Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
2495 Cards in this Set
- Front
- Back
단어
|
Слово
|
|
날씨
|
Погода
|
|
춥다
|
Холодный
|
|
신발
|
Обувь
|
|
가방
|
Сумка
|
|
청소 하다
|
Убираться, делать уборку
|
|
적다
|
Мало
|
|
물어보다
|
Спрашивать
|
|
홍차
|
Чёрный чай
|
|
편지
|
Письмо
|
|
쓰다
|
Писать, надевать (головной убор), горький (о еде)
|
|
빵
|
Хлеб
|
|
선생님
|
Учитель, господин
|
|
배우다
|
Изучать
|
|
오렌지
|
Апельсин
|
|
손수건
|
Носовой платок
|
|
책상
|
Письменный стол
|
|
착하다
|
Добрый, хороший
|
|
꽃병
|
Ваза
|
|
사랑하다
|
Любить
|
|
내가
|
Я, мой
|
|
네가
|
Ты, твой
|
|
제
|
Я, мой (вежл.)
|
|
그
|
Он (книжн.)
|
|
그녀
|
Она (книжн.)
|
|
당신
|
Ты, Вы (книжн., в речи супругов)
|
|
연필
|
Карандаш
|
|
아이
|
Ребёнок
|
|
고양이
|
Кошка
|
|
개
|
Собака
|
|
어서 오십시오
|
Заходите, пожалуйста
|
|
들어오십시오
|
Заходите
|
|
월요일
|
Понедельник
|
|
화요일
|
Вторник
|
|
수요일
|
Среда
|
|
목요일
|
Четверг
|
|
금요일
|
Пятница
|
|
토요일
|
Суббота
|
|
일요일
|
Воскресенье
|
|
공책
|
Тетрадь
|
|
사진기
|
Фотоаппарат
|
|
접시
|
Тарелка
|
|
중이
|
Бумага
|
|
칠판
|
Школьная доска
|
|
필통
|
Пенал
|
|
사진
|
Фотография
|
|
지우개
|
Ластик
|
|
사전
|
Словарь
|
|
의자
|
Стул
|
|
잡지
|
Журнал
|
|
교과서
|
Учебник
|
|
수첩
|
Записная книжка
|
|
손님
|
Гость, клиент
|
|
식당
|
Столовая, ресторан
|
|
사무실
|
Кабинет, контора
|
|
쪽
|
Сторона
|
|
교실
|
Аудитория, класс
|
|
시계
|
Часы
|
|
은행
|
Банк
|
|
바로
|
Как раз, сразу, прямо
|
|
위에
|
Вверху
|
|
아래에
|
Внизу
|
|
밑에
|
Внизу
|
|
앞에
|
Спереди
|
|
뒤에
|
Сзади
|
|
가운데에
|
Посередине
|
|
옆에
|
Сбоку
|
|
안에
|
Внутри
|
|
속에
|
Внутри
|
|
밖에
|
Снаружи
|
|
같에
|
Снаружи
|
|
문방구
|
Канцтовары
|
|
사진관
|
Фотоателье
|
|
초
|
Секунда
|
|
에
|
«-»
|
|
수
|
Число, численность, количество
|
|
남편
|
Муж
|
|
아내
|
Жена
|
|
복도
|
Коридор
|
|
운동장
|
Спортивная площадка
|
|
냉장고
|
Холодильник
|
|
지금 몇 시입니까?
|
Который сейчас час?
|
|
몇 시간 공부합니까?
|
Сколько часов занимаешься?
|
|
오늘은 며칠입니까?
|
Какое сегодня число?
|
|
몇 년입니까?
|
Какой год?
|
|
노트
|
Тетрадь
|
|
탁자
|
Столик
|
|
책장
|
Книжный шкаф
|
|
휴일
|
Выходной день
|
|
고향
|
Место, где родился; родной город (село и т.д.)
