Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
308 Cards in this Set
- Front
- Back
- 3rd side (hint)
الالتزام |
die Einhaltung |
|
|
يكفل يضمن ،مثلا والله انا مابضمنو يعمل .... |
gewährleisten |
|
|
تعديل او معالجة |
Bearbeitung |
|
|
اعادة هيكلة |
die Restrukturieren |
|
|
العاصفة خلصت |
Das Gewitter ist zu Ende |
|
|
متطلبات |
die Anforderungen |
|
|
الظلام العتمة |
die Dunkelheit |
|
|
متوتر مضطرب منفعل |
aufgeregt unaufgeregt |
|
|
غير اكيد |
unsicher |
|
|
متهم مدان ، |
verurteilt |
da ich irgendwie immer verurteilt werde ,egal was ich mache |
|
عضو من العائلة |
das Familienmitglied |
|
|
ظالم ،غير عادل |
unfair |
|
|
رح قول رحت على ديتمولد او باداربورن بدون ماينعرف |
Aber ich melde mich, nach Detmold und Paderborn bin ich gefahren, ohne dass einer Bescheid wusste. Nach Krefeld geht das nicht, da müssen sie wissen, dass ich weiter weg bin. |
|
|
مايطلق عليه، بالاسم بس |
sogenannte |
das ist dann das sogenannte Leben بالاسم حياة |
|
حياتي مبينة بالظاهر (من الخارج ) انو كويسة ،بس من جوى كلها جروح |
Mein Leben sieht nur optisch gut aus ,nach innen sind so viele Verletzungen |
|
|
بديهي ،او بطبيعة الحال |
selbstverständlich |
|
|
طلب اليد للزواج |
der Heiratsantrag |
|
|
مظاهرة |
Demonstration |
|
|
مخزن مستودع ،معسكر مخيم |
das Lager |
|
|
تأمل |
besinnlich |
eine besinnliche Nacht ليلة تأمل |
|
بائت بالفشل ،تعثرت |
scheiterten gescheitert |
|
|
لاتعد ولاتحصى |
unzählig |
|
|
زواج |
die Ehe n |
|
|
علاقة عاطيفة او قضية |
die Affäre n |
|
|
المرشح المرغوب فيه ،مثل للزواج كامل المواصفات او ليس هو المطلوب |
der Wunschkandidat |
|
|
حقل |
das Feld |
|
|
جنازة يهودية |
eine jüdischen Bestattung |
|
|
دفن |
bestatten bestattet |
|
|
لكن في العقود الاخير غيرت هنا بغرابة |
Aber in den letzten Jahrzehnten hat sich das seltsamerweise verändert hier. |
|
|
اتمنى لو اشتري هذه السيارة |
Richtig : ich hätte gerne dieses Auto gekauft. |
|
|
انا بفرحلك |
Das gönne ich dir wirklich |
gönnen gegönnt يفرح لشخص بامر |
|
ليل مبارك وجميل لك |
Einen schönen gesegneten Abend für dich |
|
|
؟ |
Immer um alle möglichen Uhrzeiten aufstehen kann eigentlich nur eine Maschine, deren Akku immer läuft. |
|
|
هل كل شيئ على مايرام اليوم |
Ist denn alles gut gelaufen heute? |
|
|
مابتعرف هاذا (لنتيجة او امر ). بتعرفو بعدين |
Du weißt das noch nicht, wird das später bekannt gegeben? |
|
|
تطريز |
Änderungsschneider |
|
|
قلبت الوراق لورى |
Ich habe zurück geblättert |
|
|
المحل في براكل للاجار |
Der Kiosk in Brakel ist zu verpachten |
|
|
تروك هالشغلة تمشي بهدوء |
bitte lass es ruhig gehen |
|
|
ليلة تأملية |
eine besinnliche Nacht |
Besinnlichkeit تامل |
|
هون عبتجي عاصفة ورى عاصفى |
Und hier kommt ein Gewitter nach dem anderen |
|
|
عندما لاتبعت،نم جيدا |
