Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
195 Cards in this Set
- Front
- Back
περίεργος, ον
|
meddling, extremely careful, elaborate
|
|
διηγέομαι
|
to set out in detail, describe in full
|
|
στρατεύω
|
to serve in war
|
|
ἐντεῦθεν
|
hence, thence, henceforth, thenceforth
|
|
μεθίστημι
|
to place in another way, change, stand among
|
|
πρῴην
|
lately, just now
|
|
κατεγγυάω
|
to pledge, betroth
|
|
συλλέγω
|
to collect, gather
|
|
ὁ μισθός
|
wages, pay, hire
|
|
ἡ προαγωγή
|
leading forward, promotion
|
|
ἀναιρέω
|
to take up, raise
|
|
περιτίθημι
|
to place round, bestow, confer
|
|
ἡ εὔνοια
|
goodwill, favor, grace
|
|
προσοικέω
|
to dwell by
|
|
καταφεύγω
|
to flee in refuge
|
|
ἡ ὁμαιχμία
|
alliance in arms
|
|
ἔθω
|
to be accustomed
|
|
διάφορος, ον
|
different, unlike, enemy
|
|
διακονέω
|
to do service
|
|
ἀπειλέω
|
to promise, threaten
|
|
ὕπατος, η, ον
|
highest, uppermost
|
|
ἐπιτηδεῖος, α, ον
|
made for a purpose, adapted, suitable
|
|
ἡ κύρωσις
|
ratification
|
|
ἐπιφέρω
|
to bring upon, attack
|
|
ἐπιφέρομαι
|
to bring upon oneself, bring as a dowry
|
|
ἡ χειροτονία
|
voting, election
|
|
ἀντικρύ(ς)
|
(ADV) opposite
|
|
φρουρέω
|
to keep watch
|
|
τὸ φρούριον
|
garrison, outpost
|
|
ἡ ὂχθη
|
bank
|
|
βέβηκα
|
pf. of ΒΑΙΝΩ
|
|
ὥστε
|
as, just as, with the result that
|
|
ἡ ἀπόβασις
|
stepping off, disembarkment
|
|
ὁ πρέσβυς
|
old man, ambassador (like ΠΡΕΣΒΕΥΤΗΣ)
|
|
ἡ προαίρεσις
|
choice, purpose, resolution, plan
|
|
ἀιχμάλωτος, ον
|
taken by the spear, captive
|
|
ἡ αἰχμή
|
point of spear, spear
|
|
ἄνευ
|
(PREP w/gen) without
|
|
τὸ λὺτρον
|
price paid, ransom
|
|
ἀφῖγμαι
|
pf. of ΑΦΙΚΝΕΟΜΑΙ
|
|
ἕκαστος, η, ον
|
each, every
|
|
(κ)έκτημαι
|
pf. of KTAOMAI
|
|
ἡ πανήγυρις
|
general, national assembly
|
|
ἰσονομος, ον
|
having equal rights
|
|
διαμένω
|
to stand by
|
|
ἡ συνθήκη
|
composition, agreement, article
|
|
ἡ λιτρά
|
silver coin, pound
|
|
ὁ ὅρκος
|
oath
|
|
ὀμόσαι
|
aorist of ΟΜΝΥΜΙ
|
|
ἐπάνειμι
|
to return
|
|
ἐδόθην
|
aorist of ΔΙΔΩΜΙ
|
|
εἴληφα
|
perfect of ΛΑΜΒΑΝΩ
|
|
παραλαμβάνω
|
to receive, inherit, take by force, undertake, ascertain
|
|
σταυρόω
|
to impalisade, crucify
|
|
ἡ δίκη
|
custom, usage, right, justice
|
|
διέξειμι
|
to go/pass through
|
|
συνίστημι
|
to put together, unite, join
|
|
διαχειρίζω
|
to have in hand, conduct, manage
|
|
ἀθροίζω
