Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
899 Cards in this Set
- Front
- Back
a, ab
|
by, from
|
|
absolútio
|
absolution
|
|
ábstulit
|
(he) has taken away (irregular perfect tense of áfferre)
|
|
ac
|
and
|
|
accéndat
|
may he light (subj. of accéndere)
|
|
accéndere
|
to light
|
|
accépit
|
he took (perfect tense of accípere)
|
|
acceptábilis
|
acceptable
|
|
accéptus
|
(having been) accepted (past part. of accípere)
|
|
accípere
|
to receive, take
|
|
accípiam
|
I will take (future tense of accípere)
|
|
accípias
|
may you receive (subj of accípere)
|
|
ad
|
to, towards
|
|
addúcere
|
to lead to
|
|
adduxérunt
|
(they) have led (perfect tense of addúcere)
|
|
adhaeréat
|
may (it) adhere to (subj. of adhaerére)
|
|
adhaerére
|
to adhere to
|
|
adhuc
|
up to now
|
|
adiutórium
|
help
|
|
adiútus
|
assisted (past part. of adiuváre)
|
|
adiuváre
|
to assist
|
|
admíttere
|
to admit
|
|
adóptio
|
adoption
|
|
adoráre
|
to adore
|
|
adorétur
|
(it) may be adored (subj passive of adoráre)
|
|
adscríbere
|
to include, approve
|
|
adscríptus
|
approved (past part. of adscríbere)
|
|
adunáre
|
to unite
|
|
advéniat
|
may (it) arrive (subj of adveníre)
|
|
adveníre
|
arrive
|
|
aequálitas
|
equality
|
|
aequus
|
equal, right
|
|
aestimátor
|
judge, arbitrator
|
|
aetérnus
|
eternal
|
|
afflígere
|
to afflict
|
|
agámus
|
let us make, let us give (subj. of ágere)
|
|
ágere
|
to act, to do, to make, to give
|
|
agnus
|
lamb
|
|
áliquis
|
some
|
|
altáre
|
altar
|
|
altíssimus
|
most high, extremely high
|
|
altus
|
high
|
|
amor
|
love
|
|
angélicus
|
angelic
|
|
ángelus
|
angel
|
|
ánima
|
soul
|
|
ánimus
|
mind, disposition
|
|
annuntiáre
|
to announce
|
|
annúntiem
|
may I announce (subj. of annuntiáre)
|
|
ante
|
before
|
|
antístes
|
bishop
|
|
apostólicus
|
apostolic
|
|
apóstolus
|
apostle
|
|
apparére
|
to appear
|
|
appáruit
|
(he) appeared (perfect tense of apparére)
|
|
apud
|
with, among
|
|
aqua
|
water
|
|
archángelus
|
archangel
|
|
ascéndat
|
may it ascend (subj. of ascéndere)
|
|
ascéndere
|
to ascend
|
|
ascéndit
|
he ascended (perfect tense of ascéndere)
|
|
ascénsio
|
ascension
|
|
atque
|
and
|
|
audére
|
to dare
|
|
aúdiam
|
that I may hear (subj. of audíre)
|
|
audíre
|
to hear
|
|
aufer
|
take away (irregular imperative of aúferre)
|
|
aúferre
|
to take away
|
|
autem
|
however, but
|
|
auxílium
|
help
|
|
baptísma
|
baptism
|
|
beátus
|
blessed
|
|
benedícam
|
I will bless (future tense of benedícere)
|
|
benedicámus
|
let us bless (subj. of benedícere)
|
|
benedicáris
|
may you be blessed (subj. passive of benedícere)
|
|
benedícas
|
may (you) bless (subj. of benedícere)
|
|
benedícat
|
may (he) bless (subj. of benedícere)
|
|
benedícere
|
to bless
|
|
benedíctio
|
blessing
|
|
benedíctus
|
(having been) blessed (past part. of benedícere)
|
|
benedíxit
|
he blessed (perfect tense of benedícere)
|
|
bíbere
|
to drink
|
|
bonus
|
good
|
|
caeléstis
|
heavenly
|
|
caelum
|
heaven
|
|
cálculus
|
coal
|
|
cálicem
|
(acc of calix)
|
|
calix
|
cup, chalice
|
|
cánere
|
to sing
|
|
cápere
|
to take possession of
|
|
capiámus
|
may we take possession of (subj. of cápere)
|
|
cáritas
|
love, charity
|
|
carnem
|
(acc of caro)
|
|
carnis
|
(gen of caro)
|
|
caro
|
flesh
|
|
cathólicus
|
catholic
|
|
causa
|
cause
|
|
celebráre
|
to celebrate
|
|
cenáre
|
to dine, sup
|
|
certus
|
certain
|
|
cessáre
|
to cease
|
|
christiánus
|
Christian
|
|
circúmdabo
|
I will encompass (future tense of circumdáre)
|
|
circumdáre
|
to encompass, surround
|
|
circumstántia
|
circle
|
|
circumstáre
|
to surround
|
|
cíthara
|
harp
|
|
clamáre
|
to shout, cry
|
|
clamor
|
shout, cry
|
|
cláritas
|
brightness, radiance
|
|
clemens
|
merciful
|
|
cleméntia
|
mercy
|
|