Gute Nacht, wenn du dich nicht meldest, schlaf gut und träume schön, |
|
|
كويكب |
Der Asteroid |
|
|
ارضية |
der Fußboden |
|
|
شوي غريب ،غريب بعض الشيء |
Ein bisschen merkwürdig? |
|
|
بطريقة او بأخرى هالشي عبيعملي قلق |
Irgendwie mache ich mir ein bisschen Sorgen. |
|
|
لسا عمنحفتل بعيد ميلاد .... |
Heute feiern wir noch Marcus Geburtstag nach, |
|
|
لحظة عبدق الجرس |
Warte es klingelt gerade |
|
|
طبليات الخشب |
die Pallete n |
|
|
يجب ان ارى بنفسي |
Warte, ich muss selber gucken |
|
|
بعد ذلاك ليس من المجدي ،لا يستحق |
Nachher lohnt sich das nicht |
|
|
دائما عليه اقبال |
Hat immer Zulauf |
|
|
جيل الاستحمام |
das duschgel |
|
|
الى متى تريد ،لامتى مابتحب |
Bis wann du willst. |
|
|
يجب ان اقلل كل شيء ،سواء بكلام او ... |
ich muss das alles reduzieren |
|
|
ابن معلمتي الطيبة مريض |
. Der Sohn meiner Lehrerin, die sehr nett ist, ist krank. |
|
|
منفعل عصبي متوتر # |
aufgeregt, unaufgeregt |
|
|
وضع حالة |
der Status |
|
|
ميل ،او واحد ونصف |
anderthalb |
|
|
هل يمكنك ان تكتبه لي من فضلك |
könnten sie mir bitte das aufschreiben |
|
|
بالطبع ليس سهلا ،من الطبيعي ليس سهلا |
Es ist natürlich nicht einfach |
|
|
لقد نجحت في امتحان النظري |
Freut mich wirklich, dass du den theoretischen Teil des Führerscheins bestanden hast...ich habe den theoretischen Teil des Führerscheins bestanden |
|
|
برهان او دليل الاختصاص او الشهادة |
die Sachkundenachweise |
|
|
لامانع لدي |
Das macht mir nicht aus |
|
|
قول ،اشو اللي زاعجك |
Erzähl, was belastet dich denn jetzt? |
|
|
انتي حباب انتي مزوح |
Ja, Du bist lieb, du bist ein Scherzkeks |
|
|
الدوامة ،خاصة بالملاهي |
das Karussel |
|
|
الملاهي |
kirmes ,,Freizeitpark |
|
|
من فضلك لاتيأس ،انا نفسي بنفس الوقت بنقطة عميقة او منخفض في الحضيض |
Bitte verzweifle nicht, ich selbst bin zur Zeit manchmal auf dem Tiefpunkt |
|
|
هنا ليس من السهل |
Es ist hier nämlich nicht einfach |
|
|
هناك انس سيئة |
Es gibt üble Menschen |
|
|
حتى ذلك الوقت او الحين نكون تكلمنا مع جميع المهتمين،وقتها بحسن بقلك كتير |
bisdahin haben wir mit allen interessierten gesprochen ،da kann ich Ihnen dann mehr sagen |
|
|
انتي درويس،عيونك عبغمضو |
Ja, Du Armer, deine Augen fallen zu |
|
|
تنبل كسول |
die Schlafmütze |
|
|
كل شي كان غلط |
Das ist alles total schief gelaufen |
|
|
حتمي لامفر منه ،،غير حتمي يمكن ال.... |
ausweislich unausweislich |
|
|
من المحتمل |
möglicherweise |
|
|
لكنهم يحتا ج ون للمساعدة ،باسرع وقت ممكن |
aber sie brauchen Hilfe , so schnell wie möglich |
|
|
ضمان او التزاماو مسؤولية |
haftung |
|
|
خاطر جازف |
riskieren |
|
|
منحة مالية |
der Geldsegen |
|
|
نعمة يمن بركة |
der segen |
|
|
اللهم احرسنا |
möge Allah uns bewahren |
|
|
تثاؤب |
gähnen gegähnt |
|
|
قطف او نتف الاعشاب |
pflücken gepflückt |
|
|
بحسن بحكيك على انفراد |
