Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
1501 Cards in this Set
- Front
- Back
- 3rd side (hint)
English
|
Spanish
|
obtain from
|
|
Abandonment
|
Abandono
|
legal terms (utah)
|
|
Abrogate
|
Abrogar
|
legal terms (utah)
|
|
Abstract
|
Extracto
|
legal terms (utah)
|
|
Abstract of judgment
|
Resumen de fallo
|
legal terms (utah)
|
|
Accessory
|
Partícipe
|
legal terms (utah)
|
|
Accomplice
|
Cómplice
|
legal terms (utah)
|
|
Accrual
|
Deuda acumulada
|
legal terms (utah)
|
|
Accrued interest
|
Intereses acumulados
|
legal terms (utah)
|
|
Accused
|
Acusado
|
legal terms (utah)
|
|
Acknowledgment of satisfaction of judgment
|
Reconocimiento de pago del fallo
|
legal terms (utah)
|
|
Acquittal
|
Absolución
|
legal terms (utah)
|
|
Action
|
Demanda (Civil) –[UT], acción (CA)
|
legal terms (utah)
|
|
Active status
|
Estado activo
|
legal terms (utah)
|
|
Ad hoc vice
|
Ad hoc vice
|
legal terms (utah)
|
|
Ad litem
|
Ad litem
|
legal terms (utah)
|
|
Adjournment
|
Suspensión
|
legal terms (utah)
|
|
Adjudicate
|
Resolver (UT), adjudicar (CA)
|
legal terms (utah)
|
|
Admissible evidence
|
Pruebas admisibles
|
legal terms (utah)
|
|
Admission
|
Admisión
|
legal terms (utah)
|
|
Admonition to jury
|
Amonestar al jurado
|
legal terms (utah)
|
|
Adversary system
|
Sistema contencioso
|
legal terms (utah)
|
|
Adverse witness
|
Testigo adverso
|
legal terms (utah)
|
|
Advocate
|
Defensor
|
legal terms (utah)
|
|
Affidavit
|
Declaración jurada por escrito (UT), declaración jurada (CA),
|
legal terms (utah)
|
|
Affirm
|
Ratificar
|
legal terms (utah)
|
|
Affirmative defense
|
Defensa afirmativa
|
legal terms (utah)
|
|
Agent
|
Agente
|
legal terms (utah)
|
|
Aid to Families With Dependent Children
|
Ayuda a familias con niños dependientes
|
legal terms (utah)
|
|
Alibi
|
Coartada
|
legal terms (utah)
|
|
Alimony
|
Pensión conyugal (UT), pensión alimenticia (CA),
|
legal terms (utah)
|
|
Allegation
|
Acusación (criminal), demanda (civil) [UT]; alegato (CA)
|
legal terms (utah)
|
|
Alternative dispute resolution
|
Método alternativo para resolver conflictos
|
legal terms (utah)
|
|
Amend
|
Enmendar (UT), reformar (CA),
|
legal terms (utah)
|
|
Amount
|
Cantidad
|
legal terms (utah)
|
|
Annulment (nullity of marriage)
|
Anulación (matrimonio nulo)
|
legal terms (utah)
|
|
Anonymous
|
Anónimo
|
legal terms (utah)
|
|
Answer
|
Respuesta
|
legal terms (utah)
|
|
Appeal
|
Apelar
|
legal terms (utah)
|
|
Appear in court
|
Comparecer ante el (Juzgado o Tribunal)
|
legal terms (utah)
|
|
Appearance
|
Comparecencia
|
legal terms (utah)
|
|
Appellant
|
Apelante
|
legal terms (utah)
|
|
Appellate
|
Apelaciones
|
legal terms (utah)
|
|
Appellee
|
Apelado
|
legal terms (utah)
|
|
Acquittal
|
Absolución
|
legal terms (utah)
|
|
Acquitted
|
Absuelto
|
legal terms (utah)
|
|
Arbitration
|
Arbitraje
|
legal terms (utah)
|
|
Arraignment
|
Lectura de cargos
|
legal terms (utah)
|
|
Arrearage
|
Atrasos
|
legal terms (utah)
|
|
Ascertained
|
Comprobado
|
legal terms (utah)
|
|
Assault
|
Agresión
|
legal terms (utah)
|
|
Assets
|
Bienes
|
legal terms (utah)
|
|
Assignee
|
Apoderado
|
legal terms (utah)
|
|
Assignment of support rights
|
Asignación de derechos de manutención
|
legal terms (utah)
|
|
Assignment order
|
Orden de asignación
|
legal terms (utah)
|
|
Assistance
|
Ayuda
|
legal terms (utah)
|
|
At your own risk
|
Bajo su cuenta y riesgo
|
legal terms (utah)
|
|
At-issue memorandum
|
Memorándum en cuestión
|
legal terms (utah)
|
|
Attachment
|
Adjunto
|
legal terms (utah)
|
|
Attempt
|
Intentar
|
legal terms (utah)
|
|
Attendance
|
Asistencia
|
legal terms (utah)
|
|
Attorney’s fees
|
Honorarios
|
legal terms (utah)
|
|
Attorney of record
|
Abogado del caso
|
legal terms (utah)
|
|
Audit
|
Auditoría
|
legal terms (utah)
|
|
Automated administrative enforcement of interstate cases
|
Cumplimiento administrativo automatizado de casos interestatales
|
legal terms (utah)
|
|
Automated voice response system
|
Sistema automatizado de respuesta oral
|
legal terms (utah)
|
|
Backlog
|
Casos acumulados
|
legal terms (utah)
|
|
Bail bond
|
Caución
|
legal terms (utah)
|
|
Bail bondsman
|
Fiador judicial
|
legal terms (utah)
|
|
Bail exoneration
|
Exoneración de fianza
|
legal terms (utah)
|
|
Bail forfeiture
|
Renunciar a la fianza
|
legal terms (utah)
|
|
Bail notice
|
Aviso de fianza
|
legal terms (utah)
|
|
Bail receipt
|
Recibo de fianza
|
legal terms (utah)
|
|
Bail schedule
|
Programa de fianza
|
legal terms (utah)
|
|
Bailiff
|
Alguacil
|
legal terms (utah)
|
|
Bank levy
|
Embargo de banco
|
legal terms (utah)
|
|
Bankruptcy
|
Bancarrota o quiebra
|
legal terms (utah)
|
|
Bar
|
Colegio de abogados (UT), colegio (CA)
|
legal terms (utah)
|
|
Battery
|
Golpear
|
legal terms (utah)
|
|
Behavior intervention plan
|
Plan de intervención de conducta
|
legal terms (utah)
|
|
Bench trial
|
Juicio ante el juez (UT), juicio de banca (CA)
|
legal terms (utah)
|
|
Bench warrant
|
Orden de arresto (UT), orden de arresto de banca (CA)
|
legal terms (utah)
|
|
Bind
|
Obligar (UT), comprometer (CA),
|
legal terms (utah)
|
|
Bind over
|
Consignar (UT)conminar (CA)
|
legal terms (utah)
|
|
Binding precedent
|
Precedente legal
|
legal terms (utah)
|
|
Blood test
|
Análisis de sangre
|
legal terms (utah)
|
|
Bona fide
|
De buena fe
|
legal terms (utah)
|
|
Bond
|
Bono
|
legal terms (utah)
|
|
Book (booking)
|
Registrar (registro)
|
legal terms (utah)
|
|
Breath test
|
Prueba de aliento
|
legal terms (utah)
|
|
Brief
|
Informe (UT), sumario (CA)
|
legal terms (utah)
|
|
Browser
|
Navegador
|
legal terms (utah)
|
|
Burden of proof
|
Obligación de comprobar (UT),carga de prueba (CA)
|
legal terms (utah)
|
|
Burglary
|
Allanamiento con fines delictivos (UT), robo (CA)
|
legal terms (utah)
|
|
Calendar
|
Lista de causas (UT), calendario (CA)
|
legal terms (utah)
|
|
California highway patrol
|
Patrulla de caminos de California
|
legal terms (utah)
|
|
California rules of court
|
Reglas del tribunal de California (UT), reglas de la corte de California (CA)
|
legal terms (utah)
|
|
Call in to question
|
Poner en duda
|
legal terms (utah)
|
|
Capital case
|
Caso con pena de muerte
|
legal terms (utah)
|
|
Capital offense
|
Delito con pena de muerte
|
legal terms (utah)
|
|
Caption
|
Encabezamiento
|
legal terms (utah)
|
|
Case file
|
Expediente del caso
|
legal terms (utah)
|
|
Case ID
|
Identificación del caso
|
legal terms (utah)
|
|
Case law
|
Precedentes judiciales
|
legal terms (utah)
|
|
Case number
|
Número del caso
|
legal terms (utah)
|
|
Caseflow management
|
Administración de casos
|
legal terms (utah)
|
|
Caseload
|
Número de casos
|
legal terms (utah)
|
|
Cause of action
|
Causa de acción legal
|
legal terms (utah)
|
|
Caveat emptor
|
Caveat emptor
|
legal terms (utah)
|
|
Certified copy
|
Copia certificada
|
legal terms (utah)
|
|
Challenge
|
Recusar
|
legal terms (utah)
|
|
Chambers
|
Despacho del juez (UT), recámara del juez (CA)
|
legal terms (utah)
|
|
Change of venue
|
Cambio de jurisdicción
|
legal terms (utah)
|
|
Charge
|
Cargo
|
legal terms (utah)
|
|
Chattel
|
Bien mueble (UT), bien (CA)
|
legal terms (utah)
|
|
Checking account
|
Cuenta de cheques (UT), cuenta corriente (CA)
|
legal terms (utah)
|
|
Chief executive
|
Director general
|
legal terms (utah)
|
|
Child support
|
Pensión alimenticia
|
legal terms (utah)
|
|
Child support enforcement agency
|
Agencia del cumplimiento de la manutención de los hijos
|
legal terms (utah)
|
|
Children
|
Niños
|
legal terms (utah)
|
|
Circumstancial evidence
|
Pruebas circunstanciales
|
legal terms (utah)
|
|
Citation
|
Infracción (UT), citación (CA)
|
legal terms (utah)
|
|
Cited
|
Citado
|
legal terms (utah)
|
|
Citing authority or agency
|
Autoridad o dependencia que emplaza (UT), Autoridad o dependencia que cita (CA)
|
legal terms (utah)
|
|
Civil jurisdiction
|
Jurisdicción civil
|
legal terms (utah)
|
|
Claim of exemption
|
Reclamo de exención
|
legal terms (utah)
|
|
Claim splitting
|
División de reclamos
|
legal terms (utah)
|
|
Click Here
|
Haga click aquí
|
legal terms (utah)
|
|
Codicil
|
Codicilo
|
legal terms (utah)
|
|
Collect your judgment
|
Cómo cobrar su veredicto
|
legal terms (utah)
|
|
Collection agency
|
Agencia de cobranza
|
legal terms (utah)
|
|
Commitment order
|
Orden de encarcelamiento
|
legal terms (utah)
|
|
Common barratry (barretry)
|
Baratería (demanda fraudulenta)
|
legal terms (utah)
|
|
Common law
|
Derecho común
|
legal terms (utah)
|
|
Compensatory
|
Compensatorios
|
legal terms (utah)
|
|
Competence order
|
Orden de competencia
|
legal terms (utah)
|
|
Complainant
|
Parte acusadora
|
legal terms (utah)
|
|
Complaint
|
Demanda
|
legal terms (utah)
|
|
Compulsory
|
Obligatorio
|
legal terms (utah)
|
|
Concurrent sentence
|
Sentencias simultáneas (UT), sentencias concurrentes (CA)
|
legal terms (utah)
|
|
Confidential record
|
Expediente confidencial
|
legal terms (utah)
|
|
Confiscate
|
Confiscar
|
legal terms (utah)
|
|
Conform copies
|
Copias conformes
|
legal terms (utah)
|
|
Consecutive sentences
|
Sentencias consecutivas
|
legal terms (utah)
|
|
Conservatee
|
Pupilo
|
legal terms (utah)
|
|
Conservator
|
Curador
|
legal terms (utah)
|
|
Conservator of the estate
|
Curador de patrimonio
|
legal terms (utah)
|
|
Conservator of the person
|
Curador de la persona
|
legal terms (utah)
|
|
Conservatorship
|
Curatela
|
legal terms (utah)
|
|
Consolidation of actions
|
Consolidación de acciones
|
legal terms (utah)
|
|
Contact us
|
Contáctenos
|
legal terms (utah)
|
|
Contempt
|
Desacato
|
legal terms (utah)
|
|
Contested
|
Disputado
|
legal terms (utah)
|
|
Continuance
|
Aplazamiento
|
legal terms (utah)
|
|
Continuing exclusive jurisdiction
|
Continuación de competencia especial
|
legal terms (utah)
|
|
Convey
|
Trasmitir
|
legal terms (utah)
|
|
Conviction
|
Condena
|
legal terms (utah)
|
|
Coordination of cases
|
Coordinación de casos
|
legal terms (utah)
|
|
Coram nobis
|
Coram nobis
|
legal terms (utah)
|
|
Costs after judgment
|
Gastos después del fallo
|
legal terms (utah)
|
|
Counsel
|
Asesor legal (UT), consejero legal (CA)
|
legal terms (utah)
|
|
Counseling
|
Terapia
|
legal terms (utah)
|
|
Counterclaim
|
Contrademanda (UT), contrarréplica (CA)
|
legal terms (utah)
|
|
Counts
|
Incidencias (UT), puntos (CA)
|
legal terms (utah)
|
|
Court
|
Tribunal o juzgado
|
legal terms (utah)
|
|
Court calendar
|
Lista de causas (UT)
|
legal terms (utah)
|
|
Court clerk
|
Secretario judicial
|
legal terms (utah)
|
|
County recorder
|
Registrador del condado
|
legal terms (utah)
|
|
County specific court information
|
Información específica del tribunal del condado (UT), información de la corte de la corte de su condado (CA)
|
legal terms (utah)
|
|
Court referee
|
Árbitro judicial (UT), árbitro (CA)
|
legal terms (utah)
|
|
Court reporter
|
Taquígrafo judicial (UT), taquígrafo de la corte (CA)
|
legal terms (utah)
|
|
Court stamp
|
Sello judicial (UT), sello de la corte (CA)
|
legal terms (utah)
|
|
Court trial
|
Juicio (UT), juicio ante un juez (CA)
|
legal terms (utah)
|
|
Courtesy notice
|
Aviso de infracción
|
legal terms (utah)
|
|
Credit union
|
Unión credicitia
|
legal terms (utah)
|
|
Crime
|
Crimen
|
legal terms (utah)
|
|
Cross complaint
|
Contrademanda
|
legal terms (utah)
|
|
Cross examination
|
Contrainterrogatorio
|
legal terms (utah)
|
|
Custody (noun), to be in custody
|
Tutela (sustantivo), encarcelado
|
legal terms (utah)
|
|
Custodial parent
|
Padre con tutela
|
legal terms (utah)
|
|
Custody list
|
Lista de custodia
|
legal terms (utah)
|
|
Database
|
Base de datos
|
legal terms (utah)
|
|
De novo
|
De novo
|
legal terms (utah)
|
|
Debtor’s examination
|
Examen del deudor
|
legal terms (utah)
|
|
Decedent
|
Difunto
|
legal terms (utah)
|
|
Declarant
|
Declarante
|
legal terms (utah)
|
|
Decree
|
Acta (UT), decreto (CA)
|
legal terms (utah)
|
|
Deem
|
Estimar
|
legal terms (utah)
|
|
Defamation
|
Difamación
|
legal terms (utah)
|
|
Default
|
Fallo por incumplimiento (UT) incumplimiento (CA)
|
legal terms (utah)
|
|
Default judgment
|
Fallo por falta de comparecencia
|
legal terms (utah)
|
|
Defendant
|
Acusado (UT), demandado (CA),
|
legal terms (utah)
|
|
Defense attorney
|
Abogado defensor
|
legal terms (utah)
|
|
Deferred fine
|
Multa aplazada
|
legal terms (utah)
|
|
Delay reducción
|
Reducción de demora
|
legal terms (utah)
|
|
Demurrer
|
Petición de abandono
|
legal terms (utah)