clementíssimus
|
most merciful
|
|
coadunáre
|
to unite into one
|
|
cogitátio
|
thought
|
|
cógnita est
|
has been recognised (perfect passive of cognóscere)
|
|
cognóscere
|
to recognise
|
|
cognóvit
|
(it) recognised (perfect tense of cognóscere)
|
|
collaudáre
|
to praise together
|
|
commíxtio
|
mixing
|
|
communicáre
|
to communicate
|
|
comparáre
|
to prepare
|
|
comparátur
|
(it) is prepared (present passive of comparáre)
|
|
competénter
|
competently
|
|
comprehéndere
|
to take possession of
|
|
comprehendérunt
|
took possession of (perfect tense of comprehéndere)
|
|
comprímere
|
suppress
|
|
concédas
|
may you grant (subj of concédere)
|
|
concédere
|
to grant, allow
|
|
concelebráre
|
to celebrate together
|
|
concépit
|
(she) conceived (perfect tense of concípere)
|
|
concináre
|
to join together in singing
|
|
concípere
|
to conceive
|
|
condemnátio
|
condemnation
|
|
cóndere
|
to establish, found
|
|
condidísti
|
(thou) didst establish (perfect tense of cóndere)
|
|
condítio
|
condition
|
|
conféssio
|
confession
|
|
confitébor
|
I will acknowledge (future tense of confitéri)
|
|
confitéri
|
to confess, acknowledge
|
|
conglorificáre
|
to glorify together
|
|
consecrátio
|
consecration
|
|
consolári
|
to console
|
|
consolétur
|
(it) may console (subj of consolári)
|
|
consors
|
sharer, partner
|
|
consórtium
|
community
|
|
conspéctus
|
sight
|
|
constitúere
|
to set up, establish
|
|
constituísti
|
(thou) hast established (perfect tense of constitúere)
|
|
consubstantiális
|
of one substance
|
|
contristáre
|
to sadden
|
|
conturbáre
|
to disturb
|
|
convérsus
|
having relented (past part. of convértere)
|
|
convértere
|
to turn around, turn about
|
|
cooperári
|
co-operate
|
|
cor
|
heart
|
|
corporális
|
bodily
|
|
corpus
|
body
|
|
creáre
|
create
|
|
crédere
|
to believe
|
|
créderent
|
that they might believe (subj. of crédere)
|
|
cremáberis
|
you will be burnt (future passive tense of cremáre)
|
|
cremáre
|
to burn
|
|
crucifígere
|
to crucify
|
|
crucifíxus est
|
he was crucified (perfect passive tense of crucifígere)
|
|
crucis
|
(gen of crux)
|
|
crux
|
cross
|
|
cui
|
to whom (dative of qui, quae, quod)
|
|
cuius
|
whose (gen of qui, quae, quod)
|
|
culpa
|
fault
|
|
cultor
|
fosterer
|
|
cum
|
with
|
|
cunctus
|
all
|
|
custódia
|
guard
|
|
custódiat
|
may it guard (subj. of custodíre)
|
|
custodíre
|
to guard
|
|
damnátio
|
damnation
|
|
dare
|
to give
|
|
datum
|
gift
|
|
de
|
about, from
|
|
débitor
|
debtor
|
|
débitum
|
debt
|
|
declináre
|
to decline, stoop
|
|
declínet
|
may it stoop (subj.of declináre)
|
|
decor
|
beauty
|
|
dedit
|
he gave (perfect tense of dare)
|
|
dedúcere
|
to lead away
|
|
deduxérunt
|
(they) have led (perfect tense of dedúcere)
|
|
defúnctus
|
dead
|
|
Déitas
|
Deity
|
|
deleántur
|
may (they) be wiped out (subj. passive of delére)
|
|
delére
|
to destroy, wipe out
|
|
delíctum
|
crime
|
|
deprecári
|
pray earnestly
|
|
deprecátio
|
plea, entreaty
|
|
descéndat
|
may it descend (subj. of descéndere)
|
|
descéndere
|
to descend
|
|
descéndit
|
(he) descended (perfect tense of descéndere)
|
|
destrúere
|
to destroy
|
|
destrúxit
|
(he) has destroyed (perfect tense of destrúere)
|
|
Deus
|
God
|
|
devótio
|
devotion
|
|
dexter, dextra, dextrum
|
right (hand)
|
|
dic
|
speak (irregular imperative of dícere)
|
|
dícere
|
to say
|
|
dictum
|
word, saying
|
|
dies
|
day
|
|
differéntia
|
difference
|
|
dignári
|
to condescend, deign
|
|
dignátus es
|
thou didst condescend (perfect tense of dignári)
|
|
dignátus est
|
(he) did condescend (perfect tense of dignári)
|
|
digne
|
worthily
|
|
dignéntur
|
may they deign (subj. of dignári)
|
|
dignéris
|
may you deign (subj. of dignári)
|
|
dignétur
|
may he deign (subj. of dignári)