Darf ich mit Ihnen unter 4 Augen sprechen |
|
|
تجاهل |
Ignorieren ،ignorieren |
|
|
انتقد شجب |
kritisieren |
|
|
حامى عنو دافع عنو |
verteidigen verteidigt |
aber die anderen haben mich verteidigt |
|
لاتكون ظالم ،غير منصف |
bitte sei nicht unfair |
|
|
هيك هيك ،عندي شي مكفيني من التعصيب والهم بالايام الاخيرة |
ich habe sowieso schon Ärger genug in den letzten Tagen |
|
|
غراب |
die Krähe |
|
|
؟ |
fühl dich gedrückt, geknuddelt |
|
|
عندك اسباب كتيرة |
bei die sind so viele Faktoren |
|
|
اسباب |
Faktoren |
|
|
انتي ثروة |
du bist eine Bereicherung |
|
|
اولوية اسبقية |
die Priorität |
|
|
حبوي منع الحمل |
die Pille |
|
|
خرى |
der Stuhlgang |
|
|
فاتر |
lauwarm |
|
|
متردد |
unschlüssig |
ich war mir unschlüssig ein Playstion zu kauafen كنت متردد بمشتراة البلاي |
|
انا متردد |
ich bin mir unschlüssig mir ist unschlüssig |
|
|
اردت متابعة تعلمي لكنني متردد |
ich möchte weiter studieren aber mir ist unschlüssig, weil... |
|
|
مطب هوائي |
die Turbulenz en |
|
|
الارتفاع |
die Höhe n |
|
|
مشكلتنا اكبر مما كنا نتوقع |
unser Problem ist größer als wir gedacht haben |
|
|
ملعون ملعونة |
verflucht |
|
|
من اجل ماذا |
wofür |
|
|
بالضبط بشكل دقيق |
exakt |
|
|
فترة الانتظار |
die Wartezeit |
|
|
وقت الانتظار بعد .. |
die Wartezeit danach |
|
|
وقت اللنتظار قبل |
die Wartezeit davor |
|
|
خير البر عاجله مع هذه الخ |
Je eher desto besser mit dieser Bescheinigung. |
|
|
رصيد الجوال |
das Guthaben |
|
|
هي جميلة لكنعا متكبرة |
sie ist schön ,doch hochnäsig |
|
|
لا احد يذهب الى اي مكان |
niemand geht irgendwohin |
|
|
تحقق من قدرة الائتمان ،انو معك شي يكفي |
Bonitätsprüfung |
|
|
استغل وقتك |
nutze deine freie Zeit |
|
|
كهريز |
abwasser |
|
|
حمصت منفوشة |
ich habe Mais geröstet |
rösten يحمص das rösten تحميص |
|
هل تتزكر قهوتي |
Erinnerst du dich an meinen Kaffee? |
|
|
في شي مو موظبوط او او مو صحيح |
der stimmt was doch nicht |
|
|
اخذ بعين الاعتبار راعى |
berücksichtigen, berücksichtigt unberücksichtigt لم تؤخذ بعين الاعتبار |
wir werden versuchen, Ihre Termin zu berücksichtigen |
|
بسبب بناء على بمقتضى |
Aufgrund |
|
|
ضاعف اكثر |
vielfachen vielfacht |
aufgrund der vielfachen Terminanfragen wird die Bearbeitung etwas Zeit in Anspruch nehmen |
|
طالب ب ،استغرق |
in Anspruch nehmen |
|
|
بيان وضع |
der Sachstand |
|
|
مسا ف ة او فترة |
abstans |
|
|
مستعجل متسارع ،متل بريد مستعجل |
zügige |
|
|
استفسر |
Rückfragen |
|
|
بشرط ،في حال ،إذا |
sofern |
|
|
لاصق ،جاور ، |
anliegen ,angelegen |
|
|
مطلب او رغبة |
das Anliegen |
|
|
تلقى استلم ,حصل |
erhalten ،erhalten |
|
|
بلا دعوة |
unaufgefordert |
|
|
استدعى،طالب ب ،طلب |
auffordern aufgefordert |
دعوة او مطلب Aufforderung |
|
عرضي يالعرض |
quer |
Wir sind quer durch die Türkei gereist |
|