|
|
가족
|
Семья, член семьи
|
|
모두
|
Всего, все
|
|
일찍
|
Рано
|
|
참
|
Действительно, очень
|
|
건물
|
Здание
|
|
높다
|
Высокий
|
|
서다
|
Стоять
|
|
가르치다
|
Обучать, преподавать
|
|
열심히
|
Усердно, старательно
|
|
정말
|
Правда, действительно
|
|
별로
|
Не особенно, не очень
|
|
피자
|
Пицца
|
|
맛
|
Вкус
|
|
깨끗하다
|
Чистый
|
|
산책 하다
|
Гулять
|
|
깨끗이
|
Чисто
|
|
아까
|
Некоторое время назад
|
|
조용하다
|
Спокойный, тихий
|
|
너희
|
Ваш (мн.ч. от твой)
|
|
우리 나라
|
Моя (наша) страна
|
|
우리 어머니
|
Моя (наша) мама
|
|
우리 형
|
Мой (наш) старший брат
|
|
우리 회사
|
Моя (наша) фирма
|
|
우리 집
|
Мой (наш) дом
|
|
안경
|
Очки
|
|
화장실
|
Туалет
|
|
피곤하다
|
Усталый
|
|
좀
|
Немного
|
|
쉬다
|
Отдыхать
|
|
죄성합니다
|
извините
|
|
미안하다
|
извините? чувствовать себя виноватым (неловко)
|
|
실례합니다
|
извините (простите за беспокойство, прошу прощения)
|
|
아버지
|
отец
|
|
어머니
|
мать
|
|
형
|
старший брат для мужчины
|
|
오빠
|
старший брат для женщины
|
|
누나
|
старшая сестра для мужчины
|
|
언니
|
старшая сестра для женщины
|
|
동생
|
младший брат или сестра
|
|
할아버지
|
дедушка
|
|
할머니
|
бабушка
|
|
외할아버지
|
дедушка (по материнской линии)
|
|
외할머니
|
бабушка (по материнской линии)
|
|
삼촌
|
дядя
|
|
사촌
|
двоюродный брат или сестра
|
|
조카
|
племянник
|
|
음악회
|
концерт
|
|
일어나다
|
просыпаться
|
|
숙제
|
домашнее задание
|
|
독일
|
Германия
|
|
팩스
|
факс
|
|
모자
|
шапка
|
|
장갑
|
перчатки
|
|
지도
|
карта
|
|
학자
|
учённый
|
|
찾다
|
искать
|
|
잊어버리다
|
забывать
|
|
전화 번호
|
номер телефона
|
|
반지
|
кольцо
|
|
놀다
|
развлекаться, отдыхать, играть
|
|
데이트 하다
|
ходить на свидание
|
|
비디오
|
видео
|
|
편안히
|
спокойно
|
|
부머님
|
родители
|
|
택시
|
такси
|
|
낮
|
день
|
|
저녁
|
вечер
|
|
발레
|
балет
|
|
얼마
|
сколько
|
|
오후
|
вторая половина дня
|
|
병원
|
больница
|
|
모레
|
послезавтра
|
|
보통
|
обычно
|
|
부엌
|
кухня
|
|
요리 하다
|
готовить блюдо
|
|
상점
|
магазин, лавка
|
|
거실
|
гостинная
|
|
거러가다
|
идти пешком
|
|
방학
|
каникулы
|
|
옆집
|
соседний дом
|
|
떠나다
|
отправляться, покидать
|
|
아들
|
сын
|
|
표가 얼마입니까?
|
сколько стоит билет?
|
|
잠깐만요
|
минуточку
|
|
봄
|
весна
|
|
여름
|
лето
|
|
가을
|
осень
|
|
겨울
|
зима
|
|
동쪽
|
восточное направление
|
|
서쪽
|
западное направление
|
|
남쪽
|
южное направление
|
|
북쪽
|
северное направление
|
|
가게
|
лавка, магазин, киоск
|
|
호텔
|
отель, гостиница
|
|
씻다
|
мыть (руки)
|
|
백화점
|
универмаг
|
|
기숙사
|
общежитие
|
|
강아지
|
щенок
|
|
바지
|
брюки
|
|
오전
|
первая половина дня (до полудня)
|
|
시험을 보다
|
сдавать экзамен
|
|
시험을 치다
|
сдавать экзамен
|
|
시험에 합격 하다
|
успешно выдержать экзамен
|
|
아침을 먹다
|
завтракать
|
|
점심을 먹다
|
обедать
|
|
저녁을 먹다
|
ужинать
|
|
밥을 먹다
|
есть, кушать
|
|
식사 하다
|
есть, кушать
|
|
공연
|
представление, выступление
|
|
이번
|
этот раз
|
|
연주회
|
концерт инструментальной музыки
|
|
점심 시간
|
обеденный перерыв
|
|
쇼핑 하다
|
делать покупки, заниматься шоппингом
|
|
휴가
|
отпуск
|
|
가장
|
больше всего, самый
|
|
기다리다
|
ждать
|
|
아직
|
пока что
|
|
요즘
|
нынче
|
|
건강
|
здоровье
|
|
괜찮다
|
нормально
|
|
잘
|
хорошо
|
|
울다
|
плакать
|
|
받다
|
получать
|
|
아는 사람
|
знакомый человек
|
|
전화 하다
|
звонить
|
|
전화 걸다
|
звонить
|
|
감기에 걸리다
|
простудиться
|
|
작다
|
маленький
|
|
비밀
|
секрет
|
|
술
|
спиртное
|
|
가만히
|
спокойно, безмолвно, неподвижно
|
|
생선
|
сырая рыба
|
|
멋지다
|
шикарный
|
|
잘하다
|
хорошо ч.-л. Делать
|
|
자동차
|
автомобиль
|
|
처음 뵙겠습니다
|
приятно познакомиться
|
|
만나서 반갑습니다
|
рад встрече
|
|
오래간만입니다
|
давно не виделись
|
|
어떻게 지내십니까?