|
|
dígnitas
|
worth, dignity
|
|
dilectíssimus
|
most beloved
|
|
diléctus
|
beloved (past part. of dilígere)
|
|
diléxi
|
I have loved (perfect tense of dilígere)
|
|
dilígere
|
to love
|
|
dimíssus
|
having been pardoned (past part. of dimíttere)
|
|
dimíttere
|
to pardon, dismiss
|
|
diréctus
|
straight, right
|
|
dirigátur
|
may (it) be directed (subj. passive of dirígere)
|
|
dirígere
|
to direct
|
|
discérnere
|
to distinguish
|
|
discípulus
|
disciple
|
|
discrétio
|
discernment
|
|
dispónas
|
may you dispose (subj of dispónere)
|
|
dispónere
|
to dispose, order
|
|
dissolútus
|
having been dissolved (past part. of dissólvere)
|
|
dissólvere
|
to dissolve
|
|
divínitas
|
divinity
|
|
divínus
|
divine
|
|
dixísti
|
(thou) didst say (perfect tense of dícere)
|
|
dolósus
|
crafty
|
|
dominatio
|
domination
|
|
Dóminus
|
Lord
|
|
domus
|
house
|
|
donáre
|
to give
|
|
donum
|
gift
|
|
dormíre
|
to sleep
|
|
dum
|
while
|
|
eam
|
(see under eum)
|
|
ecce
|
behold
|
|
ecclésia
|
assembly, church
|
|
édere
|
to bring forth
|
|
édidit
|
(she) brought forth (perfect tense of édere)
|
|
éffudit
|
(he) poured out, (she) produced (perfect tense of effúndere)
|
|
effulgére
|
to shine out
|
|
effúlsit
|
(it) has shone out (perfect tense of effulgére)
|
|
effúndere
|
pour out, produce
|
|
effundétur
|
(it) will be poured out (future passive of effúndere)
|
|
ego
|
I
|
|
eis
|
them (dative or ablative plural of is, ea, id)
|
|
eius
|
his, her, its (gen of is, ea, id)
|
|
eiúsdem
|
of the same (gen of idem, éadem, idem)
|
|
eléctus
|
(having been) chosen (past part. of elígere)
|
|
eleváre
|
to raise
|
|
elevátio
|
raising up
|
|
elevátus
|
(having been) raised up (past part. of eleváre)
|
|
elígere
|
to choose
|
|
emíttere
|
to send out
|
|
enarráre
|
to tell
|
|
enárrem
|
that I may tell (subj. of enarráre)
|
|
enim
|
for
|
|
eo, ea, eo
|
him, her, it (ablative of is, ea, id)
|
|
eódem
|
the same (ablative of idem, éadem, idem)
|
|
eórum
|
of them (gen pl of is, ea, id)
|
|
eósdem
|
the same (acc pl of idem, éadem, idem)
|
|
erat
|
(he, she, it) was (imperfect tense of esse)
|
|
erípere
|
to snatch
|
|
erit
|
(he, she, it) will be (future tense of esse)
|
|
ero
|
I shall be (future tense of esse)
|
|
erúere
|
to save
|
|
es
|
(thou) art (present tense of esse)
|
|
esse
|
to be
|
|
esséntia
|
essence, being
|
|
est
|
(he, she, it) is (present tense of esse)
|
|
et
|
and, also
|
|
étiam
|
even, also
|
|
eum, eam, id
|
him, her, it (acc of is, ea, id)
|
|
eúmdem
|
(alternative form of eúndem)
|
|
eúndem, eandem, idem
|
the same (acc of idem, éadem, idem)
|
|
evangélicus
|
of the gospel
|
|
evangélium
|
gospel
|
|
ex
|
from, out of
|
|
exaltátio
|
exaltation
|
|
exaudíre
|
to hear completely
|
|
excélsus
|
high
|
|
excusáre
|
to make excuses
|
|
excusátio
|
excuse
|
|
exércitus
|
army, host
|
|
exspectáre
|
to await, to expect
|
|
exsultáre
|
to exult
|
|
exsultátio
|
exultation
|
|
fac
|
make (irregular imperative of fácere)
|
|
fácere
|
to make, to do
|
|
faciétis
|
you will do (future tense of fácere)
|
|
facta sunt
|
(they) were made (perfect passive tense of fácere)
|
|
factor
|
maker
|
|
factus
|
(having been) made (past part. of fácere)
|
|
factus (factum) est
|
he (it) was made (perfect passive tense of fácere)
|
|
família
|
family
|
|
fámula
|
female servant
|
|
fámulus
|
male servant
|
|
fecéritis
|
you shall have done (future perfect tense of fácere)
|
|
fecit
|
(he, she, it) made (perfect tense of fácere)
|
|
fiat
|
may it become, may it be done (subj. of fíeri)
|
|
fidélis
|
faithful
|
|
fides
|
faith
|
|
fíeri
|
to become, to be made, to be done
|
|
fílius
|
son
|
|
finis
|
end
|
|
flamma
|
flame
|
|
formáre
|
to form, direct
|
|
formátus
|
(having been) directed (past part. of formáre)
