Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
29 Cards in this Set
- Front
- Back
Eum ad eam cum alio agricola heri mittebant.
|
They sent him to her with the other farmer yesterday.
|
|
Tu autem filiam beatam eius nunc amas.
|
You, however, now love his happy daughter.
|
|
Propter amicitiam, ego hoc facio. Quid tu facies, mi amice?
|
Because of friendship, I do this. What will you do, my friend?
|
|
Vosne easdem litteras ad eum mittere cras audebitis?
|
Will you dare to send the same letter to him tomorrow?
|
|
Duc me ad eius discipulam (ad eam discipulam), amabo te.
|
Lead me to his student (to that student), please.
|
|
Post laborem eius gratias magnas ei agemus.
|
After his great labor, we shall give him great thanks.
|
|
Tune veritatem in eo libro demonstras?
|
Do you show truth in this book?
|
|
Aude, igitur, esse semper idem.
|
Therefore, dare to always be the same.
|
|
Venitne natura morum nostorum ex nobis solis?
|
Does the nature of our character come from us alone?
|
|
Dum ratio nos ducet, valebimus et multa bene geremus.
|
While reason will lead us, we shall be strong and accomplish many things well.
|
|
Illum timorem in hoc viro uno invenimus.
|
We find that fear in this man.
|
|
Sine labore autem nulla pax in civitatem eorum veniet.
|
Without labor, however, no peace will come into their state.
|
|
Studium non solum pecuniae sed etiam voluptatis homines nimium trahit; alii eas cupiditates vincere possunt, alii non possunt.
|
Eagerness not only for money but also for pleasure drags humans (around) too much; some can overcome these desires, others cannot.
|
|
Vita eius populo toti semper erat cara.
|
His life was always dear to the whole people.
|
|
Eas et amicos earum in hoc loco mecum saepe invenies.
|
You will often find them and their friends with me in this place.
|
|
Nos autem copias eorum in ea via nunc capiemus.
|
We, however, shall now capture their forces on this road.
|
|
Quoniam eadem de te et aliis eius sororibus ei dicebam, frater tuus non audiebat.
|
Since I was saying the same things to him about you and his other sisters, your brother was not listening.
|
|
Virtus tua me amicum tibi. (Horace)
|
Your virtue makes me friendly to you.
|
|
Id solum est carum mihi. (Terence)
|
It alone is precious to me.
[carus and other adjs indicating relationship or attitude often take dat.] |
|
Si vales, bene est; ego valeo. (Pliney)
|
If you are healthy, that is well; I am healthy.
[bene est, idiom, it is well] |
|
"Vale." "Et tu bene vale." (Terrence)
|
“Good-bye.” “And you good-bye (well).”
|
|
Quid hi de te nunc sentiunt? (Cicero)
|
What do these men now think of you?
|
|
Omnes idem sentiunt. (Cicero)
|
Everyone thinks the same thing.
[omnes, all men, nom. pl.] |
|
Video neminem ex eis hodie esse amicum tibi. (Cicero)
|
I see that none of them is a friend of you today.
[The subject of an infinitive is regularly in the acc., hence neminem] |
|
Homines videre caput Ciceronis in Rostris poterant. (Livy)
|
The men were able to see Cicero’s head on the Rostra.
[eius: Antony proscribed Cicero and had the great orator's head cut off and displayed on the Rostra!] |
|
Non omnes eadem amant aut easdem cupiditates studiaque habent. (Horace)
|
Not all men love the same things or have the same desires and pursuits.
|
|
Bene est mihi quod tibi bene est. (Pliny)
|
What is well for you is well for me.
|
|
Nec tecum possum vivere nec sine te. (Martial)
|
I can live neither with you nor without you.
|
|
Verus amicus est alter idem. (Cicero)
|
A true friend is a “second self.”
|