عريضة توسل ،طلب مشان مايرحلوني |
die Petition |
|
|
وقع عالارض تفشكل |
stürzen gestürzt |
|
|
مغلق محظور ،مثلا دورتموند gesperrt طريق |
gesperrt |
|
|
لا استطيغ ان اشكرك |
Und für alles andere, ich kann gar nicht genug danken |
|
|
شكرا على تشجيعكم |
Ja, dankeschön für Deine Ermutigung |
|
|
آنذار اخير |
das Ultimatum |
|
|
جهاز تنزار الدخان |
Der Rauchmelder |
|
|
وقتها كنت متل اذا حدى ضربني عراسي |
Ja, da war ich wie vor den Kopf geschlagen |
|
|
وبالتالي يجب ان تتقيئ باستمرار |
,dadurch muss sie ständig erbrechen |
|
|
فن الاكل ،مجال الاكل والضيافة |
die Gastronomie ,die Gastronomiebranche |
|
|
لا عبحكي جد |
Nein, ganz im Ernst |
|
|
في حضنك |
Auf deinem Schoß |
|
|
انا ماني مبسوط |
Bin gerade nicht gut zurecht |
|
|
عبنازع |
er liegt im sterben |
|
|
ثقتي بنفسي |
Und mein Selbstbewusstsein |
|
|
بشكل مفصل |
im einzelnen |
|
|
تغطى منيح |
Ja, deck dich gut zu |
|
|
شكرا ،ايضا مهم ان تكون بخير |
Dankeschön, aber es ist auch sehr wichtig, dass es dir gut geht |
|
|
لان لديه سمعة سيئة |
weil er einen schlechten Ruf hat. |
|
|
كمشتني |
Du hast mich erwischt, etwas eingeschlafen bin ich |
|
|
هادا ماو شي مهم ،مثل مرض عادي او هيك |
Das heißt nicht unbedingt etwas |
|
|
الاكتفاء الذاتي |
die Selbstversorgung die Unabhängigkeit |
|
|
وراثة |
die Vererbung Die Erblichkeit die Heredität |
|
|
بلكى الحكي اللي مالو طعمة ،او شيل الافكار اللي ماب كويسة من راسك |
Bringe gerade Müll weg, |
|
|
ما احلى حضنو متل للقطط او ماشابه |
Ja, so schön eingekuschelt |
|
|
انشغل بالي |
Hallo Mustafa, hier ist heute kein Internet. Sorry, mache mir Sorgen, wie geht es dir denn heute? |
|
|
حبل الكذب قصير |
Lügen haben kurze Beine |
|
|
قاتل |
der Mörder |
|
|
العديد بينزعج منك اذا ماجيت عالدعوة |
Und wirklich sind viele beleidigt, wenn du sie nicht einlädst |
|
|
عنا عاداتنا ونحنا مقتنغين ان ه ا صحيحية |
Wir haben unsere Gewohnheiten, und wir sind davon überzeugt, denn wir sind sicher, dass es richtig ist. |
|
|
اعتقد انهم من الداخل طيبين كويسن |
Ach, ich glaube sie sind in ihrem Inneren gute Menschen |
|
|
ماركوس افكاره لحالو |
Marcus macht sich seine eigenen Gedanken |
|
|
ظرف منفرد ،مفصول |
mit separater Post |
|
|
من هون ،من هذا الجانب |
herüber |
|
|
طلع حواليك |
seh dich um ،sich umsehen |
|
|
والله عبسعى ،مثلا للاقي محل او أيا شي |
sic h bemühen Du, wirklich bemühe ich mich |
|
|
وانا معنوياتي مو كويسة ،او ضعيفة |
Bin auch nicht guten Mutes, ach |
|
|
بالفعل انت تحتاج الى الشجاعة |
Du brauchst unbedingt Mut, |
|
|
انتي عندك كتير مهارات او .... |
du hast sehr viele Fähigkeiten |
|
|
الصورة غير واضحة او مغبشة |
Oh, das Bild ist unscharf |
|
|
انتي اصغر واحد عند اهلك |
du bist als jüngster für deine Eltern verantwortlich |
|
|
لاتفكر كتير ،او لاداعي للقلق كتير |