|
to muster
|
|
νεωτερίζω
|
to attempt something new, make a violent change
|
|
τειχήρης, ες
|
under siege, within walls
|
|
περίβολος, ον
|
surrounding
|
|
παρίστημι
|
to place beside, set in the mind, (mid) be at hand
|
|
καρτερέω
|
to hold fast
|
|
ἀμύνω
|
to ward off
|
|
τρίβω
|
to waste, spend, pass
|
|
δέμω
|
to build, construct
|
|
ἐρυμνός, ή, όν
|
fenced
|
|
ἡ πεῖρα
|
attempt
|
|
ἡνίκα
|
at which time, when, since
|
|
ἀπαγορεύω
|
to forbid, dissuade, renounce
|
|
ἡ διαδοχή
|
taking away, relay, succession
|
|
ἡ ἔπαλξις
|
battlements, defense
|
|
ἐναντίος, α, ον
|
opposite
|
|
τὸ βέλος
|
arrow, missile
|
|
θαρσέω, θαρρέω
|
to be strong, have courage
|
|
γεφυρόω
|
to build a bridge
|
|
μεσημβρινός, ή, όν
|
midday, southern
|
|
ἡ δοκός
|
beam, balk
|
|
ὁ τροχός
|
wheel, course
|
|
πρόχειρος, ον
|
at hand
|
|
ἡ ἡλικία
|
age
|
|
προκόπτω
|
to cut forth, advance
|
|
ἀναγιγνώσκω
|
to recognize
|
|
τὸ κοράσιον
|
dim. of ΚΟΡΗ
|
|
τὸ αἷμα
|
blood
|
|
πάνυ
|
(ADV) completely, entirely
|
|
ἡ χρεία
|
use, advantage
|
|
δήποτε
|
at some time, if ever, in any way, etc.
|
|
ἀρέσαι
|
aor. inf. of ΑΡΕΣΚΩ
|
|
ἀρέσκω
|
to make amends, appease, reconcile
|
|
μεταξύ
|
between
|
|
συμβαίνω
|
to stand with, go with, happen
|
|
εὐδαίμων
|
fortunate, blessed, happy
|
|
ἐλλόγιμος, ον
|
notable
|
|
ἡ κληρονομία
|
inheritance
|
|
ἐμβάλλω
|
to throw on, out
|
|
ὁ μήν
|
month
|
|
ὁ ἔπαρχος
|
commander, prefect
|
|
εἰρέω (ἐρέω)
|
to say
|
|
συναριστάω
|
to have breakfast/lunch with
|
|
ἡ παρρησία
|
free speech, frankness
|
|
ὁ παράνυμφος
|
best man
|
|
ἀφιερόω
|
to purify, hallow
|
|
ὁ ἀνδρίας
|
statue
|
|
ὁ κίων
|
pillar
|
|
ἡ ἀκτίς
|
ray, beam
|
|
ἐπιμήκης, ες
|
longish, oblong
|
|
ὁ ἀλεκτρυών
|
cock (rooster...GROW UP)
|
|
ἀναγορεύω
|
to officially announce
|
|
δίς
|
(ADV) twice
|
|
δυσσεβής, ές
|
ungodly, impious, profane
|
|
ἀμώμητος, ον
|
blameless
|
|
παράφρων, ον
|
out of one's wits, deranged
|
|
τὸ ὅριον
|
boundary, limit (pl.) borders
|
|
ἀρρωστέω
|
to be weak, sickly
|
|
ὁ πένης
|
day-laborer, poor man
|
|
παμμεγέθης, ες
|
another form of ΠΑΜΜΕΓΑΣ
|
|
πάμμεγας
|
super-megas
|
|
ἡ σύγκλητος
|
assembly
|
|
τὸ μῆλον
|
apple
|
|
δίχα
|
(ADV) in two, asunder
|
|
ὁρκόω
|
to bind by oath
|
|
ἀπομερίζω
|
to part from, distinguish from
|
|
ἐγκωμιάζω
|
to praise, extol
|
|
κράζω
|
to scream, cry
|
|
ἐκτίνω
|
to pay out in full