|
|
fortitúdo
|
courage, strength
|
|
frángere
|
to break
|
|
frater
|
brother
|
|
fregit
|
he broke (perfect tense of frángere)
|
|
fuit
|
(he) was (perfect tense of esse)
|
|
futúrus
|
future (future part. of esse)
|
|
gaúdium
|
joy
|
|
géneris
|
(gen of genus)
|
|
genetríce
|
(ablative of génetrix)
|
|
genetrícis
|
(gen of génetrix)
|
|
génetrix
|
mother
|
|
génitus
|
(having been) begotten (past part. of gígnere)
|
|
gens
|
race, tribe
|
|
genus
|
kind, race
|
|
gígnere
|
to beget
|
|
glória
|
glory
|
|
glorificáre
|
to glorify
|
|
gloriósius
|
more gloriously
|
|
gloriósus
|
glorious
|
|
grátia
|
grace
|
|
grátiae
|
thanks
|
|
gratus
|
gracious
|
|
grege
|
(ablative of grex)
|
|
grex
|
flock
|
|
hábeas
|
that you may keep (subj of habére)
|
|
habére
|
to have, to keep
|
|
habitáre
|
to inhabit, dwell
|
|
habitátio
|
dwelling
|
|
habitávit
|
(it) dwelt (perfect tense of habitáre)
|
|
hanc
|
(see under hunc)
|
|
hi, hae, haec
|
these (nominative pl of hic, haec, hoc)
|
|
hic
|
here
|
|
hic, haec, hoc
|
this (masculine, feminine, neuter)
|
|
his
|
these (dative or ablative pl of hic, haec, hoc)
|
|
hoc, hac, hoc
|
this (ablative of hic, haec, hoc)
|
|
hódie
|
today
|
|
hodiérna die
|
today
|
|
hóminem
|
(acc of homo)
|
|
homínibus
|
(dative or ablative pl of homo)
|
|
homo
|
man (in sense of human being)
|
|
honor
|
honour
|
|
hos, has, haec
|
these (acc plural of hic, haec, hoc)
|
|
hóstia
|
victim
|
|
huic
|
to this (dative of hic, haec, hoc)
|
|
huius
|
of this (gen of hic, haec, hoc)
|
|
humánitas
|
humanity
|
|
humánus
|
human
|
|
humílitas
|
humility
|
|
hunc, hanc, hoc
|
this (acc of hic, haec, hoc)
|
|
hymnus
|
hymn
|
|
idem, eadem, idem
|
the same (masculine, feminine, neuter)
|
|
ídeo
|
therefore
|
|
ieiúnium
|
fasting
|
|
ígitur
|
therefore
|
|
ignis
|
fire
|
|
ignítus
|
lighted
|
|
ille, illa, illud
|
he, she, it
|
|
illi
|
to him (dative of ille)
|
|
illibátus
|
pure
|
|
illis
|
for them (dative pl of ille)
|
|
illo
|
(by) him (ablative of ille)
|
|
illum
|
him (acc of ille)
|
|
illumináre
|
light up
|
|
immaculátus
|
unstained
|
|
immoláre
|
to sacrifice
|
|
immolátus est
|
(he) was sacrificed (perfect passive tense of immoláre)
|
|
immortálitas
|
immortality
|
|
ímpius
|
impious
|
|
in
|
in, into
|
|
incarnári
|
to be made flesh
|
|
incarnátus
|
incarnate, made flesh (past part. of incarnári)
|
|
incédere
|
to go about
|
|
incénsum
|
incense
|
|
incolátus
|
residence
|
|
incolúmitas
|
safety
|
|
inde
|
thence, from there
|
|
indígnus
|
unworthy
|
|
indúcas
|
mayst thou lead (subj. of indúcere)
|
|
indúcere
|
to lead
|
|
indúlgeas
|
may you grant (subj. of indulgére)
|
|
indulgéntia
|
forgiveness
|
|
indulgére
|
to pardon, grant
|
|
ínferi
|
lower regions, hell
|
|
ínferus
|
lower
|
|
infúlgere
|
shine upon
|
|
infúlsit
|
(it) has shone upon (perfect tense of infúlgere)
|
|
ingredíri
|
to enter
|
|
ingréssus sum
|
I have entered (perfect tense of ingredíri)
|
|
inhaerére
|
to adhere to
|
|
inimícus
|
enemy
|
|
iníquitas
|
iniquity, evil
|
|
iníquus
|
evil
|
|
inítium
|
beginning
|
|
ínnocens
|
innocent, pure
|
|
innocéntia
|
purity, innocence
|
|
innumerábilis
|
innumerable
|
|
innúmerus
|
innumerable
|
|
institútio
|
institution, beginning
|
|
intemerátus
|
pure, undefiled
|
|
inter
|
between
|
|
intercédere
|
to intercede, come between
|
|
intercéssio
|
intercession
|
|
intra
|
within
|
|
intráre
|
to enter
|
|
intres
|
thou mayst enter (subj. of intráre)
|
|
introíbo
|
I will go into (future tense of introíre)
|
|
introíre
|
to enter, to go into
|
|
invisíbilis
|
invisible
|
|
invocábo
|
I shall invoke (future tense of invocáre)
|
|
invocáre
|
to invoke
|
|
ipsa
|
they (nominative pl of ipsum))
|
|
ipse, ipsa, ipsum
|
he, she, it
|