Bitte mach du dir keine Gedanken |
|
|
هذا لايجدي نفعا ،هذا غير مجدي |
Das lohnt sich nicht |
|
|
كان هذا اكثر من مفاجأة بشعة |
Aber das war mehr als eine schreckliche Überraschung |
|
|
اليوم بتحسن بتحط النقتط عالحروف او بتنهي شي،او اليوم بتحسن تنهيني |
heute kannst du mich abhaken |
|
|
يالها من حياة |
was ist das für ein Leben , Mensch |
|
|
هيك عندي فوبيا |
Sorry, da habe ich eine Phobie |
|
|
هذا هو غالبية الناس |
Das ist die Mehrheit der Menschen |
|
|
فقط يتحدث مع الاخرين عليي ، |
Der unterhält sich nur mit anderen über mich, das ist auch gut |
|
|
الحياة تبدوا كأمها مجرد اختبار |
Das Leben scheint wirklich nur eine Prüfung zu sein |
|
|
بؤيدك لازم جبلاك ياه ؟ |
Ach so ,Ihre Post soll ich auch heraufhollen |
|
|
مجنون،webn man sauer ist |
übergeschnappt |
|
|
عابس |
eingeschnappt |
|
|
هذا لايصدق |
das ist nicjt zu fassen |
|
|
لاتقرب منا ،مفهوم |
kommen sie komm uns nicht zu nahe ,verstanden |
|
|
في ضربة واحدة |
auf einen Streich |
|
|
العوبة او مقلب او حيلة |
der Streich |
|
|
انه رجل انفعالي او منفعل |
er ist sehr emotional mann |
|
|
فعلا طعام شهي سوري ،او مذاق غير شكل |
echte syrische Delikatesse |
|
|
شتم سب لعن لعن |
fluchen geglucht verfluchen ,verflucht |
|
|
ماني متيس لاحكي معكن او ،العربي ،ماني مجنون لاحكي معك او ..... |
ich habe kein bock mehr mit ihr zu reden |
|
|
قتلتك ولاد حرام او ابن زنى ،مثلا اذا عبتخاطب حدى من روسيا |
ihr morden den Bastard |
|
|
هارب من الخدمة العسكرية |
der Deserteur |
|
|
يبعث في التفائل ،مفرح غير سار |
erfreulich unerfreulich |
|
|
مضطهد |
unterdrückt verfolgt |
|
|
الغاء الطلب |
abbestellen |
|
|
نقل العقد |
die Vertragsübernahme |
|
|
؟؟ |
wieso musst du immer so tun als wusstest du alles |
|
|
الوضع حساس |
eine heikle situation |
|
|
عملية حساسة |
eine heikle Operation |
|
|
قبيح ،مو كويس ،رديء |
mies |
|
|
من المفترض |
angeblich Oh, Mustafa, angeblich soll jemand gestorben sein, ach |
|
|
والدتي فايقة ،قالتلي دخلي |
Meine Mutter ist mittlerweile wach, sie hat mich hereingelassen |
|
|
نشط برنامج او فعلو |
aktivieren |
|
|
لقد عملت بجد لكن الان كل شيء لاجدوى ،او مجانا ،او كلو صار عبث |
ich habe hart gearbeitet, aber jetzt war alles umsonst |
|
|
ماكان هيك بدب ،ماكنت ناوي هيك |
Sorry Mustafa, bin ziemlich fertig, das war nicht meine Absicht |
|
|
عنصرية |
der Rassismus =Rassenhass |
|
|
كل ذلك كان دون جدوى |
es ist alle umsonst |
|
|
تسلق على الشجرة او طلع عالشجرة نزل من عالشجرة |
klettern geklettert herunterklettern |
|
|
يسلق مثلا بيض |
erhitzen |
|
|
متصفخ الشبكة الملاح اللي منستخدموا بالسيارة ،مشان معرفة الطريق الخريطة |
navigator |
|
|
مشفىىالمجانين |
die Psychiatrie |
|
|
مخاط الانف |
das Nasensekret |
|
|
لما لدك تختم متل التسوساتس تكت |
abstempeln |
|
|
جعلك مثل ورقة |
zerknüllen |
|
|
علم |
