagegen |
مخالف، علیه آن |
Die Ursache der Krankheit ist zwar bekannt, aber man hat noch kein Mittel dagegen gefunden. دلیل بیماری مشخص است، ولی هنوز درمانی برای آن پیدا نشده است. |
|
daher |
از آن جا، به همین دلیل، از آن راه |
Aus welcher Richtung kommt der Bus? — Von daher. Das Licht am Auto war die ganze Nacht an. Daher ist die Batterie jetzt leer. |
|
damit |
با آن |
Das Messer ist stumpf. Damit kann man nicht mehr schneiden. کارد کندی است. با آن دیگر نمی توانی چیزی ببری. |
|
darum |
از این رو، به همین دلیل |
Das Gesetz ist ungerecht. Darum bin ich dagegen. قانون ناعادلانه است. به همین دلیل با آن مخالفم. |
|
davon |
در این مورد، در این باره |
Weißt du, dass Bernd nach Bochum ziehen wird? Nein, davon hat er mir nicht gesagt. میدانی که برند به بوخوم اسباب کشی میکند؟ نه، در این مورد چیزی به من نگفته است. |
|
davon |
در این مورد، در این باره |
Weißt du, dass Bernd nach Bochum ziehen wird? Nein, davon hat er mir nicht gesagt. میدانی که برند به بوخوم اسباب کشی میکند؟ نه، در این مورد چیزی به من نگفته است. |
|
nämlich |
چون، راستی |
Ich muss noch ein Geschenk kaufen, Karin hat nämlich morgen Geburtstag. |
|
davon |
در این مورد، در این باره |
Weißt du, dass Bernd nach Bochum ziehen wird? Nein, davon hat er mir nicht gesagt. میدانی که برند به بوخوم اسباب کشی میکند؟ نه، در این مورد چیزی به من نگفته است. |
|
nämlich |
چون، راستی |
Ich muss noch ein Geschenk kaufen, Karin hat nämlich morgen Geburtstag. |
|
teils...teils |
تاحدودی...تاحدودی |
Die Ausstellung war teils interessant, teils langweilig. نمایشگاه تاحدودی جالب و تاحدودی خسته کننده بود. |
|
trotzdem |
با این وجود، با وجود این |
Die Straße war schlecht. Sie fuhr trotzdem sehr schnell. وضعیت جاده بد بود؛ با وجود این، او خیلی سریع می راند. |
|
trotzdem |
با این وجود، با وجود این |
Die Straße war schlecht. Sie fuhr trotzdem sehr schnell. وضعیت جاده بد بود؛ با وجود این، او خیلی سریع می راند. |
|
weder...noch |
نه...نه |
Weder den Brief noch das Telegramm habe ich bekommen. نه نامه دریافت کردم، نه تلگرام. |
|
trotzdem |
با این وجود، با وجود این |
Die Straße war schlecht. Sie fuhr trotzdem sehr schnell. وضعیت جاده بد بود؛ با وجود این، او خیلی سریع می راند. |
|
weder...noch |
نه...نه |
Weder den Brief noch das Telegramm habe ich bekommen. نه نامه دریافت کردم، نه تلگرام. |
|
weshalb |
چرا، به چه دلیل |
Weshalb hat er schlecht Laune? چرا خلق او تنگ است؟ |
|
trotzdem |
با این وجود، با وجود این |
Die Straße war schlecht. Sie fuhr trotzdem sehr schnell. وضعیت جاده بد بود؛ با وجود این، او خیلی سریع می راند. |
|
weder...noch |
نه...نه |
Weder den Brief noch das Telegramm habe ich bekommen. نه نامه دریافت کردم، نه تلگرام. |
|
weshalb |
چرا، به چه دلیل |
Weshalb hat er schlecht Laune? چرا خلق او تنگ است؟ |
|
wie |
چگونه، چطور |
Wie ist das passiert? چطور اتفاق افتاد؟ |
|
trotzdem |
با این وجود، با وجود این |
Die Straße war schlecht. Sie fuhr trotzdem sehr schnell. وضعیت جاده بد بود؛ با وجود این، او خیلی سریع می راند. |
|
weder...noch |
نه...نه |
Weder den Brief noch das Telegramm habe ich bekommen. نه نامه دریافت کردم، نه تلگرام. |
|
weshalb |
چرا، به چه دلیل |
Weshalb hat er schlecht Laune? چرا خلق او تنگ است؟ |
|
wie |
چگونه، چطور |
Wie ist das passiert? چطور اتفاق افتاد؟ |
|
wieso |
چرا |
Wieso haben Sie mir das nicht gesagt? چرا آن را به من نگفتید؟ |
|
trotzdem |
با این وجود، با وجود این |
Die Straße war schlecht. Sie fuhr trotzdem sehr schnell. وضعیت جاده بد بود؛ با وجود این، او خیلی سریع می راند. |
|
weder...noch |
نه...نه |
Weder den Brief noch das Telegramm habe ich bekommen. نه نامه دریافت کردم، نه تلگرام. |
|
weshalb |
چرا، به چه دلیل |
Weshalb hat er schlecht Laune? چرا خلق او تنگ است؟ |
|
wie |
چگونه، چطور |
Wie ist das passiert? چطور اتفاق افتاد؟ |
|
wieso |
چرا |
Wieso haben Sie mir das nicht gesagt? چرا آن را به من نگفتید؟ |
|
zudem |
تازه، به علاوه، نیز |
Die Hose ist hässlich und zudem passt sie nicht. Deutsch ist interessant und zudem nützlich. شلوار زشت است و نیز اندازه هم نیست. آلمانی جالب و نیز مفید است. |