|
ipsis
|
them (dative or ablative pl of ipse, ipsa, ipsum)
|
|
ipso, ipsa, ipso
|
him, her, it (ablative of ipse, ipsa, ipsum)
|
|
ipsum, ipsam, ipsum
|
him, her, it (acc of ipse, ipsa, ipsum)
|
|
íre
|
to go
|
|
is, ea, id
|
he, she, it
|
|
isdem
|
(alternative form of idem)
|
|
iste, ista, istud
|
that, this (masculine, feminine and neuter)
|
|
istorum
|
of these (gen pl of iste)
|
|
ita
|
thus
|
|
item
|
again
|
|
íterum
|
again
|
|
iúbeas
|
may you order (subj. of iubére)
|
|
iubére
|
to order
|
|
iudicáre
|
to judge
|
|
iudícium
|
judgement
|
|
iustus
|
just
|
|
iuvéntus
|
youth
|
|
lábium
|
lip
|
|
laetábitur
|
(he, she, it) will rejoice (future tense of laetári)
|
|
laetári
|
to rejoice
|
|
laetificáre
|
to make glad
|
|
largíri
|
to grant, bestow
|
|
largítor
|
giver, benefactor
|
|
laudáre
|
to praise
|
|
laudem
|
(acc of laus)
|
|
laudis
|
(gen of laus)
|
|
laus
|
praise
|
|
lavábo
|
I will wash (future tense of laváre)
|
|
laváre
|
to wash
|
|
líber
|
free
|
|
liberáre
|
to free
|
|
lignum
|
wood
|
|
lingua
|
tongue
|
|
locus
|
place
|
|
locútus est
|
he spoke (perfect tense of loqui)
|
|
loqui
|
to speak
|
|
lucem
|
(acc of lux)
|
|
lucére
|
to shine
|
|
lucis
|
(gen of lux)
|
|
lumen
|
light
|
|
lux
|
light
|
|
mácula
|
stain
|
|
magnus
|
great
|
|
maiéstas
|
majesty
|
|
malítia
|
wickedness
|
|
malum
|
evil
|
|
mandátum
|
command
|
|
manducáre
|
to eat
|
|
manus
|
hand
|
|
martyr
|
martyr
|
|
máximus
|
greatest
|
|
me
|
me (acc or ablative of ego)
|
|
medéla
|
cure
|
|
mei
|
of me (gen of ego)
|
|
meménto
|
remember (imperative of meminísse)
|
|
meminísse
|
to remember
|
|
memor
|
mindful
|
|
memória
|
memory
|
|
mens
|
mind
|
|
mente
|
(ablative of mens)
|
|
méntibus
|
(dative or ablative pl of mens)
|
|
mentis
|
(gen of mens)
|
|
mereámur
|
may we deserve (subj. of mereári)
|
|
mereári
|
to merit, to deserve
|
|
méritum
|
merit
|
|
meus, mea, meum
|
my (masculine, feminine, neuter)
|
|
mihi
|
to me, for me (dative of ego)
|
|
milítia
|
company, body
|
|
mirábilis
|
wonderful
|
|
mirabíliter
|
wonderfully
|
|
mirabílius
|
more wonderfully
|
|
miserátio
|
act of mercy, compassion
|
|
misereátur
|
may he have mercy (subj. of miseréri)
|
|
miseréri
|
to have mercy on
|
|
misericórdia
|
mercy
|
|
miséricors
|
merciful
|
|
missus
|
(having been) sent, dismissed (past part. of míttere)
|
|
míttere
|
to send, to dismiss
|
|
modus
|
way, method
|
|
monére
|
to advise, guide
|
|
mónitus
|
(having been) guided (past part. of monére)
|
|
mons
|
mountain
|
|
moriéndum
|
dying (gerund of moríri)
|
|
moríri
|
to die
|
|
mors
|
death
|
|
mórtuus
|
dead (past part.of moríri)
|
|
multitúdo
|
crowd
|
|
multus
|
many
|
|
mundáre
|
to clean
|
|
mundásti
|
(thou) didst clean (perfect tense of mundáre)
|
|
mundus
|
world
|
|
múnera
|
(nominative or acc pl of munus)
|
|
múnere
|
(ablative of munus)
|
|
munéribus
|
(dative or ablative pl of munus)
|
|
muniámur
|
may we be defended (subj. passive of muníre)
|
|
muníre
|
to defend
|
|
munus
|
gift, bribe
|
|
mutáre
|
to change
|
|
mutátur
|
(it) is changed (present passive of mutáre)
|
|
mystérium
|
mystery
|
|
nasci
|
to be born
|
|
nati sunt
|
(they) were born (perfect tense of nasci)
|
|
natus
|
(having been) born (past part. of nasci)
|
|
ne
|
do not
|
|
necnon
|
in addition
|
|
negligéntia
|
negligence
|
|
neque
|
nor, and not
|
|
nihil
|
nothing
|
|
nimis
|
greatly
|
|
nobis
|
to us, for us (dative of nos)
|
|
nomen
|
name
|
|
non
|
not
|
|
nos
|
we, us
|
|
nóscere
|
to know
|
|
noster, nostra, nostrum
|
our (masculine, feminine and neuter)
|
|
notus
|
known (past part. of nóscere)
|
|
novus
|
new
|
|
numeráre
|
enumerate, count
|
|
nunc
|
now
|
|
nunquam
|
never
|
|
nuntiáre
|
announce
|
|
ob
|
on account of
|
|
oblátio
|