die Flagge |
|
|
افرج عن اطلق سراح عفى |
befreien befreit |
|
|
خافية مثلا حاطط صورة خلفية عالهاتف |
der Hintergrund ü |
|
|
محطة للطاقة النووية |
das Atomkraftwerk |
|
|
الكلب ينبح |
der Hund bellt ,bellen gebellt |
|
|
اعتداء او هجوم مثلا وقت منشوف عالتلفزيون عملية تفجييرة او ماشابه ذلك |
der Anschlag |
|
|
رشوة |
das Bestechungsgeld |
|
|
شكرا على هذه المعلومات |
danke für die Auskunft |
|
|
انزلق تزحلق |
rutschen gerutscht |
|
|
مابحسن اتخطى دوري مثلا زحمة عشي دائرة |
Kann mich ja nicht vordrängeln ich drängelte nicht vor
|
drängeln يزاحم يدفش هالدور |
|
مرحبا شو كيفك |
halle ahmed ,wie siehst du aus |
|
|
طعنات سكين |
die Messerattacke |
|
|
في اي مكان ولا في اي مكان |
Irgendwo nirgendwo |
|
|
الواحد لازم يثبت هالشي |
mann muss das feststellen |
|
|
وسائل الاعلام |
die Massenmedium |
|
|
معاصر الفنان المعاصر |
zeitgenossisch zeitgenossische Künstler |
|
|
صميم او منتصف D الفن استقر او وصل في صميم الحياة |
mitten die kunst ist mitten im Leben angekommen |
|
|
الحياة التجارية |
Das Geschäftsleben |
|
|
مزاد ،او مزاظ علني |
Auktion |
|
|
معاملة ايا كانت او ايرادات |
der Umsatz |
|
|
في لندن ارتفعت(زادت ) المعاملات الى 19 بالمية |
in London stiegt der Umsatz im letzten Jahr um 19 Prozent |
|
|
الاتجاه او المجال الدراسي |
Die Studienrichtung |
|
|
استعلام عن شيئ |
die Nachfrage |
|
|
العلم |
die Wissenschaft |
|
|
يحتل مثلا بلد ،او مجال الصناعة يحتل مىكز عالي او ماشابه |
erobern |
|
|
متوسط |
Durchschnitt |
|
|
وحيد |
einsam |
|
|
الدخل او الراتب الشهري |
Das Einkommen |
|
|
احمد عبطلع علبي وساكت |
und Ahmed guckt mich schweigend an. |
|
|
شكرا عالشكار،بس ضل آخرها |
Danke für die Zigarette gestern, aber bleibt auch die letzte |
|
|
اذا في شي مومنيح (مثلا اذا حدى حكى عليك ) انا بوقفن عند حدن او بحكي الحق |
Wenn es schlecht ist, stelle ich es richtig |
|
|
لولا هيك كنت ضليت مزلول ،او بمعنى عارص وساكت |
Sonst habe ich mich eher geduckt ducken geduckt زل خضع |
|
|
هذا يبدو مخيفا ،هالشي كتير بخوف |
Das hört sich schrecklich an |
|
|
كل اللي بهالعمر ،او اللي حوالي هالعمر |
Alle ungefähr in dem Alter? |
|
|
هذا مثير للقلق |
das ist besorgniserregend |
|
|
قضى على اباد سحق |
vernichten vernichtet |
|
|
هاد السؤال نسأل |
Die Frage hat sich erledigt |
|
|
انشأ حساب خاص فيو |
Er hat ein eigenes Konto eingerichtet |
|
|
انه مكار او محتال |
er ist gerissen |
|
|
خطة العمل |
der Businessplan |
|
|
الاخيرة عالخالص |
Die allerletzte |
|
|
لم حالك ،اضبضب ياولد ،احترم حالك |
zügel dich |
|
|
لقد اخطأت بطلب الرقم |
ich habe mich verwählt |
|
|
? |
Mittlerweile habe ich meine Eigene |
|
|
هل كان هذا هو الرجل |
ist dad drr mann gewesen war dad der mann |
|
|
الدفعة الاولى |
die Anzahlung |
|
|
خلاني صير مجنون ،وقفني متل المجنون هون |
Er stellt mich als irre hin |
