Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
56 Cards in this Set
- Front
- Back
Arab |
Beur |
|
Free |
Gratuit Gratos |
|
Movie theater |
Cinéma Ciné Cinoche |
|
Sh!t |
Merde Merdouille |
|
American |
Ricain Amerlo Amerloque |
|
Crazy |
Fou, folle Foufou, fofolle Dingue, dingo |
|
Brother |
Frérot, frangin |
|
Little kid |
Morveux, morveuse (derog) Gamin(e) Gosse Marmot (d) Mouflet (d) |
|
Ol’ lady (derogatory) |
Grognasse Poufiasse Pétasse Greluche |
|
To crap |
Chier |
|
To crap |
Chier |
|
To ramble on |
Radoter |
|
To go gaga |
Perdre la boule, lit. To lose the ball |
|
To get crazy |
Tourner la boule |
|
To go berserk |
Péter un câble |
|
Drunk |
Bourré |
|
F@ck! |
Putain! Lit. Whore Bordel! Lit. Brothel |
|
Dirty |
Sale |
|
A$$hole, bastard |
Enculé, enfoiré, |
|
A$$hole, bastard |
Enculé, enfoiré, |
|
Jerk, idiot |
Con, lit. C@nt Short for connard |
|
A weak, fearful man; a wimp |
Lavette, lit. Washcloth Femmelette/mauviette, lit. Little woman Petite bite, lit. Little cock |
|
Wimp, doormat |
Une chiffe molle, lit. Soft towel |
|
Coward |
Lâche, poltron(e) Couille molle, lit. Soft balls |
|
Bastard |
Bâtard Fumier, lit. Pile of manure |
|
To hurry |
Se grouiller |
|
To hurry |
Se grouiller Se magner |
|
Phone |
Bigophone |
|
Door |
La lourde, lit. Heavy |
|
Newspaper |
Le canard, lit. Duck |
|
Policeman |
Le Policier Le flic |
|
Traffic jam |
L’embouteillage (m.) Le bouchon, lit. Cork |
|
Beer |
La bière La mousse, lit. Foam La bibine |
|
Fake/forced laugh |
Rire jaune |
|
Cash |
Espèces |
|
To nod off |
Piquer du nez |
|
You’re welcome |
Je vous en prie De rien Il n’y a pas de quoi |
|
To tell lies |
Raconter des salades |
|
It’s too late. Nothing more can be done. |
Les carottes sont cuites. |
|
It’s make or break time |
Ça passe ou ça casse |
|
It’s ok |
Ça marche |
|
At first glance |
À vue de nez |
|
Couch potato, idler |
Un pantouflard |
|
It’s a matter of.... It’s about ......
A fixed expression that introduces the subject of a work or of a situation |
Il s’agit de .... |
|
Busy |
Occupé(e) , got a person Chargé(e), schedule Rempli, day Animé(e), for a place or street Plein(e), the stores |
|
To have nothing to do |
Se gratter les couilles Lit. To scratch ones balls |
|
Anyway, wow |
Quand même |
|
What horrible weather |
Quel temps de chien |
|
Have fun |
Amuse-toi |
|
What’s the matter What’s wrong |
Qu’est-ce qu’il y a |
|
Let it go |
Laisse tomber |
|
I can’t do anything about that |
Je n’y peux rien |
|
How about that! My goodness! |
Ça alors Lit. That then |
|
To change the subject |
Passer du coq à l’âne |
|
La pétasse |
Tramp, slut |
|
Of course |
Bien entendu |