Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
57 Cards in this Set
- Front
- Back
- 3rd side (hint)
Нещодавно, на днях |
先日 |
|
|
Посмішка |
笑顔 |
|
|
Замовкати |
黙り込む |
だまりこむ |
|
Як правило, в основному, у більшості випадків |
たいてい |
|
|
Переїзд |
引っ越し |
|
|
Горіти |
燃える |
|
|
Неочікуванний |
思いがけない |
|
|
Копія |
コピー |
|
|
Хобі |
趣味 |
|
|
Бути багатим |
富む |
とむ |
|
Статус |
地位 |
|
|
Несподівано |
突然 |
|
|
Щасливий |
幸せな |
|
|
Іншими словами |
つまり |
|
|
Прийом |
接待 |
|
|
Проводити час |
過ごす |
|
|
Бути спантеличеним |
戸惑う |
とまどう |
|
Зустрічатися |
付き合う |
|
|
Лише |
たった |
|
|
Бути задоволеним |
満足する |
|
|
Талант, здібності |
才能 |
さいのう |
|
Кохання, любов (філософське, ліричне, може викор. між друзями, у родині) |
愛 |
|
|
Кохання, любов (між двома людьми) |
恋 |
|
|
экономический, {народно}хозяйственный; финансовый, экономный; экономичный |
経済的な |
|
|
честь, гордость, почёт; почести; слава, {~ある} почётный; доблестный, славный, {~となる} а) быть честью (для кого-л.); б) делать честь (кому-л.), {~とする} считать честью (для кого-л.) |
名誉 |
めいよ |
|
Анкета, опитування |
アンケート |
|
|
Сенс життя |
生きがい |
|
|
Жити |
生きる |
|
|
Позит.= Майже повністю, завжди.. негат.=майже не.. |
ほとんど |
|
|
the teens (10-19), teenage |
十代 |
|
|
Роботяга |
働きバチ |
|
|
(Один)раз |
(一)度 |
|
|
Так собі |
まあまあ |
|
|
Здоров'я |
健康 |
|
|
Обычный, банальный, простой |
平凡な |
|
|
обильный, богатый (на что-то) |
豊かな |
|
|
Привітати (з чимось) |
声をかける |
|
|
Гнати, виганяти |
追う |
|
|
(кн.) старший по чину, начальник; высшие инстанции (власти) |
上司 |
じょうし |
|
Підкинути різко |
ポンと投げかける |
|
|
Друга половина |
後半 |
こうはん |
|
Перша половина |
前半 |
ぜんはん |
|
покликання; справа життя |
天職 |
|
|
человеческая жизнь |
人生 |
|
|
Незадовільний |
不満な |
|
|
Окрім того |
その他 |
た |
|
Зміна, трансформація; різноманітність |
変化 |
|
|
Суспільний |
社会的な |
|
|
Бути гнаним роботою |
仕事に追われる |
|
|
Бути змушеним допомогти начальникові з переїздом |
上司の引っ越しの手伝いをさせられる |
|
|
різко підкинуте питання "у чому сенс життя?" |
ポンと投げかけられた「生きがいは」という質問 |
|
|
З 15(другої половини підлітк. віку) десь до 20-тих років життя я став захоплюватися (до забуття) гітарою |
十代後半から二十代にかけてはギターに夢中になっていた |
むちゅう |
|
Горіти роботою |
仕事に燃えている |
|
|
being the apple of one's eye бути любимим, дорогим |
目に入れても痛くない |
|
|
и, затем |
そして今 |
|
|
Мені задали неочікуване запитання на розі вулиці |
街角で思いがけない質問をされる |
まちかど |
|
Лише єдине життя |
たった一度の人生 |
|