|
|
بتعرف شو ،خلاني تحت الارض تحت الصرامي |
Weißt du was, er nimmt mir den Boden unter den Füßen |
|
|
حكيت اللي فيو النصيب ،لاتخاف دافعت عنك ،او حكيت ووقفتو عند حدو ،لما بكون حدى عبيحكي عليك وحدى بصدو |
Du, ich habe das richtig gestellt |
|
|
يمكنني الاعتماد عليك |
Auf dich kann ich mich verlassen |
|
|
كفالة ضمان |
die Bürgschaft |
|
|
حبة ،بثر في الجلد |
der Pickel |
|
|
جبان انه جبان |
der Feigling er ist ein Feigling |
|
|
خرج اخرج |
herauskommen du kommst heraus |
|
|
خذل خزل الاخرين |
im Stich lassen umd die anderen im Stich lassen |
|
|
من فضلك لاتتمسخر |
Bitte nicht Ironie |
|
|
استخف به يستخف |
sich verarschen verarscht |
|
|
? |
Fühl dich ganz feste gedrückt |
|
|
مابدي اذاعجك بهالحكي |
Will dich damit nicht nerven |
|
|
كان هاذا رائع جدا ،لما بتكون قلت شغلة كويسة او عملت شغلة |
Das war sehr faszinierend |
|
|
الخمر |
der Schnaps |
|
|
اخبار مستجدات |
die Neuigkeit ich habe gute umd schlechte Neuigkeiten für euch |
|
|
لاتعلق معي |
Leg dich nicht mit mir an |
|
|
كل شي مشي غلط او اعوج |
Und alles ist schief gegangen |
|
|
اناني |
egoistisch إيجو إستيش |
|
|
عذرا ،قبل قليل لم استطع الرد على الهاتف |
Sorry, vorhin beim Anruf konnte ich nicht abnehmen |
|
|
مابيمشي الحال هﻷ او قبل شوي بما معناه |
Es ging gerade nicht |
|
|
انتي مارح تترحل |
Du wirst nicht abgeschoben |
|
|
صرلو ماشاف اهلو 4 سنين |
Er hat seine Eltern vier Jahre nicht mehr gesehen. |
|
|
صديقي عليه كثير من الديون لايعرف كيف بدو يوفيها |
Du, mein Kollege hat auch so viele Schulden, er weiß nicht, wie er sie zurück zahlen soll |
|
|
لازم تشم الهوى شوي |
Du bist wirklich mein Bruder, du bist in Not, du musst etwas Luft haben du musst etwas Luft haben |
|
|
ولا كنت كتبت كويس |
Sonst hättest du richtig geschrieben |
|
|
شهادة وهمية |
Fiktionsbescheinigung |
|
|
الواحد لازم يعيد او يراجع الكلمات ولا بينساها |
Man muss Wörter wiederholen, sonst /andernfalls vergisst man sie . Man musstä Wörter wiederholen, man vergisst sie sonst / andernfalls |
|
|
بشكل مفصل |
im Einzelnen |
|
|
بارك الله فيك ،الله ينصرك |
Möge Allahs segen aud dir sein |
|
|
بدون خجلا ،لاتخجل |
Keine Scheu |
|
|
اريد ان استري بيتا |
ich möchte mir ein Haus leisten بمعنو يشتري بس انعكاسي |
leisten ينجز يؤدي ،ليس انعكاسيا |
|
مصطفى ،صديقك اللي قبضو عليه |
Mustafa, dein Freund, den sie gefangen genommen haben, hoffentlich ist er in Ordnung |
|
|
لقد خدعتني |
Du hast mich reingelegt |
|
|
حكي اذا في شي مضايقك |
Sag ruhig, wenn dich etwas bedrückt |
|
|
هيك الواحد بيتعود |
Daran gewöhnt man sich |
|
|
عملت حساب الواتس شي ؟ |
Hallo Mustafa, hast du deinen WhatsApp Account noch? |
|
|
يمكن تحسن تغير تبدل |
Kannst du variieren |
|
|
طبيعة العمل |
Die Art der Tätigkeit |
|
|
انت تغيرت |
Du hast dich verändert |
|