I thoroughly enjoyed reading through all seven chapters of Philip Yancey’s book “The Bible Jesus Read.” It felt as though I was sitting across form the writer just soaking in all he had to say. After reading commentaries and Bible dictionaries, this book gave a fresh perspective on the Old Testament. Yancey was not interested in the nitty gritty details of the Old Testament like date and author of books, but rather focusing on the point and the big picture. For example, in the preface of the book, Yancey quotes Oswald Chambers saying: “the Psalms teach you how to pray; Job teaches you how to suffer; the Song Of Solomon teaches you how to love; Proverbs teaches you how to live; and Ecclesiastes teaches you how to enjoy.” The first chapter of the book is entitled “Is the Old Testament Worth The Effort?.” The author makes many good points as to why it is indeed worth the effort! One of his main points is that in order to fully appreciate the New Testament we need to have read and understood the Old,it lets us in on the kind of history God has written. Yancey proposes that “Neither Testament is Enough.” Another main point concludes that the Old Testament is a very large part of our history, ideas of justice and faith, and our perception of God all find root in the Old Testament. He also approaches readers of the Old Testament with great empathy, understanding just how hard it can be to understand and appreciate the OT. He explains that two of the biggest problems in…
Septuagint Often referred to as seventy or “LXX”, being its Roman Numeral, the Septuagint was first translated from the Old Testament in approximately 300 B.C.. It was translated at this time as the Old Testament was written in hebrew and Ptolemy Philadelphus, the reigning emperor of Alexandria Egypt, wanted to include the Greek version in the Library of Alexandria. To do this Ptolemy Philadelphus ordered seventy two scholars, made up of six elders from twelve tribes of Israel, to translate…
The first argument held by Protestants states that the deuterocanonical books were added after the Council of Trent. This is refuted by Shea and he establishes that “the Septuagint version of scripture, from which Christ quoted, includes the Deuterocanonical books” (Shea 3), proving that these books have been around since Jesus’ time on Earth. He then attempts to explain the fact that they are not quoted in by Christ and the Apostles. He creates a double negative which causes anything that is…
to read and that the scrolls were subjected to those who want to destroy but they would never succeed due to God’s plan. Hundreds of years after the time of the prophet Jeremiah, the people entered into the Intertestamental Period, in which no records of prophets were found and the only insight into the unknown time is through the readings of varying texts. This period is also known as the Silent Years because people of God did not receive any prophecies from God. It is the large time frame,…
Septuagint The Septuagint is important and significant in understanding the history of Judaism. The word that should be highlighted in this statement is history. For something to have historical significance to a religion like Judaism, it must be important in the religion’s past and should relate to human affairs. The Septuagint is important and significant in understanding the history of Judaism because it is a Greek translation of the Hebrew Bible, resulting in the understanding and sharing…
Hatton attacks the Greek translation, stating that during the translation process the Greek scholars aimed to reduce apparent contractions to create a more pious, harmonious text. Moreover, Joosten contributes further evidence to this claim in his description of the characteristics of the Septuagint. Joosten states that the Greek scholars took into consideration Ideological, exegetical and contextual reasoning along with a knowledge of Biblical Hebrew in the creation of the Septuagint. The…
In chapter 2 I learned that there are ten recommended points of reference that could help in studying Greek in ministry: An English Bible, this should be a bible that is regularly used for personal study; A modern Edition of the Greek New Testament, this book is used to examine the English passage in depth; An Exegetical Guide, this will help the interpreter read Greek text and produce a provisional translation; A Greek-English Lexicon this book helps give a precise meaning of a word in a given…
He mentions the Septuagint, the Aramaic Targums, the Samaritan Pentateuch, the Syriac and Jerome’s Latin Vulgate as being important. Chapter fourteen is about the books that are a part of scripture and the books that are not a part of scripture. This is called canon. Book had been included s scripture gradually, but some other had distinctions and evidence that did not allow them to be considered scripture. In chapter fifteen the author writes about the Apocrypha, or books that are not included…
1. There is a difference between the terms canon and scripture. Every religion has scripture, which are holy writings that a group of faith follows. However, canon is different because these are books that meet specific standards. The books in the Bible were canonized and seen as scripture inspired by God. There are many books not included in the Bible that weren 't seen as canon. These were books that contained scripture but weren 't inspired by the Holy Spirit. An example of scripture not…
From the Old Testament through the New Testament, we see how God uses poverty to show us that life is more important than being wealthy. As we look at scripture we will notice that poverty is something that many people go through and it is not entirely bad. Today, we can use scriptures that talk about poverty to help keep us humble. Poverty plays an important role in the Bible that helps show God’s character. One thing that we learn early in the Old Testament is that if you’re poor you are…