offering, sacrifice
|
|
obséquium
|
tribute
|
|
óbtuli
|
I have offered (irregular perfect tense of offérre)
|
|
óbtulit
|
(he) offered (irregular perfect tense of offérre)
|
|
obumbrátio
|
overshadowing
|
|
óculus
|
eye
|
|
odor
|
smell
|
|
offénsio
|
offence
|
|
offérre
|
offer
|
|
omnípotens
|
omnipotent
|
|
omnis
|
all
|
|
opus
|
work, help
|
|
oráre
|
to pray
|
|
orátio
|
prayer
|
|
orbis terrárum
|
world
|
|
orémus
|
let us pray (subj. of oráre)
|
|
oriebátur
|
(it) began (imperfect tense of oriri)
|
|
oríri
|
to begin, originate
|
|
orthodóxus
|
orthodox
|
|
os
|
mouth
|
|
osténdere
|
to show
|
|
óstium
|
gate
|
|
pacem
|
(acc of pax)
|
|
pacificáre
|
to make peaceful
|
|
pacis
|
(gen of pax)
|
|
panis
|
bread
|
|
Papa
|
Pope
|
|
pars
|
part, share
|
|
partem
|
(acc of pars)
|
|
párticeps
|
sharer
|
|
participátio
|
participation
|
|
pássio
|
passion, suffering
|
|
passus
|
having suffered (past part. of pati)
|
|
pater
|
father
|
|
paterétur
|
he was to suffer (imperfect subj. of pati)
|
|
pati
|
to suffer
|
|
patriárcha
|
patriarch
|
|
pax
|
peace
|
|
peccáre
|
to sin
|
|
peccátor
|
sinner
|
|
peccátum
|
sin
|
|
peccávi
|
I have sinned (perfect tense of peccáre)
|
|
per
|
through
|
|
percéptio
|
partaking
|
|
percípere
|
to perceive, attain
|
|
perdas
|
may you lose (subj of pérdere)
|
|
pérdere
|
to lose
|
|
perdúcat
|
may he lead (subj. of perdúcere)
|
|
perdúcere
|
to lead
|
|
perférre
|
to carry
|
|
perhibére
|
to present
|
|
perhibéret
|
he might present (subj. of perhibére)
|
|
permanéns
|
continuing (present part. of permanére)
|
|
permanére
|
to continue
|
|
permíttas
|
mayst thou allow (subj. of permíttere)
|
|
permíttere
|
to allow
|
|
perpétuus
|
everlasting
|
|
persóna
|
person
|
|
perturbátio
|
trouble, disturbance
|
|
pes
|
foot
|
|
pétere
|
to seek
|
|
piétas
|
loving kindness
|
|
placátus
|
having been pleased (past part. of placére)
|
|
pláceat
|
may it please (subj. of placére)
|
|
placére
|
to please
|
|
plebs
|
people
|
|
plenus
|
full
|
|
pónere
|
to place
|
|
postquam
|
after
|
|
potáre
|
to drink
|
|
potávi
|
I have drunk (perfect tense of potáre)
|
|
potéstas
|
power
|
|
potíssimum
|
especially
|
|
praecédere
|
to go before
|
|
praecéptum
|
precept, command
|
|
praecessérunt
|
(they) have gone before (perfect tense of praecédere)
|
|
praeclárus
|
outstanding, sublime
|
|
praedicáre
|
to praise
|
|
praeésse
|
to be present
|
|
praémium
|
reward
|
|
praeparáre
|
to prepare
|
|
praeparátus
|
having been prepared (past part. of praeparáre)
|
|
praesens
|
present (present part. of praeésse)
|
|
praestáre
|
to bestow, grant
|
|
praesúmere
|
to presume
|
|
praeteríre
|
to go past
|
|
praetéritus
|
over, past (past part. of praeteríre)
|
|
precári
|
to pray
|
|
précibus
|
(dative or ablative pl of prex)
|
|
prex
|
prayer
|
|
prídie quam
|
on the day before
|
|
primus
|
first
|
|
princípium
|
beginning
|
|
pro
|
for, on behalf of
|
|
procédere
|
to proceed
|
|
proésse
|
to be beneficial
|
|
profícere
|
to be of benefit
|
|
profíciat
|
may it benefit (subj. of profícere)
|
|
profúndere
|
to pour out, lavish
|
|
profúsus
|
(having been) lavished (past part. of profúndere)
|
|
promíssio
|
promise
|
|
promíssus
|
(having been) promised (past part. of promíttere)
|
|
promíttere
|
to promise
|
|
prophéta
|
prophet
|
|
propitiábilis
|
propitiatory
|
|
propítius
|
favourable
|
|
propríetas
|
separateness
|
|
próprius
|
one's own
|
|
propter
|
for, on behalf of
|
|
prosit
|
may it be beneficial (subj. of proésse)
|
|
protéctio
|
protection
|
|
provéniat
|
may (it) result (subj. of proveníre)
|
|
proveníre
|
to result
|
|
puer
|
boy, servant
|
|
purus
|
pure
|
|
quaérere
|
to ask
|
|
quam
|
(see under quem)
|
|
quaprópter
|
therefore
|
|
quare
|
why, wherefore?