|
|
Deposition
|
Delcaración jurada (UT), deposición (CA)
|
legal terms (utah)
|
|
Detention
|
Detención
|
legal terms (utah)
|
|
Dictum
|
Dictamen legal
|
legal terms (utah)
|
|
Direct examination
|
Interrogatorio directo
|
legal terms (utah)
|
|
Direct income withholding
|
Retención directa de ingresos
|
legal terms (utah)
|
|
Directory
|
Directorio telefónico
|
legal terms (utah)
|
|
Disbursment
|
Desembolso
|
legal terms (utah)
|
|
Disclaimer
|
Descarga de responsabilidad
|
legal terms (utah)
|
|
Discovery
|
Material evidenciario (UT), revelación (CA),
|
legal terms (utah)
|
|
Dismissal
|
Desestimación[UT]
|
legal terms (utah)
|
|
Dismiss with prejudice
|
Desestimación con detrimento (UT), denegación con pérdida de derecho (CA)
|
legal terms (utah)
|
|
Dismiss without prejudice
|
Desestimación sin detrimento (UT), denegación sin pérdida de derecho (CA)
|
legal terms (utah)
|
|
Disposable income
|
Ingresos netos
|
legal terms (utah)
|
|
Disposition
|
Resolución
|
legal terms (utah)
|
|
Disqualification
|
Descalificación
|
legal terms (utah)
|
|
Dissolution
|
Disolución
|
legal terms (utah)
|
|
District Court
|
Tribunal del Distrito
|
legal terms (utah)
|
|
Diversion
|
Desviación
|
legal terms (utah)
|
|
Divorce Decree
|
Acta de divorcio
|
legal terms (utah)
|
|
Docket
|
Orden del día
|
legal terms (utah)
|
|
Driver´s lincense
|
Licencia de conducir (manejar)
|
legal terms (utah)
|
|
Driving under the influence of Alcohol or Drugs
|
Manejar bajo la influencia de alcohol o estupefacientes
|
legal terms (utah)
|
|
|
|
legal terms (utah)
|
|
|
|
legal terms (utah)
|
|
Due process
|
Proceso debido
|
legal terms (utah)
|
|
Drugs (Illicit)
|
Estupefacientes
|
legal terms (utah)
|
|
Drunk Driving
|
Manejar en estado de ebriedad
|
legal terms (utah)
|
|
Earnings assignment
|
Asignación de ingresos
|
legal terms (utah)
|
|
Earnings withholding order
|
Orden de retención de ingresos
|
legal terms (utah)
|
|
Electronic funds transfer
|
Transferencia electrónica de fondos
|
legal terms (utah)
|
|
Electronic surveillance
|
Vigilancia electrónica
|
legal terms (utah)
|
|
Elementary School
|
Escuela Primaria
|
legal terms (utah)
|
|
Eligible
|
Tener derecho a, cumplir con los requisitos
|
legal terms (utah)
|
|
Email
|
Dirección de correo electrónico
|
legal terms (utah)
|
|
Eminent domain
|
Derecho a expropiar
|
legal terms (utah)
|
|
Employer’s return
|
Declaración del empleador
|
legal terms (utah)
|
|
En banc
|
En banc
|
legal terms (utah)
|
|
Endorse
|
Endosar
|
legal terms (utah)
|
|
Enforce
|
Poner en vigor
|
legal terms (utah)
|
|
Enforcement
|
Cumplimiento
|
legal terms (utah)
|
|
Enjoin
|
Imponer
|
legal terms (utah)
|
|
Enter a plea
|
Asentar una declaración
|
legal terms (utah)
|
|
Equitable
|
Equitativo
|
legal terms (utah)
|
|
Estoppel
|
Impedimento
|
legal terms (utah)
|
|
Eviction
|
Desalojo
|
legal terms (utah)
|
|
Executor
|
Ejecutor , albacea
|
legal terms (utah)
|
|
Exemplary
|
Ejemplares
|
legal terms (utah)
|
|
Exempt assets
|
Bienes exentos
|
legal terms (utah)
|
|
Exhibit
|
Prueba admitida (UT), documento de prueba (CA)
|
legal terms (utah)
|
|
Exonerate bail
|
Exonerar la fianza
|
legal terms (utah)
|
|
Expunge
|
Expurgar
|
legal terms (utah)
|
|
Fact sheets
|
Hojas de información
|
legal terms (utah)
|
|
Family law court
|
Juzgado de ley familiar (UT), Corte de ley familiar (CA)
|
legal terms (utah)
|
|
Family violence indicator
|
Indicador de violencia intrafamiliar (UT), indicador de violencia en el hogar (CA)
|
legal terms (utah)
|
|
Federal case registry of child support
|
Registro federal de casos de manutención de los hijos
|
legal terms (utah)
|
|
Federal Parent Locator Service
|
Servicio Federal de Ubicación de Padres
|
legal terms (utah)
|
|
Federal question jurisdiction
|
Jurisdicción federal de incumbencia
|
legal terms (utah)
|
|
Federal Tax Refund Offset Program
|
Programa de compensación usando el reembolso de los impuestos federales
|
legal terms (utah)
|
|
Fee
|
Cuota u honorario
|
legal terms (utah)
|
|
Fee waiver
|
Exención de cuotas
|
legal terms (utah)
|
|
Felony
|
Delito mayor
|
legal terms (utah)
|
|
Felony Prosecution
|
Procesamiento por delito mayor
|
legal terms (utah)
|
|
File
|
Presentar, entablar,
|
legal terms (utah)
|
|
Filed-stamped
|
Presentado sellado
|
legal terms (utah)
|
|
Filing clerk
|
Secretario de actas
|
legal terms (utah)
|
|
Filing fees
|
Honorarios de presentación
|
legal terms (utah)
|
|
Fill out a form
|
Llenar un formulario
|
legal terms (utah)
|
|
Finding
|
Determinación
|
legal terms (utah)
|
|
Findings of fact
|
Determinación de hecho
|
legal terms (utah)
|
|
Fine stay
|
Estancia de multa
|
legal terms (utah)
|
|
Flat rate
|
Tarifa fija
|
legal terms (utah)
|
|
Folder
|
Carpeta
|
legal terms (utah)
|
|
Foreperson
|
Presidente del jurado
|
legal terms (utah)
|
|
Forfeit bail
|
Incautarse la fianza
|
legal terms (utah)
|
|
Forfeiture
|
Confiscación
|
legal terms (utah)
|
|
Form
|
Formulario
|
legal terms (utah)
|
|
Forms and instructions
|
Formularios e instrucciones
|
legal terms (utah)
|
|
Full faith and credit
|
Plena fe y crédito
|
legal terms (utah)
|
|
Garnishment
|
Retención
|
legal terms (utah)
|
|
Government agencies
|
Agencias gubernamentales
|
legal terms (utah)
|
|
Grand jury
|
Jurado de acusación
|
legal terms (utah)
|
|
Grievance
|
Agravio
|
legal terms (utah)
|
|
Guardian ad litem
|
Tutor ad litem
|
legal terms (utah)
|
|
Guardianship
|
Tutela
|
legal terms (utah)
|
|
Guidelines
|
Pautas
|
legal terms (utah)
|
|
Habitual offender
|
Infractor reincidente
|
legal terms (utah)
|
|
Harrassment
|
Acoso
|
legal terms (utah)
|
|
Heading (of a document)
|
Encabezamiento
|
legal terms (utah)
|
|
Hearing
|
Audiencia
|
legal terms (utah)
|
|
High School
|
Escuela preparatoria
|
legal terms (utah)
|
|
Hearsay
|
De oídas
|
legal terms (utah)
|
|
Held to answer
|
Evidencia para procesar
|
legal terms (utah)
|
|
Holding cell
|
Celda de detención temporal
|
legal terms (utah)
|
|
Home
|
Hogar
|
legal terms (utah)
|
|
Home detention
|
Detención domiciliaria
|
legal terms (utah)
|
|
House
|
Casa
|
legal terms (utah)
|
|
Hung jury
|
Jurado en desacuerdo,
|
legal terms (utah)
|
|
Impeach
|
Impugnar, “Hacer un juicio político”
|
legal terms (utah)
|
|
Impound
|
Confiscar
|
legal terms (utah)
|
|
Inactive case
|
Caso inactivo
|
legal terms (utah)
|
|
Income withholding
|
Retención de ingresos
|
legal terms (utah)
|
|
Indictment
|
Acusación formal (UT), procesamiento (CA)
|
legal terms (utah)
|
|
Infraction
|
Infracción (U.S. system degree of violation)
|
legal terms (utah)
|
|
Iniciating jurisdiction
|
Jurisdicción de origen
|
legal terms (utah)
|
|
Injunction
|
Mandamiento judicial
|
legal terms (utah)
|
|
Intercept
|
Interceptar
|
legal terms (utah)
|
|
Internal Revenue Service
|
Servicio de impuestos internos
|
legal terms (utah)
|
|
Interpleader
|
Procedimiento de consignación
|
legal terms (utah)
|
|
Intestate
|
Intestado
|
legal terms (utah)
|
|
Issue (noun), to issue (v)
|
Asunto (sustantivo), expedir, emitir (v)
|
legal terms (utah)
|
|
Joinder
|
Unión
|
legal terms (utah)
|
|
Joint
|
Conjunta (o)
|
legal terms (utah)
|
|
Judgment
|
Fallo
|
legal terms (utah)
|
|
Judgment debtor’s statement of assets
|
Declaración de bienes del deudor del fallo
|
legal terms (utah)
|
|
Judgment Lien against real property
|
Gravamen del fallo económico favorable contra un bien inmueble
|
legal terms (utah)
|
|
Judicial council
|
Consejo Judicial
|
legal terms (utah)
|
|
Judicial Council of California
|
Consejo Judicial de California
|
legal terms (utah)
|
|
Judicial district
|
Distrito judicial
|
legal terms (utah)
|
|
Jurisdictional limit
|
Límite jurisdiccional
|
legal terms (utah)
|
|
Juror
|
Miembro del jurado
|
legal terms (utah)
|
|
Jury room
|
Sala del jurado
|
legal terms (utah)
|
|
Jury roster
|
Lista de jurados
|
legal terms (utah)
|
|
Justice Court
|
Juzgado
|
legal terms (utah)
|
|
Juvenile
|
Menor (UT), joven (CA)
|
legal terms (utah)
|
|
Keeper
|
Guarda
|
legal terms (utah)
|
|
Keeper levy
|
Embargo de guarda
|
legal terms (utah)
|
|
Knowingly
|
A sabiendas
|
legal terms (utah)
|
|
Laches
|
Mora
|
legal terms (utah)
|
|
Landlord
|
Arrendador
|
legal terms (utah)
|
|
Law enforcement officer
|
Oficial del orden público
|
legal terms (utah)
|
|
Lawsuit
|
Demanda (UT), pleito (CA)
|
legal terms (utah)
|
|
Lease
|
Arrendar
|
legal terms (utah)
|
|
Lease agreement
|
Contrato de arrendamiento
|
legal terms (utah)
|
|
Least restrictive environment
|
Ambiente menos restrictivo
|
legal terms (utah)
|
|
Ledger
|
Libro mayor
|
legal terms (utah)
|
|
Legal Assistance
|
Asesoría legal
|
legal terms (utah)
|
|
Legal Aid Office
|
Oficina de Asesoría Legal
|
legal terms (utah)
|
|
Legal fees
|
Costos judiciales
|
legal terms (utah)
|
|
Legislature
|
Cuerpo legislativo
|
legal terms (utah)
|
|
Let the buyer beware
|
Que el comprador tenga cuidado
|
legal terms (utah)
|
|
Letters of conservatorship
|
Cartas de curatela
|
legal terms (utah)
|
|
Levy
|
Embargo
|
legal terms (utah)
|
|
Levying officer
|
Oficial de embargo
|
legal terms (utah)
|
|
Libel
|
Libelo
|
legal terms (utah)
|
|
License Plate
|
Placa
|
legal terms (utah)
|
|
Lien
|
Gravamen (UT), derecho de retención (CA)
|
legal terms (utah)
|
|
Links and resources
|
Enlaces y recursos
|
legal terms (utah)
|
|
Lis pendens
|
Litis pendencia
|
legal terms (utah)
|
|
Litigants
|
Litigantes
|
legal terms (utah)
|
|
Live
|
Vivir
|
legal terms (utah)
|
|
Local child support agency
|
Agencia local de la manutención de los hijos
|
legal terms (utah)
|
|
Long arm jurisdiction
|
Jurisdicción entre estados
|
legal terms (utah)
|
|
Lower court
|
Juzgado inferior (UT), corte inferior (CA)
|
legal terms (utah)
|
|
Maim
|
Lisiar
|
legal terms (utah)
|
|
Malfeasance
|
Fechoría
|
legal terms (utah)
|
|
Manifestation determination
|
Determinación de manifestación
|
legal terms (utah)
|
|
Manslaughter
|
Homicidio culposo
|
legal terms (utah)
|
|
Marital settlement agreement
|
Acuerdo de resolución matrimonial
|
legal terms (utah)
|
|
Marshal
|
Alguacil (UT), alguacil de paz (CA)
|
legal terms (utah)
|
|
Matter of law
|
Cuestión de derecho
|
legal terms (utah)
|
|
Mayhem
|
Mutilación criminal (UT), mutilar (CA)
|
legal terms (utah)
|
|
Medical support
|
Manutención médica
|
legal terms (utah)
|
|
Mediator
|
Mediador
|
legal terms (utah)
|
|
Memorandum of credits
|
Memorándum de créditos
|
legal terms (utah)
|
|
Memorandum of costs
|
Memorándum de gastos
|
legal terms (utah)
|
|
Memorandum to set trial
|
Memorándum para fijar juicio
|
legal terms (utah)
|
|
Minors
|
Menores
|
legal terms (utah)
|
|
Minute order
|
Orden de actas
|
legal terms (utah)
|
|
Miranda warning
|
Alerta de miranda
|
legal terms (utah)
|
|
Misdemeanor
|
Delito menor
|
legal terms (utah)
|
|
Misfeasance
|
Alcaldada
|
legal terms (utah)
|
|
Mistrial
|
Juicio nulo
|
legal terms (utah)
|
|
Money judgment
|
Fallo monetario
|
legal terms (utah)
|
|
Motion
|
Moción
|
legal terms (utah)
|
|
Motion to quash
|
Moción de anulación
|
legal terms (utah)
|
|
Motion to reduce bail
|
Moción para reducir la fianza
|
legal terms (utah)
|
|
Multistate employer
|
Empleador multiestatal
|
legal terms (utah)
|
|
Multistate financial institution data match
|
Coincidencia de datos de una institución financiera multiestatal
|
legal terms (utah)
|
|
Municipal Court
|
Juzgado municipal
|
legal terms (utah)
|
|
Murder
|
Asesinato (UT), homicidio (CA)
|
legal terms (utah)
|
|
National directory of New Hires
|
Directorio nacional de nuevos empleados
|
legal terms (utah)
|
|
Negligence
|
Negligencia (UT), descuido (CA)
|
legal terms (utah)
|
|
Neutral evaluation
|
Evaluación neutra
|
legal terms (utah)
|
|
New hire reporting
|
Informar al contratar
|
legal terms (utah)
|
|
News release
|
Comunicación de noticias
|
legal terms (utah)
|
|
Nolo contendere
|
Nolo contendere
|
legal terms (utah)
|
|
Nonfeasance
|
No factible
|
legal terms (utah)
|
|
Nonservice
|
Sin entrega
|
legal terms (utah)
|
|
Nonwage payments
|
Pagos que no son de sueldo
|
legal terms (utah)
|
|
Notice of Entry of Judgment
|
Aviso de publicación de fallo
|
legal terms (utah)
|
|
Not guilty
|
No culpable
|
legal terms (utah)
|
|
Notice of entry of judgment
|
Aviso de publicación de fallo
|
legal terms (utah)
|
|
Notice Of Opposition to Claim of Exemption
|
Aviso de oposición al reclamo de exención
|
legal terms (utah)
|
|
Notice to quit
|
Aviso de desalojo