|
как поживаете?
|
|
잘 지냅니다
|
я живу хорошо
|
|
색
|
цвет
|
|
빨간색
|
красный
|
|
빨강
|
красный
|
|
파란색
|
синий
|
|
파랑
|
синий
|
|
주황색
|
оранжевый
|
|
주황
|
оранжевый
|
|
노란색
|
жёлтый
|
|
노랑
|
жёлтый
|
|
녹색
|
зелёный
|
|
초록색
|
зелёный
|
|
초록
|
зелёный
|
|
흰색
|
белый
|
|
하얀색
|
белый
|
|
하양
|
белый
|
|
까만색
|
чёрный
|
|
감정색
|
чёрный, мокрый асфальт
|
|
감정
|
чёрный, мокрый асфальт
|
|
회색
|
серый
|
|
하늘색
|
голубой
|
|
갈색
|
коричневый
|
|
분홍색
|
розовый
|
|
분홍
|
розовый
|
|
보라색
|
фиолетовый
|
|
보라
|
фиолетовый
|
|
처음
|
первый раз, начало
|
|
생각
|
мысль
|
|
생각 하다
|
думать
|
|
빨래 하다
|
стирать (одежду)
|
|
영어 공부
|
изучение английского языка
|
|
크게
|
громко
|
|
웃다
|
смеяться
|
|
수영장
|
бассейн
|
|
침대
|
кровать
|
|
바쁘다
|
занятой
|
|
뉴스
|
новости
|
|
주방
|
кухня
|
|
싸다
|
дешёвый
|
|
연숩문제
|
упражнение
|
|
따뜻하다
|
тёплый
|
|
소풍
|
пикник
|
|
한자
|
китайский иероглиф
|
|
약속을 지키다
|
держать (досл. Охранять) обещание
|
|
딸
|
дочь
|
|
카드
|
открытка, карточка
|
|
보내다
|
отправлять
|
|
사장님
|
директор фирмы
|
|
빌리다
|
брать на время (взаймы, на прокат)
|
|
초대
|
приглашение
|
|
사탕
|
конфеты
|
|
먹이
|
корм
|
|
비서
|
секретарь
|
|
연락
|
сообщение
|
|
노금기
|
магнитофон
|
|
배가 부르다
|
сытый
|
|
배가 고프다
|
голодный
|
|
같이
|
вместе
|
|
이따가
|
после, попозже, потом
|
|
문
|
дверь
|
|
닫다
|
закрывать
|
|
잔
|
чашка, рюмка, стакан
|
|
조심하다
|
быть осторожным
|
|
떠들다
|
шуметь
|
|
창문
|
окно
|
|
담배를 피우다
|
курить
|
|
지하철
|
метро
|
|
층
|
этаж
|
|
올라가다
|
подниматься
|
|
들어가다
|
заходить
|
|
젓가락
|
палочки
|
|
밀가루
|
пшеничная мука
|
|
무슨 일로
|
по какому делу
|
|
출장을 가다
|
ехать в командировку
|
|
주부
|
домохозяйка
|
|
얼굴
|
лицо
|
|
눈
|
глаз
|
|
귀
|
ухо
|
|
코
|
нос
|
|
입
|
рот
|
|
입술
|
губы
|
|
이
|
зуб
|
|
이마
|
лоб
|
|
머리
|
голова
|
|
목
|
горло, шея
|
|
손
|
кисть руки
|
|
발
|
ступня
|
|
팔
|
рука
|
|
다리
|
нога
|
|
배
|
живот, груша, судно, корабль, лодка
|
|
가슴
|
грудь
|
|
어깨
|
плечо
|
|
허리
|
поясница, талия
|
|
등
|
спина
|
|
무릎
|
колено
|
|
손가락
|
палец на руке
|
|
발가락
|
палец на ноге
|
|
이제
|
теперь
|
|
더
|
ещё, более
|
|
열다
|
открывать
|
|
불
|