|
|
quasi
|
such as
|
|
quem, quam, quod
|
whom (acc of qui, quae, quod)
|
|
qui, quae, quod
|
who, which (masculine, feminine and neuter)
|
|
quia
|
because
|
|
quibus
|
whom (dative or ablative plural of qui, quae, quod)
|
|
quid
|
what?
|
|
quidem
|
indeed
|
|
quiéscere
|
to rest
|
|
quo,qua
|
whom (dative or ablative singular of qui, quae, quod)
|
|
quóniam
|
since
|
|
quoque
|
also
|
|
quorum, quarum,
|
whose (gen pl of qui, quae, quod)
|
|
quos, quas, quae
|
whom (acc pl of qui, quae, quod)
|
|
quotidiánus
|
daily
|
|
quotídie
|
every day
|
|
quotiescúmque
|
as often as
|
|
quotquot
|
as many as
|
|
rápere
|
to take away, carry away
|
|
rationábilis
|
worthy
|
|
ratus
|
ratified
|
|
recepérunt
|
(they) received (perfect tense of recípere)
|
|
recípere
|
to receive
|
|
réddere
|
to render
|
|
redémptio
|
redemption
|
|
redímere
|
to redeem
|
|
refecérunt
|
(they) have revived (perfect tense of refícere)
|
|
refícere
|
to revive, renew
|
|
reformáre
|
to reform
|
|
reformásti
|
(thou) didst reform (perfect tense of reformáre)
|
|
refrigérium
|
coolness
|
|
regeneráre
|
to regenerate
|
|
régere
|
to rule
|
|
regnáre
|
to reign
|
|
regnum
|
kingdom
|
|
relínquere
|
to leave
|
|
relíquia
|
relic
|
|
remáneat
|
may (it) remain (subj. of remanére)
|
|
remanére
|
to remain
|
|
remédium
|
remedy, cure
|
|
remíssio
|
remission, forgiveness
|
|
reparáre
|
to restore
|
|
reparávit
|
(he) has restored (perfect tense of reparáre)
|
|
repéllere
|
to reject
|
|
repleámur
|
may we be filled (subj. passive of replére)
|
|
replére
|
to fill
|
|
repléta est
|
has been filled ( perfect passive tense of replére)
|
|
repulísti
|
you have rejected (perfect tense of repéllere)
|
|
réquies
|
rest
|
|
requiéscant
|
may they rest (subj. of requiéscere)
|
|
requiéscere
|
to rest
|
|
respícere
|
to look upon
|
|
respícias
|
mayst thou look upon (subj. of respícere)
|
|
resurgéndum
|
rising again (gerund of resúrgere)
|
|
resúrgere
|
to rise again
|
|
resúrgeret
|
(it) might rise again (imperfect subj. of resúrgere)
|
|
resurréctio
|
resurrection, rising again
|
|
resurréxit
|
he arose (perfect tense of resúrgere)
|
|
retríbuam
|
I shall give back (future tense of retribúere)
|
|
retribúere
|
to return, give back
|
|
retríbuit
|
he has given back (perfect tense of retribúere)
|
|
reveláre
|
to reveal, disclose
|
|
reverendus
|
reverend
|
|
rex
|
king
|
|
rogáre
|
to ask
|
|
sacérdos
|
priest
|
|
sacraméntum
|
sacrament
|
|
sacrifícium
|
sacrifice
|
|
sacrosánctus
|
most sacred
|
|
saéculum
|
century, age
|
|
salus
|
welfare, safety, salvation
|
|
salutáre
|
salvation
|
|
salutáris
|
saving
|
|
salúte
|
(ablative of salus)
|
|
salútem
|
(acc of salus)
|
|
salútis
|
(gen of salus)
|
|
salvátor
|
saviour
|
|
salvus
|
safe
|
|
sanábitur
|
(it) will be healed (future passive of sanáre)
|
|
sanáre
|
to heal
|
|
sanctificáre
|
to sanctify
|
|
sanctificátor
|
sanctifier
|
|
sanctificétur
|
may (it) be sanctified (subj. passive of sanctificáre)
|
|
sanctus
|
holy
|
|
sánguinem
|
(acc of sanguis)
|
|
sánguinis
|
(gen of sanguis)
|
|
sanguis
|
blood
|
|
scelus
|
crime, sin
|
|
scriptúra
|
writing, scripture
|
|
se
|
himself, herself, itself, themselves
|
|
secúndum
|
according to
|
|
secúrus
|
safe, secure
|
|
sed
|
but
|
|
sedére
|
to sit
|
|
semper
|
always
|
|
sempitérnus
|
eternal
|
|
sentíre
|
to hear, feel
|
|
separáre
|
to separate
|
|
sepelíre
|
to bury
|
|
sepúltus est
|
he was buried (perfect passive of sepelíre)
|
|
sequi
|
to follow
|
|
serénus
|
gracious
|
|
sérvitus
|
service
|
|
servus
|
servant
|
|
sic
|
thus
|
|
sicut, sicuti
|
like, just as
|
|
signum
|
sign
|
|
símilis
|
alike, similar
|
|
simul
|
at the same time
|
|
simul ac
|
at the same time as