|
legal terms (utah)
|
|
Nullity
|
Anulación
|
legal terms (utah)
|
|
Object
|
Oponerse
|
legal terms (utah)
|
|
Objection
|
Objeción
|
legal terms (utah)
|
|
Obligee
|
Acreedor de deuda
|
legal terms (utah)
|
|
Obligor
|
Obligado
|
legal terms (utah)
|
|
Offense
|
Delito
|
legal terms (utah)
|
|
Office of child support enforcement of the Administration for children and families
|
Oficina de cumplimiento de la manutención de los hijos de la Administración para niños y familias
|
legal terms (utah)
|
|
Offset
|
Compensación
|
legal terms (utah)
|
|
On line court assistance program
|
Programa en línea para ayuda del tribunal
|
legal terms (utah)
|
|
On line press room
|
Sala de prensa en línea
|
legal terms (utah)
|
|
Option
|
Opción
|
legal terms (utah)
|
|
Order to appear for examination
|
Orden de comparecencia para examen
|
legal terms (utah)
|
|
Order to Show Cause
|
Orden de mostrar causa
|
legal terms (utah)
|
|
Ordinance
|
Ordenanza
|
legal terms (utah)
|
|
Owner’s possession bond
|
Título de posesión del propietario
|
legal terms (utah)
|
|
Parole
|
Libertad supervisada
|
legal terms (utah)
|
|
Passport denial program
|
Programa de negación de pasaportes
|
legal terms (utah)
|
|
Payee
|
Beneficiario
|
legal terms (utah)
|
|
Payor
|
Pagador
|
legal terms (utah)
|
|
Penalties
|
Penas
|
legal terms (utah)
|
|
Penalty assessment
|
Impuesto legal (UT), pena adicional (CA)
|
legal terms (utah)
|
|
Personal injury
|
Lesión personal
|
legal terms (utah)
|
|
Personal jurisdiction
|
Jurisdicción personal
|
legal terms (utah)
|
|
Petition
|
Documento acusatorio
|
legal terms (utah)
|
|
Petition
|
Solicitud (initial written document)
|
legal terms (utah)
|
|
Petitioner
|
Demandante (UT), solicitante (CA)
|
legal terms (utah)
|
|
Physical harm
|
Daño corporal
|
legal terms (utah)
|
|
Physical or mental disorder
|
Trastorno físico o mental (UT), enfermedad física o mental (CA)
|
legal terms (utah)
|
|
Plea bargain
|
Trato declaratorio (UT), acuerdo declaratorio (CA)
|
legal terms (utah)
|
|
Pleading
|
Alegato
|
legal terms (utah)
|
|
Post
|
Dar aviso
|
legal terms (utah)
|
|
Post-
|
Pos
|
legal terms (utah)
|
|
Post bail
|
Pagar la fianza
|
legal terms (utah)
|
|
Post card
|
Tarjeta postal
|
legal terms (utah)
|
|
Poster
|
Póster
|
legal terms (utah)
|
|
Power of attorney
|
Poder duradero
|
legal terms (utah)
|
|
Prayer (Protective Order)
|
Súplica
|
legal terms (utah)
|
|
Precedent
|
Precedente
|
legal terms (utah)
|
|
Preemptory challenge
|
Recusación preventiva
|
legal terms (utah)
|
|
Presiding judge/justice
|
Juez que preside
|
legal terms (utah)
|
|
Prescription drugs
|
Medicamentos con receta médica
|
legal terms (utah)
|
|
Pre-Trial Conference
|
Audiencia de conciliación
|
legal terms (utah)
|
|
Probable cause
|
Motivos fundados (UT), causa probable (CA)
|
legal terms (utah)
|
|
Probate
|
Legalización de testamentos
|
legal terms (utah)
|
|
Procedure
|
Procedimientos
|
legal terms (utah)
|
|
Proceedings
|
Acto procesal
|
legal terms (utah)
|
|
Process server
|
Profesional de entrega legal
|
legal terms (utah)
|
|
Promissory note
|
Nota promisoria
|
legal terms (utah)
|
|
Pronouncement of judgment
|
Dictar el fallo
|
legal terms (utah)
|
|
Prosecuting officer
|
Oficial de la fiscalía (UT), procurador (CA)
|
legal terms (utah)
|
|
Protective Order
|
Orden de protección
|
legal terms (utah)
|
|
Public defender
|
Defensor público
|
legal terms (utah)
|
|
Public offense
|
Delito público
|
legal terms (utah)
|
|
Public record
|
Acta pública
|
legal terms (utah)
|
|
Public service announcements
|
Anuncios de servicios públicos
|
legal terms (utah)
|
|
Punitive
|
Punitivo
|
legal terms (utah)
|
|
Putative father
|
Padre putativo
|
legal terms (utah)
|
|
Qualified domestic relations order
|
Orden calificada de relaciones domesticas
|
legal terms (utah)
|
|
Qualify
|
Tener derecho a
|
legal terms (utah)
|
|
Quash
|
Invalidar
|
legal terms (utah)
|
|
Quiet title
|
Fijar la validez de un título
|
legal terms (utah)
|
|
Rape
|
Violación
|
legal terms (utah)
|
|
Rap sheet
|
Lista de antecedentes
|
legal terms (utah)
|
|
Real copy
|
Copia fiel
|
legal terms (utah)
|
|
Real Estate Property
|
Bienes Raíces
|
legal terms (utah)
|
|
Rebuttal
|
Refutación
|
legal terms (utah)
|
|
Recall warrant
|
Retirar la orden (UT), orden de revocar (CA)
|
legal terms (utah)
|
|
Recess
|
Pausa
|
legal terms (utah)
|
|
Record
|
Acta
|
legal terms (utah)
|
|
Record
|
Asentar
|
legal terms (utah)
|
|
Record on appeal
|
Acta de apelación
|
legal terms (utah)
|
|
Record of conviction
|
Antecedentes penales
|
legal terms (utah)
|
|
Records retention and disposal schedule
|
Retención de actas y programa de desecho
|
legal terms (utah)
|
|
Recuse
|
Recusar
|
legal terms (utah)
|
|
Referral
|
Remisión
|
legal terms (utah)
|
|
Register of actions
|
Registro de acciones
|
legal terms (utah)
|
|
Related news stories
|
Notas de noticias afines
|
legal terms (utah)
|
|
Release of penalties
|
Liberación de pena
|
legal terms (utah)
|
|
Rent
|
Rentar
|
legal terms (utah)
|
|
Renters
|
Inquilinos
|
legal terms (utah)
|
|
Remand
|
Remitir
|
legal terms (utah)
|
|
Remanding order
|
Orden de remisión
|
legal terms (utah)
|
|
Remittiteur
|
Auto de devolución (de actas)
|
legal terms (utah)
|
|
Research your case
|
Investigue su caso
|
legal terms (utah)
|
|
Reset
|
Volver a fijar
|
legal terms (utah)
|
|
Respondent
|
Demandado (UT) , respondedor (CA)
|
legal terms (utah)
|
|
Relief
|
Ayuda
|
legal terms (utah)
|
|
Restitution
|
Indemnización
|
legal terms (utah)
|
|
Search engine
|
Motor de búsqueda
|
legal terms (utah)
|
|
Seizure order
|
Orden de confiscación
|
legal terms (utah)
|
|
Self defense
|
Defensa propia (UT), autodefensa (CA)
|
legal terms (utah)
|
|
Self-surrender
|
Rendirse por cuenta propia
|
legal terms (utah)
|
|
Sentence
|
Sentencia
|
legal terms (utah)
|
|
Service of process
|
Entrega de proceso
|
legal terms (utah)
|
|
Service of process
|
Entrega de proceso
|
legal terms (utah)
|
|
Settlement (Civil)
|
Acuerdo económico
|
legal terms (utah)
|
|
Several
|
Varios(as)
|
legal terms (utah)
|
|
Severance of actions
|
División de acciones
|
legal terms (utah)
|
|
Shelter
|
Albergue
|
legal terms (utah)
|
|
Sheriff
|
Alguacil (UT), sheriff (CA)
|
legal terms (utah)
|
|
Site help
|
Ayuda del sitio
|
legal terms (utah)
|
|
Site map flip card
|
Tarjeta del mapa del sitio
|
legal terms (utah)
|
|
Small claim (civil)
|
Demanda de reclamo menor
|
legal terms (utah)
|
|
Social Security Act
|
Ley del Seguro Social
|
legal terms (utah)
|
|
Sorder to appear for examination
|
Orden de comparecencia para interrogación
|
legal terms (utah)
|
|
Stalking
|
Acechar
|
legal terms (utah)
|
|
Statute of limitations
|
Prescripción negativa (UT ), estatuto de limitación (CA)
|
legal terms (utah)
|
|
Statutes
|
Estatutos
|
legal terms (utah)
|
|
Stay order
|
Orden de suspensión (UT), orden de suspender (CA)
|
legal terms (utah)
|
|
Subject to
|
Estar sujeto a
|
legal terms (utah)
|
|
Submit
|
Enviar, remitir, presentar ante
|
legal terms (utah)
|
|
Subpoena
|
citatorio (UT), orden de comparecencia, citación (CA),
|
legal terms (utah)
|
|
Subpoena duces tectum
|
Citación deuces tectum
|
legal terms (utah)
|
|
Subsidized housing
|
Subsidio de vivienda, subsidio de
|
legal terms (utah)
|
|
Substituted service
|
Entrega sustituida
|
legal terms (utah)
|
|
Summary judgment
|
Fallo sumario (UT), fallo rápido (CA)
|
legal terms (utah)
|
|
Summons
|
Emplazamiento (UT), orden de comparecencia (CA)
|
legal terms (utah)
|
|
Summons & Complaint
|
Emplazamiento y Demanda
|
legal terms (utah)
|
|
Superior court
|
Corte superior
|
legal terms (utah)
|
|
Supreme court
|
Corte suprema
|
legal terms (utah)
|
|
Surety bond
|
Fianza garantizada
|
legal terms (utah)
|
|
Swear
|
Jurar
|
legal terms (utah)
|
|
Swear under oath
|
Declarar bajo juramento
|
legal terms (utah)
|
|
Temporary Aid for Needy Families
|
Ayuda temporal para familias necesitadas
|
legal terms (utah)
|
|
Temporary custody
|
Tutela temporal
|
legal terms (utah)
|
|
Tenant
|
Inquilino
|
legal terms (utah)
|
|
Third party action
|
Acción de una tercera parte
|
legal terms (utah)
|
|
Thrift institution
|
Institución de ahorros
|
legal terms (utah)
|
|
Ticket
|
Multa
|
legal terms (utah)
|
|
Till tap levy
|
Embargo de dinero de la caja
|
legal terms (utah)
|
|
Toll
|
Impuesto (UT), limitación estatuaria (CA)
|
legal terms (utah)
|
|
Tort
|
Agravio (UT), delito civil (CA)
|
legal terms (utah)
|
|
Traffic safety school
|
Curso de seguridad vial
|
legal terms (utah)
|
|
Transportation list
|
Lista de transporte
|
legal terms (utah)
|
|
Transportation order
|
Orden de traslado
|
legal terms (utah)
|
|
Trial jury
|
Jurado de juicio
|
legal terms (utah)
|
|
Truancy
|
Ausentismo escolar (UT), hacer novillos (CA)
|
legal terms (utah)
|
|
Under oath
|
Bajo juramento
|
legal terms (utah)
|
|
Under penalty of perjury
|
Bajo pena de perjurio
|
legal terms (utah)
|
|
Undertaking
|
Promesa
|
legal terms (utah)
|
|
Unlawful detainer
|
Retención ilícita de un inmueble
|
legal terms (utah)
|
|
Utah law
|
La ley de Utah
|
legal terms (utah)
|
|
Vacate the default judgment
|
Anular el fallo por falta de comparecencia
|
legal terms (utah)
|
|
Valid
|
Vigente
|
legal terms (utah)
|
|
Vehicle insurance
|
Seguro para el vehículo
|
legal terms (utah)
|
|
Vehicle registration
|
Matrícula del vehículo
|
legal terms (utah)
|
|
Venire
|
Venire
|
legal terms (utah)
|
|
Venue
|
Jurisdicción
|
legal terms (utah)
|
|
Verdict form
|
Formulario de veredicto
|
legal terms (utah)
|
|
Violation
|
Quebrantamiento
|
legal terms (utah)
|
|
Wage garnishment
|
Embargo de sueldo
|
legal terms (utah)
|
|
Wage withholding
|
Retención de sueldo
|
legal terms (utah)
|
|
Warrant
|
Orden de arresto
|
legal terms (utah)
|
|
Web Site
|
Sitio del internet
|
legal terms (utah)
|
|
What to do if you are being sued
|
Qué hacer si están presentando una demanda en su contra
|
legal terms (utah)
|
|
What to do if you are suing
|
Qué hacer si está presentando una demanda
|
legal terms (utah)
|
|
Withhold
|
Privar
|
legal terms (utah)
|
|
Writ
|
Auto (UT), Mandamiento (CA)
|
legal terms (utah)
|
|
Writ of execution
|
Auto de embargo (UT) Mandamiento de embargo (CA)
|
legal terms (utah)
|
|
Wrongful death
|
Muerte por negligencia (UT) Muerte criminal (CA)
|
legal terms (utah)
|
|
You don’t have to sue
|
No tiene que presentar una demanda
|
legal terms (utah)
|
|
crawling peg" method
|
método cremallera
|
|
|
(this) Power of Attorney is made
|
este poder es otorgado
|
|
|
a line of cases
|
una serie de fallos anteriores
|
|
|
abandoned spouse
|
cónyuge abandonado
|
|
|
abatement of sentence
|
mitigación, disminución, rebaja de la sentencia
|
|
|
abduction
|
rapto; secuestro
|
|
|
abductor
|
raptor; secuestrador
|
|
|
abet
|
encubrir; incitar; ayudar; instigar; ser cómplice
|
|
|
abide by
|
acatar (las reglas); cumplir (una promesa)
|
|
|
abiding conviction
|
convicción/ creencia firme, definitiva, permanente, duradera
|
|
|
ability to pay
|
capacidad de pago; solvencia
|
|
|
able-bodied seaman
|
marinero de primera
|
|
|
above-captioned case
|
caso del epígrafe; caso del rubro
|
|
|
abridgement of rights
|
restricción/ limitación/ privación de derechos
|
|
|
abrogate a law
|
revocar; anular; rescindir; abrogar una ley
|
|
|
abscond
|
ocultarse; huír; fugarse; escapar; evadirse (con el dinero)
|
|
|
absconder
|
prófugo; alzado
|
|
|
absence of legal representation
|
indefensión jurídica; no tener representación legal
|
|
|
absente reo
|
acusado ausente
|
|
|
absolute right
|
derecho singular/ incondicional/ absoluto
|
|
|
abstract (steal)
|
enajenar
|
|
|
abstract (to)
|
sustraer; extraer
|
|
|
abuse of discretion
|
abuso de poder/ facultades discrecionales
|
|
|
abused immigrant spouses
|
cónyuges inmigrantes maltratadas/ víctimas de abusos
|
|
|
abusive relationship
|
relacion destructiva, relacion abusiva
|
|
|
accessory after the fact
|
cómplice encubridor
|
|
|
accessory before the fact
|
cómplice instigador
|
|
|
accessory during the fact
|
cómplice pasivo
|
|
|
accident at sea
|
fortuna de mar; accidente en altamar
|
|
|
accidental death
|
muerte por accidente/ accidental
|
|
|
accomplice
|
cómplice (encubridor - partícipe posterior al delito)
|
|
|
according to law
|
conforme a/ de acuerdo con la ley
|
|
|
according to our records
|
según nuestros registros; según consta en actas
|
|
|
accordingly (will act...)