огонь, свет
|
|
켜다
|
включать, зажигать
|
|
부르다
|
звать
|
|
큰소리로
|
громко
|
|
비행기
|
самолёт
|
|
조용히 하다
|
вести себя тихо
|
|
연락을 하다
|
связываться, звонить
|
|
글씨
|
почерк, буквы
|
|
분명하다
|
ясный, очевидный, разборчивый (о почерке)
|
|
시끄럽게 하다
|
вести себя шумно
|
|
만지다
|
трогать
|
|
싸우다
|
ссориться, ругаться, драться
|
|
건너가다
|
переходить, переправляться
|
|
그리다
|
рисовать
|
|
거짓말
|
ЛОЖЬ
|
|
끄다
|
выключать, тушить (огонь)
|
|
가져오다
|
приносить, брать с собой
|
|
운전을 하다
|
водить машину
|
|
시키다
|
заказывать, заставлять, позволять, велеть
|
|
함께
|
вместе
|
|
춤 추다
|
танцевать
|
|
자리
|
место
|
|
바꾸다
|
менять(ся)
|
|
끝내다
|
заканчивать
|
|
바닷가
|
берег моря
|
|
박물관
|
музей
|
|
서점
|
книжный магазин
|
|
교회
|
церковь
|
|
크레파스
|
мелки для рисования
|
|
쌀가루
|
рисовая мука
|
|
전철
|
надземные и подземные электропоезда
|
|
상자
|
ящик
|
|
나무
|
дерево
|
|
기차
|
поезд
|
|
준비하다
|
подготавливать(ся)
|
|
별장
|
дача
|
|
공항
|
аэропорт
|
|
또
|
ещё, опять
|
|
진지
|
рис, еда (вежл.)
|
|
자기
|
свой, сам
|
|
소개
|
представление
|
|
태어나다
|
родиться
|
|
자라다
|
расти
|
|
초등학교
|
начальная школа
|
|
중학교
|
средняя школа
|
|
고등학교
|
старшая школа
|
|
대학교
|
университет
|
|
입학 하다
|
поступить в учебное заведение
|
|
어리다
|
маленький, молодой
|
|
졸업하다
|
окончить учебное заведение
|
|
학과
|
кафедра, отделение
|
|
학년
|
класс, курс
|
|
제일
|
самый, больше всего
|
|
번
|
раз
|
|
잘생기다
|
красивый (о мужчине)
|
|
머리가 좋다
|
умный
|
|
올해
|
этот год
|
|
성함이 어떻게 되십니까?
|
как вас зовут?
|
|
이름이 무엇입니까?
|
как вас зовут?
|
|
저는 이리니라고 합니다
|
меня зовут Ирина
|
|
제 이름은 이리니입니다
|
меня зовут Ирина
|
|
나이가 어떻게 되십니까?
|
сколько вам лет?
|
|
나이가 몇 살입니까?
|
сколько вам лет?
|
|
저는 스물 세 살입니다
|
мне 23 года
|
|
제 나이는 스물 셋입니다
|
мне 23 года
|
|
어디에서 태어났습니까?
|
где вы родились?
|
|
크즐러르다에서 태어났습니다
|
я родилась в Кзыл-Орде
|
|
몇 살 때 모스크바에 왔습니까?
|
в каком возрасте вы переехали в Москву?
|
|
열 여섯 살 때 왔습니다
|
Я приехала, когда мне было 15 лет
|
|
몇 살 많습니까?
|
На сколько лет старше?
|
|
제가 여동생보다 네 살 많습니다
|
Я старше своей сестры на 4 года
|
|
몇 살 적습니까?
|
На сколько лет младше?