|
|
κτίζω
|
to build
|
|
πεσεῖν
|
aor. of ΠΙΠΤΩ
|
|
ἐγκωμιάζω
|
to praise, extol
|
|
κράζω
|
to scream, cry
|
|
ἐκτίνω
|
to pay out in full
|
|
κτίζω
|
to build
|
|
πεσεῖν
|
aor. of ΠΙΠΤΩ
|
|
λιτανεύω
|
to pray, entreat
|
|
σφάζω
|
to destroy, slaughter
|
|
ἀπονέομαι
|
to return
|
|
καταφορέω
|
to flow down, pour like a stream
|
|
τὸ ῥινόν (ἡ ῥινός)
|
skin, hide
|
|
ἅπτω
|
fasten
|
|
ἡ σιωπή
|
silence
|
|
ἡ ὀλιγωρία
|
slighting, contempt
|
|
διερευνάω
|
to look through, examine closely
|
|
συλάω
|
to strip off, plunder
|
|
φαμένος
|
aor. mid. ppl. of ΦΗΜΙ
|
|
αμφίβολος, ον
|
encompassing, two-pointed, ambiguous
|
|
περαιόω
|
to carry to the opposite side
|
|
πλημμελέω
|
to do wrong, offend
|
|
τιμωρέω
|
help, avenge
|
|
τάσσω
|
to arrange
|
|
τέως
|
so long, meanwhile
|
|
μήπω
|
not yet
|
|
περιχέω (χεύω)
|
to pour around
|
|
ἔσταλκα
|
pf. of ΣΤΕΛΛΩ
|
|
παραχωρέω
|
to hand over
|
|
ἡ πρόνοια
|
foresight, providence
|
|
ὁ ἀναλογισμός
|
calculation, consideration
|
|
ἡ μοχθηρία
|
hardship
|
|
ηαραδηλόω
|
to insinuate
|
|
ὁ κοιτών
|
bed-chamber
|
|
ἔμφθλος (ιος), ον
|
of the same tribe/race
|
|
ὀθνεῖος, α, ον
|
foreign, strange
|
|
ἐπιτροπεύω
|
to be a trustee/administrator/guardian to
|
|
ἐμβατεύω
|
to step in, frequent, set foot upon
|
|
ἀφηνιάω
|
to throw off the reins, rebel
|
|
εὐλαβέομαι
|
to be cautious
|
|
πατρικῶς
|
like a father, patrician
|
|
ἀπαλάσσω
|
to set free, release, deliver
|
|
ἡ βαρύτης
|
weight
|
|
εὔρωστος, ον
|
stout, strong
|
|
ἀποκρούω
|
to beat away from
|
|
ἡ ἄνεσις
|
loosening, relaxing
|
|
ἡ εὔκλεια
|
good repute, glory
|
|
τείνω
|
to stretch, strain, extend
|
|
ὁ λιμός
|
hunger, famine
|
|
εἰκάζω
|
to portray, liken, infer
|
|
ἡ σορός
|
urn, coffin
|
|
ἡ ὕλη
|
wood
|
|
σκεύαζω
|
to prepare
|
|
ἀπήορος, ον
|
hanging high in the air
|
|
ἡ στέγη
|
roof
|
|
κάθετος, ον
|
let down (ΚΑΤΑΤΙΘΗΜΙ)
|
|
ὠθέω
|
to thrust
|
|
ἡ ἐφεστρίς
|
upper garment, wrapper
|
|
ἡ θυρίς
|
window (ΘΥΡΑ)
|
|
ἐπιτειχίζω
|
to build a fort on the frontier
|
|
χαλαρός, ά, όν
|
loose, slack
|
|
τὸ προκάλυμμα
|
curtain, covering
|
|
Λοξαίς
|
epithet of Apollo
|
|
περιβόητος, ον
|
famous
|
|
ἡ στολή
|
equipment, apparel, garment
|
|
μυσάττομαι
|
to feel disgust at, loathe
|
|
ὁ σηκός
|
enclosure, shrine, chapel, sepulchre
|
|
ἡ τρυφή
|
softness, luxuriousness
|
|
τὸ πρόσρημα
|
address, salutation
|