|
en la debida forma
|
|
|
accost someone
|
dirigirse a; abordar; cortarle el paso a alguien; incomodar
|
|
|
account
|
relato; relación; narración; versión (de los hechos)
|
|
|
accuse
|
acusar; imputar; inculpar
|
|
|
accused
|
denunciado; acusado
|
|
|
accused; defendant
|
acusado; procesado; inculpado; sindicado (Col); demandado (civ); imp
|
|
|
acknowledge a fact
|
reconocer un hecho; admitir
|
|
|
acknowledgement of the defendant
|
confirmación/ reconocimiento por parte del acusado
|
|
|
acquiesce in the conduct of others
|
consentir en; aceptar
|
|
|
acquit
|
absolver (declarar no culpable); exonerar
|
|
|
acquittal
|
absolución; exoneración; sentencia/ fallo absolutorio (Sp)
|
|
|
Act
|
ley
|
|
|
act as a ghost
|
servir de sombra a alguien
|
|
|
act as an undercover agent
|
trabajar/ actuar como agente encubierto
|
|
|
act as surety
|
aportar fianza; servir de garante/ fiador
|
|
|
act in concert
|
actuar en complicidad/ de común acuerdo
|
|
|
acting director
|
director en ejercicio/ interino
|
|
|
acting in concert
|
actuar, obrar en complicidad
|
|
|
active Judie
|
juez en ejercicio, juez en funciones.
|
|
|
active member
|
miembro/ socio activo
|
|
|
activity engaged in for a profit
|
actividad ejercida con fines de lucro
|
|
|
actual possession
|
posesión real/ física/ corporal
|
|
|
ad infinitum
|
hasta la saciedad
|
|
|
ADA (Assistant District Attorney)
|
Fiscal (Estatal) Auxiliar
|
|
|
address the Court
|
dirigirse al tribunal (al juez)
|
|
|
address the question
|
abordar/ tocar el tema
|
|
|
adduce (testimony)
|
aducir; presentar; citar
|
|
|
adequate proof
|
prueba suficiente
|
|
|
adequate remedy
|
recurso adecuado, apropiado
|
|
|
adhere to a rule
|
respetar una norma jurídica; acatar una regla/ norma
|
|
|
adhere to a schedule
|
cumplir con/ ajustarse a un horario/ calendario
|
|
|
adhere to a view
|
ser partidario de una opinión; adherirse a; unirse a
|
|
|
adjourned case
|
causa aplazada/ postergada
|
|
|
adjourned session
|
sesión aplazada, levantada, pospuesta, postergada
|
|
|
adjourned summons
|
emplazamiento por disputar ante el tribunal
|
|
|
adjournment day
|
fecha de aplazamiento; fecha de continuación (del acto procesal)
|
|
|
adjournment sine die
|
aplazamiento por término indefinido
|
|
|
adjudge
|
decidir; adjudicar; fallar; juzgar; decretar
|
|
|
adjudicate
|
adjudicar; declarar; considerar; sentenciar
|
|
|
adjudicate a Y.O. (youthful offender)
|
adjudicar como delincuente juvenil; tener antecedentes como menor
|
|
|
adjusted offense level
|
nivel ajustado/ modificado del delito
|
|
|
Adjuster
|
ajustador (de una aseguradora)
|
|
|
adjustment for obstruction of justice
|
ajuste por obstruir a la justicia
|
|
|
administer an oath
|
tomarle juramento a alguien; juramentar; tomarle la protesta (Mex)
|
|
|
administering authority
|
autoridad administradora
|
|
|
administrative appeal
|
recurso gubernativo/ administrativo
|
|
|
admiralty law
|
derecho marítimo; derecho del mar
|
|
|
admisión
|
admisión; reconocimiento; confesión
|
|
|
admisión de los cargos; narración de los hechos; declaración en sí
|
|
|
|
admissibility
|
admisibilidad; (Mex.) fundabilidad
|
|
|
admissible evidence
|
prueba admisible/ aceptable
|
|
|
admit (evidence) subject to connection
|
admitir (una prueba) a condición de su vinculación posterior
|
|
|
admit into evidence
|
aceptar como prueba; recibir como prueba física
|
|
|
admit to bail
|
liberar bajo fianza
|
|
|
admit to the bar (an attorney)
|
ser autorizado al ejercicio de la abogacía; ser colegiado
|
|
|
admonish
|
amonestar; advertir
|
|
|
adversarial proceeding
|
procedimiento contencioso; sistema de justicia acusatorio
|
|
|
adversary system
|
procedimiento contencioso o contradictorio
|
|
|
advice of Rights
|
notificación, advertencia, aviso de derechos
|
|
|
advise of the penalties
|
advertir sobre las penas (con las q' castiga el Código Penal)
|
|
|
advise of the penalties
|
advertir sobre las penas (con las q' castiga el Código Penal)
|
|
|
advisory opinión
|
opinión consultiva/ de asesoramiento
|
|
|
advocate
|
preconizar; abogar
|
|
|
advocate, the
|
abogado; asesor jurídico; partidario; defensor
|
|
|
advocate,to
|
preconizar; abogar
|
|
|
affiant
|
el de la voz (Mex.); declarante
|
|
|
affiant (makes statement under oath)
|
declarante; deponente
|
|
|
affidavit
|
declaración jurada; testimonio (por escrito), afidávit
|
|
|
affidavit of indigency
|
declaración de pobreza, de insolvencia económica
|
|
|
affirm a decision (of the 2nd circuit)
|
ratificar un fallo
|
|
|
affirm a sentence
|
ratificar una condena
|
|
|
affirmative Prof.
|
prueba afirmativa/ positiva/ favorable
|
|
|
afford an attorney, cannot
|
no poder pagar los servicios de un abogado
|
|
|
afford counsel
|
poder contratar un abogado; tener recursos para contratar; poder costearse un abogado
|
|
|
aforementioned
|
antedicho; consabido; anteriormente mencionado
|
|
|
aforethought
|
con premeditación; deliberado; premeditado
|
|
|
aggravated assault
|
agresión; violencia personal con agravantes (arma o lesión)
|
|
|
aggravated battery
|
agresión con agravantes
|
|
|
aggravated theft
|
robo con agravantes
|
|
|
aggravating circumstance
|
circunstancia agravante
|
|
|
aggrieved party
|
la parte dañada/ perjudicada/ agraviada
|
|
|
agree to the release (from custody)
|
acordar/ aceptar la puesta en libertad
|
|
|
agreed schedule
|
calendario acordado/ convenido
|
|
|
agreement
|
acuerdo/convenio/arreglo negociado para la declaración de culpabilidad
|
|
|
agreement entered into
|
acuerdo/ convenio suscrito/ celebrado
|
|
|
agreement was irretriveably terminated
|
el contrato quedó firmemente disuelto
|
|
|
agresión/ asalto con un arma mortífera
|
assault with intent to murder
|
|
|
aid and abet
|
ayudar e instigar; ayudar y encubrir (incitar); ser cómplice de
|
|
|
aiding and abetting
|
en complicidad; ayudar y encubrir/ e incitar
|
|
|
air a grievance
|
ventilar un agravio
|
|
|
air carrier
|
empresa de transporte aéreo
|
|
|
Aircraft
|
aeronave; avión
|
|
|
aircraft (ultralight)
|
aeronave ultraligera
|
|
|
aircraft mechanic
|
mecánico de aviación
|
|
|
Airlift
|
puente aéreo
|
|
|
airport of entry
|
aeropuerto aduanero/ de entrada
|
|
|
airstrip
|
pista de aterrizaje y despegue
|
|
|
airworthiness
|
navegabilidad; estar en condiciones de volar
|
|
|
alias (a/k/a)
|
nombre ficticio; conocido por; alias; apodo; chapa; sobrenombre
|
|
|
alibi
|
coartada; excusa; pretexto
|
|
|
alibi evidence
|
prueba de coartada
|
|
|
alien ideologies
|
ideologías foráneas/ ajenas
|
|
|
alien resident card
|
tarjeta de residencia de extranjero
|
|
|
alimony
|
pensión alimenticia, manutención conyugal; pensi'ón compensatoria
|
|
|
all the rights thereunder
|
todos los derechos bajo ese apartado
|
|
|
allegation
|
afirmación; alegato; alegación; acusación
|
|
|
allege
|
afirmar (razones, hechos, motivos); alegar; pretender; sostener
|
|
|
alleged offense
|
presunto/ supuesto delito
|
|
|
allegedly
|
presuntamente; supuestamente; alegadamente
|
|
|
allocute
|
narrar, relatar (los hechos; normalmente se refiere a una declaración
|
|
|
allocution (at sentencing)
|
declaración del acusado, dirigida al juez (en mitigación de su sentencia)
|
|
|
allocution (in a guilty plea, by defendant)
|
declaracion en actas
|
|
|
alluded-to facts
|
hechos antes mencionados; hechos referidos
|
|
|
alternate (juror)
|
suplente
|
|
|
amend
|
modificar; enmendar; reformar
|
|
|
an service
|
ayuda leal; buen servicio
|
|
|
andar en mala compañía
|
associated w/ relacionado con
|
|
|
animal husbandry
|
zootecnia; cría de animales
|
|
|
Antiterrorism and Effective Death Penalty Act
|
Ley de Antiterrorismo y Pena de Muerte Efectiva
|
|
|
any doubt must be resolved in the defendant's favor
|
toda duda se resuelve a/ en favor del acusado/ reo
|
|
|
any matter relevant to
|
cualquier asunto pertinente a
|
|
|
any other witnesses
|
cualquier otro testigo
|
|
|
apellant
|
recurrente; apelante
|
|
|
Aponte hearing
|
audiencia Aponte
|
|
|
appeal in forma pauperis
|
apelación con beneficio de pobreza/ como indigente
|
|
|
appeal is pending
|
encontrarse en trámite de apelación; tener una apelación pendiente
|
|
|
appeal to your common sense
|
rogar que usen su sentido común; apelo a su sentido común
|
|
|
appeal to your humanity
|
apelar a su humanidad/ benevolencia
|
|
|
appeal, take an appeal
|
apelar ; interponer recurso de apelación
|
|
|
appear before
|
acudir ante; presentarse ante; comparecer
|
|
|
appearance
|
presentación; comparecencia
|
|
|
appearance sheet
|
registro de comparecientes
|
|
|
Appelate Division
|
Tribunal de Apelación
|
|
|
appelative Rights
|
derechos de apelación
|
|
|
appellant
|
apelante; recurrente
|
|
|
appellant
|
apelante; recurrente
|
|
|
applicant
|
solicitante
|
|
|
applicant appears genuinely afraid of persecution
|
el solicitante manifiesta un temor genuino de persecución
|
|
|
applicant for political asylum
|
solicitante de asilo político
|
|
|
application
|
solicitud
|
|
|
application for adjustment of status
|
solicitud de cambio de clasificación
|
|
|
application for admission
|
solicitud de admisión
|
|
|
application of sanctions
|
imposición de sanciones
|
|
|
applied sanctions
|
sanciones impuestas
|
|
|
apply for bail
|
hacer una petición de fianza; solicitar fianza
|
|
|
appoint
|
nombrar; designar; asignar
|
|
|
appointed counsel
|
abogado de oficio/ nombrado por el tribunal
|
|
|
appointment (of an attorney)
|
designación; nombramiento
|
|
|
apprehend someone
|
capturar; detener; arrestar; aprehender a alguien
|
|
|
approach a case
|
determinar la estrategia para la defensa; evaluar el caso
|
|
|
approach plate (airplane)
|
placa (plan) de acceso
|
|
|
approach the bench
|
acercarse al estrado del juez
|
|
|
arbitrador
|
árbitro
|
|
|
arbitrate
|
arbitrar; someter a arbitrio/arbitraje; determinar
|
|
|
arbitration
|
conciliación; arbitraje; arbitramento (Col)
|
|
|
arbitration council
|
consejo de conciliación
|
|
|
arcane
|
secreto, misterioso
|
|
|
area of inquiry
|
tema de pesquisa/ indagatoria; tema de la pregunta
|
|
|
arguable
|
discutible; debatible; que se puede argumentar
|
|
|
argue
|
argumentar; discutir; disputar; debatir
|
|
|
argue in favor of
|
argumentar; ser indicio de, ser un punto a favor de
|
|
|
argue someone out of something
|
disuadir; convencer a alguien de lo contrario
|
|
|
argue to the jury
|
indicar/ argumentar ante el jurado; discutir; razonar
|
|
|
armed felony
|
delito grave (mayor) a mano armada
|
|
|
armed robbery
|
robo a mano armada
|
|
|
armhole (sleeve)
|
sisa (manga)
|
|
|
arraignment
|
lectura de los cargos; instrucción de cargos
|
|
|
arraignment judge
|
juez de instrucción
|
|
|
arrest
|
apresar; arrestar; detener; llevar preso
|
|
|
arrest warrant
|
orden (mandamiento) de arresto
|
|
|
arson
|
incendio premeditado, criminal, provocado, malicioso, doloso
|
|
|
art dealer
|
comerciante/ negociante en obras de arte
|
|
|
arts and crafts; handicraft; folk art
|
artes manuales; artesanía fina
|
|
|
as provided for
|
dispuesto; tal como se estipula
|
|
|
asalto/ agresión con intento homicida
|
assert a claim
|
|
|
asesoría/ ayuda de un abogado; asistencia letrada
|
associate with
|
|
|
asociarse con; vincularse con; relacionarse con; reunirse con; juntarse con
|
associate with the wrong people
|
|
|
assault (to)
|
agredir; atacar; acometer
|
|
|
assault with intent to murder
|
asalto/ agresión con intento homicida
|
|
|
assert a Claim
|
sostener el derecho a reclamar
|
|
|
assess
|
evaluar; tasar; valorar; valuar (propiedad)
|
|
|
assess a fine
|
imponer una multa; multar
|
|
|
assess damages
|
fijar las indemnizaciones en x cantidad; determinar daños
|
|
|
assigned to a precinct/ an office
|
adscrito a/ asignado a una estación de policía/ un cuartel
|
|
|
assignment (present assignment)
|
trabajo; misión; tarea
|
|
|
assignor
|
cedente; cesionario
|
|
|
assistance of a lawyer
|
asesoría/ ayuda de un abogado; asistencia letrada
|
|
|
assistant officer
|
sub-oficial
|
|
|
associate with
|
