Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
127 Cards in this Set
- Front
- Back
ek
|
1
|
|
dui
|
2
|
|
tin
|
3
|
|
chaar
|
4
|
|
paach
|
5
|
|
chha
|
6
|
|
saat
|
7
|
|
aaTh
|
8
|
|
nau
|
9
|
|
das
|
10
|
|
egghaara
|
11
|
|
baarha
|
12
|
|
terha
|
13
|
|
chaudha
|
14
|
|
pandhra
|
15
|
|
sorha
|
16
|
|
satra
|
17
|
|
aThaara
|
18
|
|
uunais
|
19
|
|
bis
|
20
|
|
pachchis
|
25
|
|
tis
|
30
|
|
paitis
|
35
|
|
chaalis
|
40
|
|
paatalis
|
45
|
|
pachaas
|
50
|
|
paachpanna
|
55
|
|
saathi
|
60
|
|
paisathi
|
65
|
|
sattari
|
70
|
|
pachatar
|
75
|
|
aasi
|
80
|
|
pachaasi
|
85
|
|
nabbe
|
90
|
|
panchhaanabe
|
95
|
|
ek saya / saay
|
100
|
|
ekse dos
|
110
|
|
ekse bis
|
120
|
|
dui sayas / duise
|
200
|
|
duise dos
|
210
|
|
Thin saya / Thinse
|
300
|
|
Briddhaashram
|
Altersheim
|
|
Arko Pati
|
andere seite
|
|
Pheri betula
|
Auf Wiedersehen (informell)
|
|
Dinus
|
Bitte geben Sie mir....
|
|
Malai madath garnus
|
bitte helfen Sie mir
|
|
Bistaari bolnus
|
Bitte sprich langsam
|
|
Pheri (bolnus) vannus
|
bitte wiederholen sie
|
|
krypaya malai kotha dekhaunus
|
bitte zeigen sie mir das Zimmer
|
|
tito
|
bitter
|
|
Dhanjabad
|
Danke
|
|
chaahi daina
|
Das brauche ich nicht
|
|
hoina hola
|
Das glaube ich nicht
|
|
mitho cha
|
Das ist lecker
|
|
Ramro cha
|
Das ist schön
|
|
ekdam mitho cha
|
Das ist sehr lecker
|
|
Ekdam ramro cha
Oder Dherai ramro cha |
Das ist sehr schön
|
|
mahango bhayo
|
Das ist teuer
|
|
Bill dinus
|
Die Rechnung bitte
|
|
theha
|
dort
|
|
alikati
|
ein bisschen
|
|
maph garnus
|
Entschuldigung (sorry)
|
|
Ali sasto garnus
|
Geben Sie es etwas billiger
|
|
pakeko
|
gekocht
|
|
pugyo
|
Genug (beim Esse)
|
|
siddha
|
geradeaus
|
|
Shuva Ratri
|
Gute Nacht
|
|
Shuva saads
|
Guten Abend
|
|
Shuva parvat
|
Guten Tag
|
|
tapai sanga arko kotha pani cha ra?
|
Haben Sie ein anderes Zimmer?
|
|
taato
|
heiss
|
|
Yaha
|
Hier
|
|
Ma bis barsa kho bhaye
|
Ich bin 20 jahre alt
|
|
Ma thakeko chu
|
Ich bin müde
|
|
Ma thakeko chaina
|
ich bin nicht müde
|
|
ma bhaat khaanchu
|
Ich esse Reis
|
|
Ma yetikai hirddhai chu
|
Ich gehe spazieren
|
|
Malai dhal bat dherai manparcha
Malai dhal bat yekdum manparcha |
Ich habe dhal bhat (sehr) gerne
|
|
Malai thirkha lagyo
Malai tirkha lagyo ko cha |
Ich habe Durst
|
|
Malai vok lagyo
Malai vok lagyo ko cha |
Ich habe Hunger
|
|
Ma sanga Pencil chaina
|
Ich habe kein Kugelschreiber
|
|
Mero naam Peter Ho
|
Ich heisse Peter
|
|
Ma Austriabada Aiko Hu
|
Ich komme aus der Oestreich
|
|
ma pharkinchu
ma feri anchu |
Ich komme wieder
|
|
Ma noodle soup khana chahanchu
|
Ich möchte eime Nudel Suppe essen
|
|
Ma euda dungha bahda ma lina chahanchu
|
ich möchte ein Boot mieten
|
|
Ma chya peuna chahanchu
|
Ich möchte einen Tee trinken
|
|
Ma yeha ek din basna chahanchu
|
ich möchte hier einen Tag bleiben
|
|
ma yeuta suntala kinna chhanchu
|
Ich möchte Mandarinen kaufen
|
|
alikati kahna chahanchu
|
Ich möchte mehr essen
|
|
ma yo linchu
|
ich nehme es
|
|
Ma nepali boldina
|
Ich spreche kein Nepali
|
|
Ali ali Nepali auncha
|
Ich spreche nur wenig Nepali
|
|
Ma hulak kostachu
|
Ich suche die post
|
|
Ma ramro Restaurant Kostachu
|
Ich suche ein gutes Restaurant
|
|
Ma cash Masine kostachu
|
Ich suche einen bankomat
|
|
Maile tyo bujina
|
ich verstehe (das) nicht
|
|
Malai thaha chaina
|
Ich weiss nicht
|
|
malai taha chaina
|
Ich weiss nicht
|
|
Yo baato Pokhara jaane Ho?
|
Ist das die Strasse nach Pokhara ?
|
|
Yeha basna paincha
|
ist es möglich hier zu schlafen
|
|
Yeha khana Paincha?
|
ist es möglich zu essen
|
|
Yo Najik chha?
|
Ist es nah?
|
|
Yo tara chha?
|
ist es weit ?
|
|
Ho (Gegenstand)
Huncha (Tätigkeit) |
Ja
|
|
chiso
|
kalt
|
|
Samasya chaina
|
kein problem
|
|
debretira
|
links
|
|
malai man paryo
|
mir gefällt es
|
|
Malai sanchai cha
...tapai laai ni |
Mir geht es gut
... und Ihnen? |
|
Hoina (Gegenstand)
Hudaina (Tätigkeit) |
Nein
|
|
Huncha, thik cha
|
Ok
|
|
dahinetira
|
rechts
|
|
piro
|
scharf, gut gewürzt
|
|
Tapai lai angreji bolna auncha?
|
Sprechen Sie englisch)?
|
|
Kasilaai angresji bolna auncha?
|
spricht jemand englisch?
|
|
Baato ko arko Pati
|
über die strasse
|
|
Sayad, Sambhawatha
|
Vielleicht
|
|
tis barsa agadi nepal aiko hu
|
vor dreissig jahren war ich in Nepal
|
|
esko Mulya Kati Ho
|
Was kostet das?
|
|
Tapai lai kasto cha
|
Wie geht es Ihnen?
|
|
Tapai ko nam ke ho
|
Wie heissen Sie?
|
|
Yo bahneko ke ho?
|
wie heisst das?
|
|
Ma kasari Begnastal Jaana Sacchu?
|
Wie komme ich nach Begnastal?
|
|
kati samaye lagcha?
|
wie lange geht es?
|
|
Tapai kata jadhai hununcha?
|
Wohin gehst du?
|
|
Farkinus
|
zurück
|