|
|
simus
|
may we be (subj. of esse)
|
|
sine
|
without
|
|
singuláritas
|
singularity
|
|
sit
|
may (he, she, it) be (subj. of esse)
|
|
sócietas
|
company, friendship
|
|
sócius
|
communal
|
|
solus
|
alone
|
|
somnum
|
sleep
|
|
speráre
|
to hope
|
|
spes
|
hope
|
|
spíritus
|
spirit
|
|
stare
|
to stand
|
|
stetit
|
has stood (irregular perfect tense of stare)
|
|
suávitas
|
sweetness
|
|
sub
|
under
|
|
sublímis
|
high, sublime
|
|
substántia
|
substance
|
|
sui
|
his own (nominative pl of suus)
|
|
sum
|
I am (present tense of esse)
|
|
súmere
|
to take up, receive
|
|
summus
|
highest
|
|
sumpsérimus
|
(we) shall have received (future perfect tense of súmere)
|
|
sumpsi
|
I have received (perfect tense of súmere)
|
|
súmpsimus
|
we have received (perfect tense of súmere)
|
|
sunt
|
(they) are (present tense of esse)
|
|
super
|
upon
|
|
supérnus
|
supernal, celestial
|
|
supplex
|
suppliant
|
|
súpplices
|
(nominative pl of supplex)
|
|
súpplicis
|
(gen of supplex)
|
|
supra
|
above, upon
|
|
sursum
|
upwards
|
|
suscípere
|
to receive, accept
|
|
suscipiámur
|
may we be received (subj. passive of suscípere)
|
|
suscípiat
|
may he receive (subj. of suscípere)
|
|
suus, sua, suum
|
his, her, its own
|
|
tabernáculum
|
tent, tabernacle
|
|
tam
|
so, such
|
|
tantum
|
only
|
|
te
|
thee (acc and ablative of tu)
|
|
tectum
|
roof
|
|
tecum
|
with thee
|
|
temporális
|
temporary, transient
|
|
tempus
|
time
|
|
ténebrae
|
darkness
|
|
tentátio
|
temptation
|
|
terra
|
land
|
|
terréstris
|
earthly
|
|
tértius
|
third
|
|
testaméntum
|
testament
|
|
testimónium
|
witness
|
|
thronus
|
throne
|
|
tibi
|
to thee (dative of tu)
|
|
tóllere
|
to take away
|
|
tóllitur
|
(it) is taken away (present passive of tóllere)
|
|
tótius
|
of all (irregular gen of totus)
|
|
totus
|
all
|
|
trémere
|
to tremble
|
|
tríbuat
|
may he grant (subj. of tribúere)
|
|
tribúere
|
to grant
|
|
Trínitas
|
Trinity
|
|
tristis
|
sad
|
|
tu
|
thou
|
|
tui
|
of thee (gen of tu)
|
|
tutaméntum
|
safeguard
|
|
tuus, tua, tuum
|
thy
|
|
ubíque
|
everywhere
|
|
una
|
together
|
|
unde
|
wherefore, whence
|
|
unigénitus
|
only begotten
|
|
únitas
|
unity
|
|
uníus
|
of one (irregular gen of unus)
|
|
univérsus
|
universal
|
|
unus, una, unum
|
one
|
|
ut, uti
|
that, so that
|
|
utílitas
|
benefit
|
|
valére
|
to have strength
|
|
vel
|
or
|
|
venerábilis
|
venerable
|
|
veneráre
|
to venerate
|
|
venerátio
|
veneration
|
|
vénia
|
pardon
|
|
véniat
|
may it come (subj. of veníre)
|
|
veníre
|
to come
|
|
venit
|
he comes, he came (present or perfect tense of veníre)
|
|
ventúrus
|
coming, to come (future part. of veníre)
|
|
verbum
|
word
|
|
vere
|
truly
|
|
véritas
|
truth
|
|
verus
|
true
|
|
vespertínus
|
of the evening
|
|
vester, vestra, vestrum
|
your
|
|
vestri, vestrum
|
of you (gen of vos)
|
|
vidére
|
to see
|
|
vídimus
|
we have seen (perfect tense of vidére)
|
|
vincébat
|
(he) was victorious (imperfect tense of víncere)
|
|
víncere
|
to win, overcome
|
|
vincerétur
|
(he) might be overcome (subj. passive of víncere)
|
|
vinum
|
wine
|
|
vir
|
man (in sense of male)
|
|
virgínitas
|
virginity
|
|
virgo
|
virgin
|
|
virtus
|
strength
|
|
víscera
|
internal organs, inward parts
|
|
visíbilis
|
visible
|
|
visibíliter
|
visibly
|
|
vita
|
life
|
|
vítium
|
vice
|
|
vívere
|
to live
|
|
vivificábis
|
(thou) wilt give life (future tense of vivificáre)
|
|
vivificáre
|
to give life
|
|
vivificásti
|
(thou) didst give life (perfect tense of vivificáre)
|
|
vivus
|
alive
|
|
vobis
|
to you, for you (dative or ablative of vos)
|
|
vobiscum
|
with you
|
|
volúntas
|
will
|
|
vos
|
you
|
|
votum
|
vow, prayer
|
|
vox
|
voice
|
|
vultus
|
face
|