asociarse con; vincularse con; relacionarse con; reunirse con; juntarse con
|
|
|
associate with the wrong people
|
andar en mala compañía
|
|
|
associated w/
|
relacionado con
|
|
|
assume a fact not in evidence
|
suponer un hecho no comprobado
|
|
|
assumed name
|
nombre falso, ficticio
|
|
|
asylee status
|
condición de asilado
|
|
|
asylum officer
|
funcionario encargado de solicitudes de asilo
|
|
|
at bar
|
en pleno tribunal
|
|
|
at sea or at shore
|
en altamar o en la costa
|
|
|
attach assets
|
embargar bienes
|
|
|
attach property
|
embargar propiedad
|
|
|
attachment execution
|
ejecución de embargo
|
|
|
attempted criminal sale
|
tentativa de vender ilegalmente
|
|
|
attempted murder
|
tentativa/ intento de homicidio; homicidio frustrado
|
|
|
attempted possession
|
tentativa de posesión
|
|
|
attendant circumstances
|
circunstancias concomitantes/ que rodean a un hecho
|
|
|
attest
|
atestiguar; hacer constar; dar fe (de algo); certificar; afirmar
|
|
|
attesting witness
|
testigo asistente; testigo instrumental
|
|
|
Attorney General
|
Procurador General de Justicia; fiscal general
|
|
|
attorney of record
|
abogado patrocinador/oficial
|
|
|
attorney, attorney at law
|
apoderado; abogado; representante; letrado; licenciado; doctor
|
|
|
attorney-client privilege
|
secreto profesional; confidencialidad
|
|
|
attribute to (the statements)
|
atribuír a; imputar
|
|
|
augmented estate
|
acervo líquido (Ch);
|
|
|
authenticate
|
autenticar; autorizar; certificar la autenticidad de algo
|
|
|
authenticate the document
|
autenticar el documento
|
|
|
authoritative text
|
texto con fuerza legal
|
|
|
authorities
|
autoridades
|
|
|
avoid a question
|
esquivar la pregunta
|
|
|
avoid arrest
|
evitar/ eludir la captura
|
|
|
await sentence
|
quedar en espera de sentencia; tener el dictado de condena pendiente
|
|
|
await trial
|
esperar juicio; tener el proceso pendiente; estar a la espera de juic.
|
|
|
background check
|
verificación de antecedentes
|
|
|
backstrike a juror
|
despedir a un jurado (una vez elegido)
|
|
|
back-up officer
|
oficial de apoyo (de refuerzo)
|
|
|
badge
|
insignia; placa
|
|
|
bail
|
fianza; caución
|
|
|
bail bond
|
documento de fianza; caución; garantía
|
|
|
bail dumping
|
quebrantamiento/ violación de la fianza (por incomparecencia); fugarse bajo fianza
|
|
|
bail forfeiture
|
pérdida/ decomiso de la fianza
|
|
|
bail Jumper
|
prófugo; alguien que ha violado/quebrantado su fianza
|
|
|
bail jumper
|
prófugo; alguien que ha violado/quebrantado su fianza
|
|
|
bail jumping
|
quebrantamiento/ violación de la fianza (por incomparecencia); fugarse bajo fianza
|
|
|
bail out
|
caucionar; sacar en libertad bajo fianza
|
|
|
bail package
|
propuesta/ofrecimiento de fianza; condiciones (propuestas) de fianza
|
|
|
bail reform act
|
ley de reforma de la fianza
|
|
|
bail will be forfeited
|
se decomisará la fianza; se perderá la fianza
|
|
|
ballpoint inks
|
tintas de rotulador
|
|
|
ballpoint pen
|
birome; bolígrafo
|
|
|
bankruptcy trastee
|
síndico (Mex)
|
|
|
base offense level
|
nivel básico del delito
|
|
|
base on (argument, motion)
|
fundar en; fundamentar en; tener como base; basarse en; sustentar (s
|
|
|
be so redolent of prejudice
|
estar revestido de tanto prejuicio
|
|
|
become a member of a conspiracy
|
hacerse partícipe; unirse a la asociación delictiva
|
|
|
belabor the issue
|
darle más vueltas; insistir demasiado; detenerse con el asunto; prolongar el argumento
|
|
|
berth (of a boat)
|
atracarse
|
|
|
binding
|
de obligado cumplimiento; carácter vinculante; obligatorio
|
|
|
binding precedent
|
precedente vinculante
|
|
|
blast furnace
|
alto horno
|
|
|
Bolitero
|
numbers runner (PR, DR)
|
|
|
Bookbinder
|
encuadernador
|
|
|
bootstrap an argument
|
partir de una premisa errónea; amontonar testimonio perjudicial
|
|
|
bounty hunter
|
buscador (cazador) de recompensas; cazarrecompensas
|
|
|
Brady motion
|
petición/ solicitud Brady
|
|
|
break the chain of custody
|
infidelidad cometida en la custodia (de documentos o presos)
|
|
|
brief
|
alegatos; escritos; memorial; resumenes
|
|
|
brief (to)
|
presentar alegato, escritos
|
|
|
Bruten issue
|
problema tipo Bruten, cuestión Bruten
|
|
|
building contractor
|
contratista de edificación/ construcción; maestro de obras
|
|
|
building manager
|
agente administrador
|
|
|
burden of proof
|
carga de la prueba; responsabilidad de probar
|
|
|
burden of proof is higher
|
la carga de la prueba es mayor
|
|
|
Bureau of prison
|
Departamento de Prisiones; Dirección General de Prisiones (Pe); autoridades carcelarias
|
|
|
by operation of law
|
por ministerio de la ley, de oficio
|
|
|
cancellation (of contract)
|
rescisión
|
|
|
canine enforcement officer
|
oficial (agente) que trabaja con perros
|
|
|
capital punishment
|
pena de muerte
|
|
|
career offender
|
delincuente habitual/profesional
|
|
|
carjacking
|
secuestro de automóvil
|
|
|
carry out (an arrest)
|
practicar; efectuar; llevar a cabo
|
|
|
carry out an operation
|
montar un operativo
|
|
|
carry out the proceedings
|
practicar las diligencias
|
|
|
case authorities
|
principios doctrinales
|
|
|
cavity search
|
registro de cavidades
|
|
|
cedente; cesionario
|
assistance of a lawyer
|
|
|
certified public accountant
|
contador publico titulado
|
|
|
chain of custody (of evidence)
|
secuencia/ continuidad/ condiciones de custodia de la prueba; transmisión custodial
|
|
|
challenge (of a juror)
|
recusación
|
|
|
character witness
|
testigo de solvencia moral; testigo de reputación
|
|
|
charge (of an indictment)
|
cargo; (motivo de) acusación
|
|
|
charge (of an indictment)
|
cargo; (motivo de) acusación
|
|
|
charge against someone
|
cargo que se le imputa a alguien
|
|
|
charges you pleaded guilty to
|
los cargos de los cuales se declaró culpable
|
|
|
check kiting
|
circular cheques sin fondos; circular cheques en descubierto
|
|
|
child murder (infanticide)
|
infanticidio
|
|
|
chilling effect
|
afectar de manera adversa; tener un efecto inhibitorio/disuasivo (sobre)
|
|
|
circumstantial evidence
|
prueba indiciaria; p. de indicios; p. circunstancial; p.indirecta
|
|
|
citation (subpoena)
|
citación; emplazamiento
|
|
|
CJA panel attorney
|
defensor de la comisión de justicia gratuita
|
|
|
claim for damages
|
demanda por daños y perjuicios; acción de indemnización por d. y p.
|
|
|
claim on someone's property, to have a
|
tener derecho sobre bienes de un tercero
|
|
|
claim privileged communication
|
acogerse al secreto profesional
|
|
|
claims (in an appeal)
|
agravios
|
|
|
claims adjuster
|
ajustador/ agente de liquidación de siniestros
|
|
|
class action
|
demanda representativa; acción mancomunada; demanda colectiva
|
|
|
clear and convincing evidence
|
prueba clara y convincente; p. expresas y convincentes
|
|
|
climb in a car
|
subirse; montarse
|
|
|
close friends
|
amigos cerrados/íntimos
|
|
|
close-knit family
|
familia muy unida
|
|
|
clutch (of a car)
|
el embrague
|
|
|
cocaine
|
perico
|
|
|
collateral attack (on a conviction)
|
impugnación indirecta
|
|
|
collateral review
|
procedimiento especial para apelar; revisión de otro tribunal
|
|
|
collateral review
|
procedimiento especial para apelar; revisión de otro tribunal
|
|
|
comity (of nations)
|
respeto mutuo (entre naciones)
|
|
|
commanding officer of the precinct
|
comandante en jefe (autorizado) del cuartel (de la jefatura)
|
|
|
common law
|
derecho consuetudinario; principio de la costumbre
|
|
|
community service
|
trabajos comunitarios o sociales, trabajo en favor de la comunidad
|
|
|
compensatory damages
|
daños efectivos; daños reales; daños causados efectivamente
|
|
|
competence of defendant
|
imputablilidad
|
|
|
competent evidence
|
prueba admisible
|
|
|
competent law
|
ley aplicable
|
|
|
complaint
|
atestado policial; escrito de acusación (Esp); denuncia
|
|
|
compromise verdict
|
veredicto por acomodación
|
|
|
compulsory process
|
procedimiento de apremio; medios compulsorios
|
|
|
computer crime
|
delito informático
|
|
|
conditions of release
|
condiciones de excarcelación
|
|
|
confession of judgment
|
admisión de sentencia
|
|
|
conflict of interest
|
conflicto de intereses
|
|
|
conflict-free assistance of counsel
|
asistencia legal libre de conflictos de intereses
|
|
|
conformed copy
|
ejemplar auténtico
|
|
|
conscious avoidance
|
desentendimiento intencional; evasión/ ignorancia deliberada
|
|
|
consent search
|
registro/allanamiento con consentimiento/autorización
|
|
|
consideration
|
factor; punto; contraprestación (contrato)
|
|
|
constructive posesión
|
posesión implícita, simbólica, indirecta, tácita
|
|
|
contend
|
sostener; afirmar; mantener
|
|
|
contingent fee basis
|
honorario condicional
|
|
|
control pace of proceedings
|
controlar la marcha de los procedimientos (trámites)
|
|
|
convention on the Law of the Sea
|
convención sobre el Derecho del Mar
|
|
|
conviction cannot stand (on appeal)
|
la condena no puede ratificarse
|
|
|
cooperation agreement
|
convenio/ acuerdo de cooperación/ colaboración
|
|
|
cooperation agreement
|
convenio/ acuerdo de cooperación/ colaboración
|
|
|
correction officer
|
oficial (del servicio carcelario) del Departamento Penal
|
|
|
cosign
|
firmar (conjuntamente)
|
|
|
cosigners (on a bond)
|
garantes; fiadores/firmantes de la fianza
|
|
|
court appearance
|
comparecencia
|
|
|
court appointed counsel
|
abogado nombrado/ asignado por el tribunal
|
|
|
court clerk
|
Secretario del Tribunal, secretaria de acuerdos (Mex);asistente del juez
|
|
|
Court of Appeals
|
la Cámara/ el Tribunal de Apelación(es); Trib. de Segunda Instancia
|
|
|
court proceeding(s)
|
procedimientos/actuaciones judiciales; acto, acto procesal
|
|
|
CPW (Criminal possession of a weapon)
|
CPW (posesión/tenencia ilícita de un arma)
|
|
|
crime having no statute of limitations
|
delito imprescriptible
|
|
|
crime of disobedience
|
delito de desacato
|
|
|
crimes of stealth
|
delitos de sigilo
|
|
|
criminal conduct
|
conducta delictiva; comportamiento ilícito
|
|
|
criminal facilitation (to commit a crime)
|
ayudar en la comisión de un delito;instigación de un hecho punible; complicidad indirecta en un delito; facilitación criminal impersonation usurpación de nombre ajeno/personalidad; suplantación de identidades; uso indebido de nombre;
|
|
|
criminal lawyer
|
abogado penalista; criminalista
|
|
|
criminal record check
|
averiguación de antecedentes
|
|
|
criminal record; rap sheet
|
antecedentes penales; historial;record delictivo
|
|
|
criminal trespass/trespassing
|
invasi;on de propiedad; entrada ilegal; violación de propiedad ajena; traspasar
|
|
|
CSU (Crime Scene Unit)
|
equipo de inspección ocular
|
|
|
cue stick (for playing pool)
|
taco de billar
|
|
|
cumulative sentence
|
condena acumulativa
|
|
|
custodial parent
|
padre custodio, padre con patria potestad, padre/madre a cargo de la custodia
|
|
|
custodian of records
|
administrador/encargado de registros
|
|
|
custody (take s.o. into custody)
|
custodia (detener a alguien, tenerlo bajo control, tomar bajo custodia a alg., apresar)
|
|
|
custody (to have custody of a child)
|
ejercer la patria potestad de un menor
|
|
|
daily activity report (DAR)
|
informe/ hoja de tareas/ actividades diarias
|
|
|
DEA #6
|
formulario #6 de la DEA
|
|
|
DEA headquarters
|
cuartel, jefatura, oficina, sede de la DEA
|
|
|
DEA/ Drug Enforcement Agency
|
Agencia Anti-Narcóticos/ Drogas; Administración de Represión de Drogas
|
|
|
deadlocked
|
estancado, en punto muerto
|
|
|
death penalty
|
pena de muerte; pena capital
|
|
|
decision on the motion
|
una decisión respecto a la moción/solicitud/petición
|
|
|
declaratory judgment
|
sentencia declarativa
|
|
|
decree (judicial, final)
|
sentencia definitiva
|
|
|
deep seabed mining
|
minería de los fondos marinos; profundos de la mar
|
|
|
defense counsel
|
abogado defensor
|
|
|
deferential standard of review
|
norma de revisión respetuosa de la jurisprudencia pasada
|
|
|
deferred prosecution
|
encausamiento suspendido
|
|
|
deliberate the charges against s.o.
