Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
42 Cards in this Set
- Front
- Back
se frotter les yeux
|
to rub one's eyes
|
|
Quelle mouche l'avait piqué?
|
Who/What is bugging me?
|
|
chauve
|
bald
|
|
rides
|
wrinkles
|
|
rajenuir
|
to rejuvenate, to get younger
|
|
subir
|
to be subjected to, to undergo
|
|
Supristi!
|
Oh my gosh!
|
|
sentier la piège à nez
|
to sense traps
|
|
se me fier
|
to be proud of me
|
|
mentir
|
to lie
|
|
à peine
|
hardly
|
|
le gérant
|
manager
|
|
une halte routière
|
service centre
|
|
une biche
|
darling,dear
|
|
un raz-de-marée
|
tidal wave
|
|
l'essence
|
gas
|
|
ralentir
|
to slow down
|
|
prendre la taureau par les cornes
|
to take the bull by the horns (to do something with determination and confidence)
|
|
perdre les pédales
|
to get mixed up
|
|
à tue-tête
|
at the top of one's voice
|
|
le voyages de noces
|
honeymoon
|
|
se creuser les méninges
|
to rack one's brain
|
|
freiner
|
to break
|
|
être dans le pétrin
|
to be in a mess
|
|
faire semblant
|
to pretend to
|
|
la fuite
|
flight
|
|
les cobayes
|
guinea pigs
|
|
faire les yeux doux
|
to look at something with tenderness
|
|
se ressembler comme deux gouttes d'eau
|
like two peas in a pod
|
|
rapetisser
|
to shrink
|
|
ébranlé
|
shaken
|
|
baîller
|
yawn,gape
|
|
la chicane
|
baffle
|
|
un poupon
|
a baby-in-arms
|
|
avoir le cafard
|
to be feeling gloomy
|
|
Il y avait une lumière au bout du tunnel!
|
There's a light at the end of the tunnel!
|
|
un salaud
|
a bastard
|
|
atterrir
|
to land
|
|
arriver comme un cheveu sur la soupe
|
to arrive in a bad way according to the situation
|
|
se tromper
|
to mistake
|
|
se détraquer
|
to be ruined
|
|
être heureux comme un poisson dans l'eau
|
be happy like a fish in water.
|