|
deliberar sobre los cargos que se le imputan a alguien
|
|
|
dent (a car)
|
abollar un coche
|
|
|
Department of Homeland Security
|
Departamento de Seguridad Interna; Departamento de Seguridad de la Patria
|
|
|
Department of Motor Vehicles
|
Departamento de Vehículos Automotores/ Automotrices
|
|
|
Department of Sanitation
|
Servicios de Limpieza/ Sanidad; Dpto. de Servicios Sanitarios/Salubrid
|
|
|
Department of the Treasury
|
Ministerio de Hacienda; Departamento de Hacienda (P.R.)
|
|
|
dependency hearing
|
audiencia sobre la suspensión de la patria potestad, a. de tutela administrativa (Sp)
|
|
|
deputy chief of mission
|
jefe diputado de embajada
|
|
|
Deputy Foreign Minister
|
el Viceministro de Relaciones Exteriores
|
|
|
derivative entrapment charge
|
instrucciones sobre un atrapamiento secundario/derivado
|
|
|
discharge a duty
|
cumplir con un deber
|
|
|
discharge a sentence
|
cumplir una pena; extinguirse una pena
|
|
|
discharge the jurors
|
despedir a los miembros del jurado
|
|
|
disclaimer clause
|
clausula exonerativa de responsabilidad; deslinde de responsabilidad (Mx)
|
|
|
dislcaimer of warranty
|
exclusión de garantías
|
|
|
dismiss
|
anular (los cargos); declarar sin lugar; desechar; desestimar; sobreseer
|
|
|
dismiss a case
|
dar por terminado; anular; desechar; desestimar; tumbar, botar un caso
|
|
|
dismiss the complaint on its face
|
desestimar la denuncia por defecto del contenido/ del texto
|
|
|
dismiss with prejudice
|
sobreseimiento definitivo
|
|
|
dismiss without prejudice
|
sobreseimiento provisional
|
|
|
dismissal
|
anulación/archivo (Sp)/desestimiento de los cargos; sobreseimiento
|
|
|
disorderly conduct
|
desorden público; alteración de la paz; escándalo público; conducta desordenada
|
|
|
dispositive decision
|
decisión determinante, concluyente
|
|
|
disrupt a proceeding
|
interumpir o alterar el orden; provocar escándalo
|
|
|
dissenting opinion
|
disenso; opinión discrepante/ en desacuerdo/ opuesta
|
|
|
Do you have any authority on that?
|
¿Cuáles son los precedentes? ¿Me puede citar alguna jurisprudencia pertinente?
|
|
|
Doggedness
|
obstinación, tenacidad, terquedad, persistencia
|
|
|
downing (of plane)
|
abatimiento; derriba
|
|
|
downward departure
|
rebaja; apartamiento/ajuste a un nivel inferior
|
|
|
draw inferences
|
inferir; deducir
|
|
|
drive-by shooting
|
tiroteo desde un vehículo en movimiento
|
|
|
driving while intoxicated
|
manejar en estado de embriaguez
|
|
|
due dilligence
|
diligencia debida
|
|
|
duty of care
|
deber de cuidado, deber de diligencia, deber legal de prudencia
|
|
|
DWI
|
guiando en estado de embriaguez; manejar bajo la influencia del alcohol
|
|
|
egg timer
|
reloj de arena
|
|
|
empanel a juror
|
seleccionar a un jurado
|
|
|
EMT [ emergency medical technicians)
|
médico ayudante de urgencias
|
|
|
encumbered (of a deed or house)
|
gravado, sujeto a cargas
|
|
|
enforcar
|
cobrador; matón celador; ajustador de cuentas
|
|
|
enforce the law
|
hacer cumplir la ley, asegurar el cumplimiento de la ley, aplicar la ley
|
|
|
enter a plea to the indictment
|
responder a los cargos; declararse culpable o no culpable
|
|
|
entertain a motion
|
se le escuchará; considerarse o aceptar una solicitud/ petición
|
|
|
entrap
|
inducir; provocar; entrampar; enredar; enmarañar; hacer trampa; tender una celada/una trampa
|
|
|
entrapment
|
inducción dolosa; atrapamiento; delito provocado, engatusamiento
|
|
|
entrapped
|
atrapado
|
|
|
entrapper
|
inductor
|
|
|
entry of judgment
|
inscripción de la sentencia
|
|
|
equal protection under the law
|
igualdad de derechos y garantías
|
|
|
equity
|
recursos propios; patrimonio; capital propio (de una sociedad)
|
|
|
equity (in property)
|
valor neto/ patrimonio
|
|
|
evaluar; tasar; valorar; valuar (propiedad)
|
assess a fine
|
|
|
excuse the jurors
|
despedir al jurado; permitir que se retiren
|
|
|
execute a (search/ arrest) warrant
|
diligenciar un auto; ejecutar; dar cumplimiento al auto de arresto
|
|
|
exercise judicial prerogative
|
ejercer prerrogativa judicial
|
|
|
exhaust an issue/ a line of questioning
|
agotar el punto; tratar a fondo; llegar al límite de lo permitido
|
|
|
exhaust the jurors
|
agotar a los jurados; cansar demasiado; abrumar
|
|
|
exhaustion of remedies
|
agotamiento de los recursos legales
|
|
|
exhibit
|
objeto/ elemento/ material/ documento de prueba; prueba física; recaudo (Ven)
|
|
|
exhibit
|
objeto/ elemento/ material/ documento de prueba; prueba física; recaudo (Ven)
|
|
|
exigent circumstances
|
circunstancias apremiantes, urgentes, críticas
|
|
|
exigent search
|
allanamiento policial sin orden judicial, por requirirlo las circunstancias
|
|
|
exonerate the bail
|
exonerar/cancelar/ descargar/anular la fianza
|
|
|
exoneration of bail
|
cancelación de la fianza; eximir de los efectos de la fianza
|
|
|
expedited removal proceeding
|
procedimiento/ proceso de traslado expedito
|
|
|
expert's report
|
dictamen del perito
|
|
|
extended family
|
familia ampliada/extendida (de varias generaciones)
|
|
|
extent of the jurisdiction
|
límite/ alcance/ amplitud de la jurisdicción
|
|
|
extract from police records
|
certificado de penales
|
|
|
extraditable offense
|
delito por lo cual puede ser extraditado
|
|
|
FAA (Federal Aviation Agency)
|
Administración Federal de Aviación
|
|
|
fabricate evidence
|
falsificar/adulterar/inventar pruebas
|
|
|
fabricate evidence
|
falsificar/adulterar/inventar pruebas
|
|
|
factual basis (for a plea)
|
fundamentos de hecho; base real; hechos que lo respaldan
|
|
|
factual basis for the plea
|
la declar. se basa en los hechos; una base conforme a los hechos
|
|
|
failure to
|
dejar de; faltar en; omitir de; incumplimiento
|
|
|
failure to appear
|
incomparecencia; el hecho de no comparecer
|
|
|
fair and equitable remedy
|
recurso justo e igualitario
|
|
|
fair and impartial juror
|
miembro del jurado justo e imparcial
|
|
|
false arrest
|
arresto/detención ilegal; privación ilegítima de la libertad
|
|
|
false statement
|
falso testimonio
|
|
|
family ties
|
vínculos/lazos familiares
|
|
|
far out at sea
|
aguas adentro
|
|
|
Farm Labor Contractor Registration Act
|
Ley de Registro para Contratistas de Mano de Obra Agrícola
|
|
|
Fatico hearing (in case of discrepancy with presentence report)
|
audiencia/ vista Fatico
|
|
|
Federal Probation & Parole
|
Departamento Federal de Libertad Provisional y Condicional
|
|
|
Fees
|
honorarios; derechos; comisiones (préstamos)
|
|
|
felony murder
|
asesinato durante la comisión de un delito mayor
|
|
|
fijar las indemnizaciones en x cantidad; determinar daños
|
assignment (present assignment)
|
|
|
file a motion
|
presentar; entregar; someter una solicitud/ petición; (PR) radicar
|
|
|
file notice of appeal
|
presentar; interponer recurso/ solicitud de apelación
|
|
|
fill the (jury) box
|
ocupar/ llenar la tribuna del jurado
|
|
|
financial affidavit
|
declaración de insolvencia, decl.económica
|
|
|
financially reponsible (adult, individual)
|
solvente
|
|
|
find
|
decidir; determinar
|
|
|
find jurisdiction
|
declarar competente
|
|
|
finder's fee
|
Coimisión de agente o de intermediario
|
|
|
fine arts
|
bellas artes
|
|
|
Fire Dept
|
Cuerpo de bomberos
|
|
|
Fireman
|
bombero
|
|
|
first appearance
|
primera comparecencia
|
|
|
first degree murder
|
homicidio con agravantes, homicidio agravado, homicidio calificado
|
|
|
fix a car
|
arreglar; reparar; componer
|
|
|
flat fee
|
honorarios fijos
|
|
|
fly a plane
|
pilotar; pilotear; manejar un avión
|
|
|
foreclosure sale
|
venta hipotecaria
|
|
|
forfeiture
|
pérdida, decomiso (de fianza, etc.); confiscación de bienes
|
|
|
forfeiture application
|
solicitud de regreso de la propiedad confiscada
|
|
|
forfeiture proceedings
|
procedimiento de decomisión; confiscación; anulación; embargo
|
|
|
foster care
|
tutela de crianza, acogimiento familiar
|
|
|
foster home
|
hogar de crianza/ acogida/ acogimiento
|
|
|
foster parent
|
padre/madre tutelar, padre de cuidado temporal, padre de acogimiento
|
|
|
four corners (of a document)
|
texto completo
|
|
|
four corners rule
|
regla de interpretar (el juez) el texto completo
|
|
|
friend; buddy; man (help me out, man)
|
amigo; enllave (Col.);camarada (ayúdeme, caballo)
|
|
|
fringe benefits
|
prestaciones sociales
|
|
|
front Money
|
dinero adelantado
|
|
|
fruit of the poisonous tree doctrine
|
prueba inadmisible por vicio de producción
|
|
|
fugitive
|
fugitivo; prófugo
|
|
|
fugitive warrant
|
auto de arresto de prófugo
|
|
|
further a conspiracy
|
promover; fomentar; avanzar una asociación ilícita (para delinquir)
|
|
|
gears (car)
|
las velocidades; (Col) cambios; marchas
|
|
|
girlfriend
|
novia; (Peru) enamorada; hembrita; mujer; querida
|
|
|
give credit for time served
|
abonar el tiempo cumplido (PR); descontar al acusado la prisión sufrida;
|
|
|
grand jury
|
gran jurado; jurado acusatorio; jurado mayor; j. de instrucción
|
|
|
grant relief
|
conceder el remedio; admitir un recurso; (civ) reparar, exonerar
|
|
|
granted (of a motion)
|
ha lugar; permitida; otorgada; acogida; concedida la petición
|
|
|
green card
|
tarjeta verde; mica (Chicano)
|
|
|
grounds for disqualification (as a juror)
|
causas de incompatibilidad (para el desempeño de la función de jurado)
|
|
|
group home
|
hogar colectivo, casa hogar
|
|
|
guard house
|
garita
|
|
|
guardianship
|
tutela
|
|
|
gumballs
|
narcóticos en forma de bola de chicle
|
|
|
habeas corpus
|
hábeas corpus (Peru); exhibición personal
|
|
|
halfway house
|
residencia supervisada/ de transición; cárcel/ régimen abierto; casa de reintegración social, casa de reinserción
|
|
|
halfway house
|
residencia supervisada/ de transición; cárcel/ régimen abierto; casa de reintegración social, casa de reinserción
|
|
|
harass the witness
|
hostigar/ acosar/ presionar al testigo
|
|
|
harken to your verdict
|
atender, escuchar, prestar atención a su veredicto
|
|
|
harmless error
|
error excusable/ sin perjuicio/ inocuo/irrelevante
|
|
|
helmsman
|
timonel
|
|
|
hitman
|
asesino a sueldo, matón
|
|
|
home attendant
|
jomaténdan (home attendant)
|
|
|
home detention
|
arresto domiciliario
|
|
|
honorable discharge (from army)
|
licencia/ baja honrosa/ con honor
|
|
|
houseboat
|
barco-vivienda
|
|
|
How do you plead on this count?
|
¿Cómo se declara con respecto a este cargo?
|
|
|
if worse comes to worse
|
en el peor de los casos
|
|
|
illegal alien
|
inmigrante indocumentado; extranjero ilegal; indocumentado
|
|
|
illegitimate child; child out of wedlock
|
hijo natural/ ilegítimo/ nacido fuera del matrimonio, hijo extramatrimonial
|
|
|
ill-gotten gains
|
ganancias mal habidas, dinero mal habido
|
|
|
immigration status
|
condición/ situación/ calidad migratoria
|
|
|
immunity from prosecution
|
inmunidad procesal penal
|
|
|
imponer una multa; multar
|
assess damages
|
|
|
in custody (to be)
|
bajo custodia;detenido; encarcelado
|
|
|
inactive file
|
expediente cerrado
|
|
|
incidental damages
|
daños emergentes directos, daños concomitantes
|
|
|
incompetence of defendant
|
inimputabilidad del acusado
|
|
|
incompetent to stand trial
|
inimputable; incompetente para ser procesado; no apto para juicio;
|
|
|
inculpatory statement
|
declaración inculpatoria
|
|
|
incurable prejudice
|
prejuicio irreparable
|
|
|
indecent exposure
|
exhibición deshonesta, impúdica, obscena; exhibicionismo
|
|
|
indict
|
acusar formalmente
|
|
|
indict someone
|
correr pliego de cargos contra alguien (Col.); acusar formalmente a a
|
|
|
indicted
|
inculpado; acusado formalmente
|
|
|
indictment
|
acusación formal; acusación del gran jurado; acta de a.;encausamiento
|
|
|
indictment number
|
número de acusación/ del expediente
|
|
|
ineffective assistance of counsel
|
asistencia letrada ineficaz
|
|
|
ineffectual waiver
|
renuncia ineficaz
|
|
|
inference
|
deducción; inferencia
|
|
|
inference
|
deducción; inferencia
|
|
|
informer
|
informante, informador, confidente, soplón
|
|
|
initial appearance
|
comparecencia inicial; instrucción de cargos
|
|
|
injunction
|
interdicto; orden conminatoria
|
|
|
injunction
|
interdicto; orden conminatoria
|
|
|
in-law
|
pariente politico
|
|
|
insider trading
|
uso fraudulento de información confidencial; tráfico de información privilegiada; transacciones bursátiles basadas en info confidencial
|
|
|
institute proceedings
|
entablar/ iniciar un pleito; presentar una demanda (denuncia)
|
|
|
interlocutory order
|
orden o decreto interlocutorio; orden cautelar, provisional
|
|
|
intermittent surveillance
|
vigilancia intermitente
|
|
|
Internal Revenue Service
|
Departamento de Rentas Internas; Ministerio de Hacienda; Servicio de Impuestos Internos; Servicio Federal de Rentas Internas
|
|
|
International Atomic Energy Agency
|
Comisión Internacional de Energía Atómica
|
|
|
involuntary manslaughter
|
homicidio involuntario, h. imprudencial (Mex), h. culposo
|
|
|
IRS; Ministry of Finance
|
Ministerio de Hacienda
|
|
|
is punishable by
|
penado con; poder sancionarse con (pena); se castiga con (la pena de)
|
|
|
issue (family)
|
descendientes
|
|
|
its probativeness clearly outweighs its prejudicial value
|
su valor comprobatorio claramente pesa más que su valor perjudicial
|
|
|
joinder of claims
|
acumulación de demandas
|
|
|
J-rails
|
barricadas de concreto
|
|
|
judge a case on its merits
|
juzgar un caso por sus méritos, por el fondo del litigio
|
|
|
judge's charge to the jury
|
instrucciones del juez al jurado
|
|
|
judges of the facts
|
jueces/juzgadores de los hechos
|
|
|
judges of the Facuss
|
jueces/juzgadores de los hechos
|
|
|
judgment + commitment order (J &C)
|
ejecutoria
|
|
|
judgment Prof.
|
sin recursos financieros (para pagar una multa o liquidar una sentencia)
|
|
|
judicial backbone (it takes j.b. to...)
|
valentía; integridad; convencimiento profundo de parte de un juez
|
|
|
judicial gloss on a phrase
|
interpretación jurídica de una expresión
|
|
|
judicial order
|
mandato judicial
|
|
|
judicial procedure
|
levantamientos; procedimiento judicial
|
|
|
judiciary
|
judicatura
|
|
|
jump bail
|
quebrantar/ violar la fianza; incumplir las condiciones de fianza; fugarse estando bajo fianza
|
|
|
jurisdiction, to have
|
tener jurisdicción; tener competencia sobre el asunto o territorio; fuero
|
|
|
juror
|
jurado; miembro del jurado
|
|
|
jury box
|
tribuna del Jurado; palco del jurado
|
|
|
jury commissioner
|
Comisionado de jurados
|
|
|
jury members
|
panel de jurados; miembros del jurado
|
|
|
jury selection
|
selección del jurado
|
|
|
jury selection
|
selección del jurado
|
|
|
jury service
|
actuación como miembro del jurado; dar servicio como jurado
|
|
|
keep an open mind
|
mantenerse imparcial; no prejuzgar; tener un criterio amplio; no tener prejuicios; tener un espíritu abierto
|
|
|
kickback
|
soborno, coima, comisión ilegal, devolucion secreta de parte de un pago recibido, mordida, tajada
|
|
|
landing card
|
tarjeta de embarque/ desembarque
|
|
|
landlord
|
propietario, casero, dueño, arrendador, lánlor (NY)
|
|
|
late motions
|
peticiones/mociones/solicitudes atrasadas; entregadas con demora
|
|
|
launder mone
|
lavar/ blanquear dinero; comerciar en dinero de fuentes ilícitas
|
|
|
law enforcement
|
aplicación de la ley; proceso legal; orden público; agencias policíacas
|
|
|
law enforcement officer
|
agente (oficial) del órden publico; la(s) autoridad(es)
|
|
|
law of the sea
|
Derecho del Mar
|
|
|
law-enforcement agency
|
cuerpo encargado de asegurar el cumplimiento de la ley
|
|
|
leading cases
|
jurisprudencia más importante/relevante
|
|
|
legal basis for the motion
|
fundamento jurídico para la petición; la base legal para sustentar la solicitud
|
|
|
legal proceedings
|
actuaciones judiciales; expediente judicial
|
|
|
legal status
|
situación jurídica
|
|
|
legally binding
|
jurídicamente obligatorio
|
|
|
legislative arm, branch
|
rama legislativa
|
|
|
lesser included count
|
cargo menor incluído
|
|
|
liability
|
responsabilidad civil
|
|
|
liability bond
|
fianza de responsabilidad civil
|
|
|
lie (of a motion: as in "this motion does not lie"
|
estar debidamente fundada
|
|
|
limited jursidiction (court of)
|
de competencia restringida
|
|
|
line of cases
|
una corriente jurispredencial
|
|
|
line of kinship
|
grado de parentesco
|
|
|
load the plane
|
cargar el avión
|
|
|
log of arrests
|
registro de detenidos
|
|
|
long term foster care
|
cuidados tutelares a largo plazo
|
|
|
lower the bail
|
rebajar la fianza; reducir el monto de la fianza
|
|
|
lower the bail
|
rebajar la fianza; reducir el monto de la fianza
|
|
|
magistrate (minor judicial officer)
|
magistrado; juez de primera instancia; juez de instrucción
|
|
|
magistrate (minor judicial officer)
|
magistrado; juez de primera instancia; juez de instrucción
|
|
|
make bail
|
salir bajo fianza
|
|
|
make bail
|
salir bajo fianza
|
|
|
make bail
|
salir bajo fianza
|
|
|
make further statements, to
|
dar más declaraciones; seguir declarando
|
|
|
make further statements, to
|
dar más declaraciones; seguir declarando
|
|
|
managing agent
|
agente administrador, gerente propietario
|
|
|
mandatory rule of law
|
norma imperativa de derecho
|
|
|
manslaughter
|
homicidio sin premeditación, h. involuntario/ impremeditado,/ preterintencional,
|
|
|
marital status
|
estado civil
|
|
|
marked (buy) money
|
dinero preidentificado/ registrado
|
|
|
marked police car
|
carro patrulla/ patrullero/ marcado
|
|
|
marooned (of a ship)
|
abandonado
|
|
|
material error
|
error de fondo; error substancial
|
|
|
mental incapacity
|
enajenación mental
|
|
|
middle management
|
personal directivo intermedio
|
|
|
midwife
|
comadrona
|
|
|
military build-up
|
intensificación de la presencia militar
|
|
|
Minister for Foreign Affairs and Trade
|
Ministro de Comercio y Asuntos Exteriores
|
|
|
minor crime
|
falta
|
|
|
minor role adjustment
|
modificación (de las pautas) por papel secundario (en el delito)
|
|
|
Miranda hearing
|
audiencia Miranda
|
|
|
Miranda Rights
|
derechos procesales
|
|
|
Miranda Rule
|
Regla de Miranda
|
|
|
Miranda warnings
|
advertencia Miranda, notificación de los derechos procesales
|
|
|
misprision of a felony
|
ocultar/no denunciar la comisión de un delito mayor; ocultamiento del delito
|
|
|
misrepresentation (of the testimony)
|
declaración fraudulenta; exposición (descripción) falsa; una tergiversación
|
|
|
mistrial
|
juicio nulo; juicio viciado
|
|
|
misuse of authority
|
abuso de autoridad, arbitrariedad
|
|
|
moonlighting
|
pluriempleo, tener otro empleo (clandestina o abiertamente
|
|
|
moot point
|
asunto discutible, debatible, hipotético
|
|
|
moral suasion
|
ascendiente moral, persuasión o influencia moral
|
|
|
moral turpitude
|
torpeza moral; conducta inmoral, depravada; delitos contra la moral y buenas costumbres
|
|
|
motion
|
petición; solicitud; pedimento (Sp); moción
|
|
|
motion for
|
moción para; petición de
|
|
|
motion for judgment of acquittal
|
petición de sentencia absolutoria
|
|
|
motion for termination
|
petición de resolución
|
|
|
motion in limine
|
petición in limine
|
|
|
motion to appeal
|
(recurso de) apelación; recurso de alzada; recurso de casación
|
|
|
move for a mistrial
|
pedir la nulidad de juicio/ que se declare juicio nulo
|
|
|
moving papers
|
escritos de la solicitud; recursos; peticiones
|
|
|
moving surveillance
|
seguimiento automovilístico
|
|
|
mug shot
|
foto de identificación; foto policial; foto de prontuariom(Arg)
|
|
|
murder
|
asesinato (hom. premeditado)
|
|
|
murder for hire
|
asesinato por recompensa; asesinato contratado
|
|
|
museum curator
|
curador; conservador; director; encargado
|
|
|
nombrar; designar; asignar
|
appointed counsel abogado de oficio/ nombrado por el tribunal
|
|
|
non-assignability (of rights)
|
intransferibilidad, inalienabilidad de los derechos
|
|
|
non-commercial partnership
|
sociedad civil
|
|
|
non-commissioned officer
|
suboficial (en el ejército); oficial sin comisión
|
|
|
non-custodial sentence
|
pena no privativa de libertad
|
|
|
non-disclosure of record of proceeding
|
no divulgación del acta del procedimiento
|
|
|
non-immigrant exchange visitor
|
visitante bajo el programa de intercambio no inmigrante
|
|
|
non-resident alien
|
extranjero no residente
|
|
|
not cognizable at this hearing
|
no es de la competencia de esta vista; no sujeto a la jurisdicción
|
|
|
not offer something for the truth
|
no se presenta por lo veraz de su contenido
|
|
|
note your appearance
|
dé aviso de su comparecencia
|
|
|
notice of appeal
|
recurso de apelación
|
|
|
notice of default
|
notificación de incumplimiento por falta de pago
|
|
|
notice of privilege of counsel
|
aviso de privilegio a la asistencia de abogado
|
|
|
notice of privilege of counsel
|
aviso de privilegio a la asistencia de abogado
|
|
|
notice to appear for removal proceedings
|
aviso de comparecer para procedimientos de traslado forzoso
|
|
|
obstruction of justice
|
obstrucción del procedimiento legal, obstrucción a la justicia
|
|
|
OCCB (Organized Crime Control Bureau)
|
Departamento de Control del Crimen Organizado
|
|
|
offer in compromise
|
ofrecimiento de transacción
|
|
|
offer of proof
|
explicación de prueba
|
|
|
offer will remain open
|
la oferta permanecerá abierta/disponible
|
|
|
Office of the Prosecutor General (Col)
|
Fiscalia General de la Nacion
|
|
|
oil pan
|
cárter
|
|
|
omnibus motion
|
general (q' comprende varias mociones)
|
|
|
on court's own motion
|
de oficio
|
|
|
on time (of motions to be filed)
|
puntualmente; en el plazo requerido
|
|
|
open court (in...)
|
en sesión pública; en audiencia/sala pública
|
|
|
order of protection
|
orden de alejamiento (Sp), orden de protección(PR), orden inhibitoria, orden de restricción, medida cautelar de protección
|
|
|
order of protection
|
orden de alejamiento (Sp), orden de protección(PR), orden inhibitoria, orden de restricción, medida cautelar de protección
|
|
|
order to show cause
|
emplazamiento para presentar/oponer/interponer excepciones; auto para que se fundamente lo actuado; orden de mostrar causa (PR)
|
|
|
organized crime
|
delicuencia organizada
|
|
|
overstay a visa
|
permanecer con visa vencida
|
|
|
parole (to release on...)
|
poner en libertad provisional parte informativo (Mx)
|
|
|
partial verdict
|
fallo parcial
|
|
|
patent infringement
|
violación de patentes
|
|
|
Patrol
|
patrullar
|
|
|
patrol car
|
carro patrullero; patrulla; perseguidora (Cub)
|
|
|
patrolman
|
radiopatrullero; patrullero; agente de la policía
|
|
|
patsy; dupe
|
(ser) un pobre tonto; engañado; idiota; gancho ciego (Col)
|
|
|
pen register
|
registradora
|
|
|
pending the trial; pending trial
|
mientras queda pendiente el proceso; mientras está pendiente el proceso
|
|
|
perfect an appeal
|
completar los pasos del trámite
|
|
|
person in loco parentis
|
persona que ejerce la patria potestad
|
|
|
Personal Recognizance Bond (PRB)
|
caución jurada; fianza de compromiso personal; libertad bajo palabra, promesa, responsabilidad
|
|
|
petty crime
|
contravención
|
|
|
petty officer
|
suboficial
|
|
|
physical custody and care
|
guarda y custodia
|
|
|
pick-up
|
recogida
|
|
|
pick-up (i.e., for sex)
|
agarre (DR); ligue (Sp); levante (Arg)
|
|
|
plain error
|
error fundamental
|
|
|
plain reading
|
interpretación literal, obvia
|
|
|
plain reading
|
interpretación literal, obvia
|
|
|
plea agreement
|
convenio declaratorio, acuerdo (con la fiscalía) para la declaración de culpabilidad
|
|
|
plea bargaining
|
pacto, convenio, acuerdo (de la declaración de culpabilidad); componenda; alegación preacordad (PR)
|
|
|
plead guilty to a charge
|
declararse culpable de un cargo
|
|
|
point team/ car
|
equipo/ vehículo de vigilancia más cercano al sospechoso
|
|
|
police badge
|
placa oficial
|
|
|
police report
|
reporte de la policia, informe policiar, parte informativo (Mx)
|
|
|
pose a danger to the community
|
representar un peligro para la comunidad
|
|
|
post bail
|
aportar; depositar; poner la fianza
|
|
|
postmaster
|
administrador de correos
|
|
|
preconceived notion
|
una idea preconcebida
|
|
|
predicate felony
|
delito mayor anterior
|
|
|
prejudice
|
predisposición
|
|
|
prejudice, bias or sympathy
|
prejuicio, parcialidad o compasión
|
|
|
preliminary hearing
|
vista/ audiencia preliminar
|
|
|
preliminary injunction
|
mandamiento judicial preliminar
|
|
|
prescriptive
|
preceptivo
|
|
|
presentence investigation
|
investigación previa a la sentencia
|
|
|
presentence report
|
informe previo a la sentencia; preparado antes de la sentencia, informe pre-condenatorio
|
|
|
presentment
|
primera comparecencia
|
|
|
Pretrial Services Agency
|
Agencia de Servicios Previos a Juicio
|
|
|
principal function as jurors
|
tarea (deber) principal como jurados
|
|
|
prior conviction
|
condena anterior
|
|
|
priority of payment
|
prelación de créditos
|
|
|
privilege against self-incrimination
|
privilegio de no incriminarse a sí mismo; derecho a guardar silencio
|
|
|
privileged statement
|
declaración confidencial/protegida
|
|
|
probable cause
|
causa probable; motivo(s) fundado(s)
|
|
|
probate court
|
sección testamentaria del tribunal
|
|
|
probation officer
|
agente de libertad provisional; funcionario del Depto. de Probatoria; oficial de supervisión
|
|
|
probation violation (VOP)
|
incumplimiento de la libertad a prueba; violar las condiciones de libertad condicional
|
|
|
probation violation (VOP)
|
incumplimiento de la libertad a prueba; violar las condiciones de libertad condicional
|
|
|
probationary period (on a job)
|
período de prueba
|
|
|
proceeding
|
auto
|
|
|
proceedings
|
diligencias
|
|
|
professional incompetence
|
inobservancia de deberes profesionales; incompetencia profesional; impericia prof
|
|
|
proffer session
|
reunión exploratoria (con los fiscales), sesión de divulgación de información
|
|
|
promote respect for the law
|
promover/fomentar respeto por la ley
|
|
|
promotion ladder
|
el escalafón
|
|
|
pronounce (render) a verdict
|
anunciar;dar; presentar; radicar; entablar; pronunciar un veredicto
|
|
|
proof of service
|
comprobante de la notificación judicial
|
|
|
propietary Rights
|
derechos patrimoniales
|
|
|
prosecution
|
enjuiciamiento, procesamiento, procuración de justicia; la parte acusadora
|
|
|
prospective juror
|
candidato a jurado; posible miembro del jurado
|
|
|
PSI Report (Pre-sentence Investigation)
|
PSI; informe de la investigación previa a la sentencia
|
|
|
pursue an appeal
|
tramitar una apelación
|
|
|
questioning by the authorities
|
interrogatorio realizado por las autoridades
|
|
|
quitclaim deed
|
escritura de renuncia
|
|
|
racketeering
|
fraude organizado; latrocinio; extorsión sistemática; delincuencia organizada
|
|
|
rat
|
chota, sapo, soplón
|
|
|
real estate tax
|
impuesto sobre bienes inmuebles; impuesto predial (Mex)
|
|
|
reasonable expectation of privacy
|
expectativa razonable de intimidad/ privacidad
|
|
|
rebuttable presumption
|
presuncion refutable
|
|
|
rebuttal
|
refutacion
|
|
|
reckless endangerment
|
conducta temeraria; imprudencia peligrosa o temeraria
|
|
|
relaxed standard of review
|
norma menos restringida de revisión
|
|
|
reliable evidence
|
prueba fehaciente; sólida
|
|
|
remain silent
|
guardar silencio; permanecer callado
|
|
|
remission application (of forfeiture)
|
solicitud de devolución
|
|
|
removal hearing
|
audiencia de traslado forzoso
|
|
|
removal hearing
|
audiencia/ vista de/ sobre el traslado/ transferencia
|
|
|
removal hearing
|
audiencia de traslado forzoso
|
|
|
removal hearing
|
audiencia/ vista de/ sobre el traslado/ transferencia
|
|
|
removal proceeding
|
procedimiento de traslado
|
|
|
remove from a vessel or aircraft
|
bajar a tierra de un barco o aeronave
|
|
|
render a just and fair verdict
|
rendir un fallo justo e imparcial
|
|
|
render a true verdict
|
rendir; anunciar; pronunciar; dar
|
|
|
repossessed (of a property)
|
rescatada
|
|
|
request for review by immigration judge
|
petición de revisión por un juez de inmigración
|
|
|
resolve by way of stipulation
|
solucionarse con convenimiento (Ven.); por acuerdo
|
|
|
restraining order
|
interdicto; orden inhibitoria; orden de alejamiento (Sp)
|
|
|
retainer (a r...)
|
un anticipo sobre honorarios
|
|
|
return on a search warrant
|
inventario de objetos confiscados
|
|
|
reverse
|
revocar
|
|
|
right of appea
|
derecho a apelar, a recurrir, a interponer un recurso de apelación
|
|
|
rights were violated
|
derechos fueron transgredidos
|
|
|
risk of flight
|
peligro de fuga, huida
|
|
|
rob a bank
|
asaltar un banco
|
|
|
roots (ties) in the community
|
vínculos/raíces en la comunidad
|
|
|
rule of lenity
|
regla de interpretación basada en el principio in dubio pro reo
|
|
|
runaway jury
|
jurado insubordinado, rebelde
|
|
|
running lights (of a boat)
|
luces de navegación
|
|
|
safety of the community
|
seguridad de la comunidad
|
|
|
safety valve
|
válvula de escape; la válvula
|
|
|
Sanitation (Department of)
|
Servicio de limpieza pública; recogida de basura
|
|
|
satisfy an indictment
|
satisfacer; resolver; en cumplimiento del acta de acusación
|
|
|
scheduled visits
|
visitas programadas
|
|
|
sea-bed
|
de fondos marinos
|
|
|
seal (affix a seal)
|
sellar; estampar
|
|
|
seal an indictment, order an indictment sealed
|
decretar/aplicar el secreto sumarial
|
|
|
seal the courtroom
|
clausurar la sala
|
|
|
search & seizure
|
registro y embargo; allanamiento e incautacion; registro e incautacion; cateo y confiscación
|
|
|
search warrant
|
una orden de registro, de allanamiento;orden de cateo (Col)
|
|
|
second degree murder
|
homicidio doloso/ sin premeditción y alevosía; homicidio simple
|
|
|
secured by
|
garantizado con, por; con la garantía de
|
|
|
self defense
|
legítima defensa
|
|
|
self-serving (statement)
|
(declaración) en beneficio propio/ de quien la formula
|
|
|
sentencing power
|
autoridad sentenciadora
|
|
|
serve a motion
|
presentar; someter una peticion (solicitud)
|
|
|
serve an indictment
|
presentar una acusación formal; aprobar/ votar un acta de acusación
|
|
|
serve an indictment
|
presentar una acusación formal; aprobar/ votar un acta de acusación
|
|
|
service of process
|
diligencia de notificación; emplazamiento
|
|
|
service of process
|
diligencia de notificación; emplazamiento
|
|
|
set aside jury verdict
|
revocar el veredicto del jurado
|
|
|
settle an insurance claim
|
liquidar un siniestro
|
|
|
settlement conference
|
audiencia de acuerdo conciliatorio entre las partes
|
|
|
sexual arousal
|
excitación sexual
|
|
|
sexual predator
|
depredador sexual
|
|
|
shmuck
|
pendejo; huevón; cojonudo
|
|
|
shot glass
|
caballito (Cub)
|
|
|
shuttle
|
transbordador
|
|
|
signature at the bottom
|
firma al pie de la página
|
|
|
skateboard
|
monopatín
|
|
|
slave trade
|
trata de esclavos
|
|
|
slave trade
|
trata de esclavos
|
|
|
small boat
|
yola (DR, Cub)
|
|
|
small leather goods
|
marroquinería; artículos de cuero/ piel
|
|
|
snitch
|
soplón, chota, sapo
|
|
|
so help you God
|
Lo jura por Dios
|
|
|
so ordered (also used as a verb, to "so order" an application)
|
cúmplase
|
|
|
sobriety test
|
prueba de alcoholemia
|
|
|
social interaction
|
relaciones sociales
|
|
|
social skills impairment
|
déficit en las habilidades sociales
|
|
|
social withdrawal
|
aislamiento social, retraimiento
|
|
|
sostener el derecho a reclamar
|
assess
|
|
|
speedy trial
|
juicio rapido; juicio sin demora
|
|
|
speedy trial clock
|
computo de tiempo (de acuerdo con la ley de juicio sin demora)
|
|
|
speedy trial time is excluded
|
se suspende el plazo procesal
|
|
|
speedy trial time is excluded
|
se suspende el plazo procesal
|
|
|
staleness of evidence
|
dificultades en obtener las pruebas (por el paso de tiempo)
|
|
|
state jurisdiction
|
fuero común (Mex)
|
|
|
statements
|
declaraciones; manifestaciones; exposiciones
|
|
|
statutory presumption
|
presunción impuesta por ley; p. legal
|
|
|
statutory scheme under the guidelines
|
límites legislados/ marco legislado de las pautas
|
|
|
stickup
|
atraco, asalto
|
|
|
stipulation
|
estipulación; convenio
|
|
|
strengthen friendly bonds
|
fortalecer vínculos de amistad
|
|
|
strict liability
|
responsabilidad objetiva
|
|
|
strict pretrial supervision
|
supervisión provisional estricta
|
|
|
stroller
|
carriola, carrito
|
|
|
styrofoam cup
|
taza de (h)icopor o anime o telgopor (Arg), poliestireno extendido
|
|
|
suasion (moral...)
|
ascendiente moral
|
|
|
summary judgment (motion for)
|
recurso de sentencia sumaria;
|
|
|
superseder (of an indictment)
|
la acusación modificada
|
|
|
surrender of travel documents
|
entrega de documentos de viaje
|
|
|
surrogate court
|
corte testamentaria
|
|
|
surrogate parent
|
padre suplente
|
|
|
surveillance
|
vigilancia
|
|
|
surveillance log
|
libro de servicios de vigilancia (Sp.); registro de la vigilancia
|
|
|
Surveyor
|
agrimensor
|
|
|
swear
|
jurar
|
|
|
swear the jurors
|
tomar el juramento al jurado
|
|
|
switch
|
soplón, chota, sapo
|
|
|
take judicial notice
|
reconocer un hecho de conocimiento público (no requiere prueba)
|
|
|
target of the surveillance
|
objeto de la vigilancia
|
|
|
tax crime
|
delito fiscal
|
|
|
tax crime
|
delito fiscal
|
|
|
tax liability
|
impuesto por pagar
|
|
|
termination of parental rights
|
pérdida de la patria potestad, extinción de la patria potestad
|
|
|
Terry stop
|
detención tipo Terry
|
|
|
that might prevent you from being fair and impartial
|
que le impida ser jurado justo e imparcial
|
|
|
there is a superseding indictment on him
|
hay una acusación modificada/ complementaria contra él
|
|
|
thread (of an argument)
|
hilo, toma
|
|
|
tip off
|
dar el santo
|
|
|
to arraign
|
instruir de cargos
|
|
|
to be adjudged guilty
|
el juez habiendo fallado declarándole culpable
|
|
|
to be clean (of an addict)
|
estar regenerado, desenganchado, limpio,
|
|
|
to be subpoenaed by
|
ser exhortado por (Mex); ser citado por; recibir apercibimiento
|
|
|
to bolster testimony
|
secundar el testimonio de forma inapropiada, dar un aval personal indebido
|
|
|
to have an immigration hold on a prisone
|
tener orden de entregar un prisionero a los agentes migratorios
|
|
|
to stay proceedings
|
suspender/ retrasar/ demorar una causa
|
|
|
tolling of statute of limitations
|
suspensión o interrupción de la prescripción
|
|
|
top brass
|
alto mando
|
|
|
trabajo; misión; tarea
|
assignor
|
|
|
trace
|
detectar; rastrear; lograr identificar
|
|
|
trace and trap
|
intervencion telefonica
|
|
|
trademark infringement
|
violación de marca registrada
|
|
|
trial and verdict
|
plenario (Col.)
|
|
|
trial by jury
|
juicio por jurado
|
|
|
triggering event
|
evento precipitante
|
|
|
trinkets
|
baratijas; chucherías
|
|
|
turn one's life around
|
cambiar de vida; enderezar su vida; rehacer su vida
|
|
|
Tutoring
|
clases con un profesor particular
|
|
|
under oath
|
bajo protesta (Mex)
|
|
|
underlying indictment
|
acusación formal original
|
|
|
Underwriter
|
perito valuador (Mex), asegurador
|
|
|
undischarged term (of imprisonment)
|
pena no cumplida, debida, no terminada
|
|
|
unfit to stand trial
|
incapacidad procesal
|
|
|
United States Attorneys Office (USAO)
|
fiscalía federal; ministerio públi
|
|
|
unreasonable search & seizure
|
registro y embargo irrazonable
|
|
|
unseal an indictment
|
levantar el secreto sumarial; darse a conocer; hacerse público (el documento acusatorio)
|
|
|
untimely
|
prematuro, fuera del tiempo reglamentario; a destiempo
|
|
|
verdict
|
veredicto; fallo
|
|
|
victimless crime
|
delito (crimen) sin victima
|
|
|
violate probation (VOP)
|
quebrar, incumplir la probatoria;
|
|
|
visitation
|
régimen de visitas
|
|
|
vitiate
|
desvirtuar
|
|
|
voluntary manslaughter
|
homicidio intencional, doloso
|
|
|
waive
|
renunciar; desistir; abondonar
|
|
|
waive rights
|
renunciar a los derechos
|
|
|
waive the reading
|
renunciar a la lectura
|
|
|
waive to the 30th day
|
renunciar al derecho de celebrar la vista antes de 30 días; aceptar la prórroga de 30 días
|
|
|
waive your right against self-incrimination
|
abdicar/ renunciar a su derecho de no incriminarse a sí mismo
|
|
|
waiver
|
renuncia; abandono
|
|
|
ward of the Court
|
pupilo del tribunal, sujeto a la tutela del tribunal
|
|
|
weight (the w. given to the evidence)
|
importancia; valor atribuido a la prueba
|
|
|
weight is on the government
|
la carga le corresponde; es responsabilidad del gobierno
|
|
|
weight of the evidence
|
peso, valor de la prueba
|
|
|
white collar crime
|
delitos de guante blanco
|
|
|
wire fraud
|
fraude por medios electrónicos
|
|
|
without bias in favor of or prejudice against
|
sin parcialidad a favor o prejuicio en contra
|
|
|
without prejudice
|
sin perjuicio de poder presentar la moción y litigarla de nuevo
|
|
|
witness (material)
|
testigo esencial, testigo de fondo
|
|
|
witness protection program
|
normativa de los testigos protegidos
|
|
|
writ
|
mandamiento; decreto; auto
|
|
|
writ of certiorari
|
auto de avocación; recurso de certiori
|
|