|
|
저보다 네 살 적습니다
|
младше меня на 4 года
|
|
지금 어떤 일을 하고 계십니까?
|
кем вы работаете сейчас?
|
|
의사로 일하고 있습니다
|
я работаю врачом
|
|
이천일년에 고등학교를 졸업했습니다
|
в 2001г. Окончила старшую школу
|
|
이천륙년에 대학교에 입학했습니다
|
в 2006г. Поступила в университет
|
|
내년에 대학교에 가고 싶습니다
|
в следующем году хочу поступить в университет
|
|
세수 하다
|
умываться
|
|
팔다
|
продавать
|
|
살다
|
жить
|
|
놀다
|
играть, развлекаться, отдыхать
|
|
만들다
|
делать
|
|
알다
|
знать
|
|
멀다
|
далеко
|
|
길다
|
длинный
|
|
울다
|
плакать
|
|
달다
|
сладкий
|
|
졸다
|
дремать
|
|
들다
|
поднимать
|
|
목욕 하다
|
мыться
|
|
닦다
|
мыть, вытирать, чистить
|
|
다
|
всё, всё
|
|
그다음에
|
затем
|
|
죽다
|
умирать
|
|
시원하다
|
прохладный
|
|
넓다
|
широкий
|
|
필요하다
|
нужный
|
|
동네
|
район
|
|
아주머니
|
тётя (обращение к замужней женщине)
|
|
시내
|
черта города, город, центр
|
|
정류장
|
остановка
|
|
아파트
|
многоквартирный дом, апартаменты
|
|
목욕실
|
душевая, ванная
|
|
현관
|
прихожая
|
|
구석
|
угол
|
|
며칠 전에
|
несколько дней назад
|
|
밝다
|
светлый
|
|
편안하다
|
спокойный, удобный
|
|
이사오다
|
переезжать
|
|
즐겁다
|
весёлый
|
|
외투
|
пальто
|
|
방금
|
только что
|
|
심하다
|
резкий, сильный
|
|
정직하다
|
честный
|
|
벌써
|
уже
|
|
집들이
|
новоселье
|
|
꼭
|
обязательно, крепко
|
|
안방
|
комната родителей
|
|
나오다
|
выходить, появляться, выступать
|
|
전기
|
электричество
|
|
수도
|
водопровод
|
|
난방
|
отопление
|
|
이번 주에 집들이를 합니다
|
На этой неделе устрою новоселье
|
|
오늘 친구 집에 집들이 갑니다
|
сегодня иду к другу на новоселье
|
|
꼭 오세요
|
приходите обязательно
|
|
가족들한테 안부 전해주세요
|
передайте привет семье
|
|
부모님께 안부 전해주세요
|
передайте привет родителям
|
|
어디에서 일하세요?
|
где вы работаете?
|
|
회사에서 일합니다
|
я работаю в фирме
|
|
회사원이세요?
|
вы сотрудник фирмы?
|
|
네, 그렇습니다
|
да, это так
|
|
기쁘다
|
радостный
|
|
지금부터
|
с этого момента
|
|
진지하다
|
серьёзный
|
|
과자
|
печенье
|
|
다치다
|
ушибиться
|
|
새
|
новый
|
|
국립
|
государственный
|
|
잡다
|
взять, поймать, держать, хватать
|
|
듣다
|
слушать
|
|
묻다
|
спрашивать
|
|
걷다
|
ходить, шагать
|
|
믿다
|
верить
|
|
꿈을 꾸다
|
видеть сон
|
|
사우나 하다
|
мыться в сауне
|
|
외우다
|
учить (запоминать)
|
|
생활
|
жизнь
|
|
체조
|
гимнастика, зарядка
|
|
쯤
|
примерно
|
|
걸리다
|
длиться
|
|
끝나다
|
заканчиваться
|
|
직장
|
место работы
|
|
쉬는 날
|
выходной день
|
|
아침 일곱 시에
|
в 7 часов утра
|
|
저녁 아홉 시 반에
|
в пол 10го вечера
|
|
오전 열 시에
|
в 10 ч. Утра
|
|
오후 네 시에
|
в 4 ч. Дня
|
|
새벽 두 시에
|
в 2 ч. Ночи
|
|
밤 열두 시에
|
в 12 ч. Ночи
|
|
보통 여섯 시쯤에
|
обычно около 6 часов
|
|
열한 시 반이나 열두 시에
|
в пол 12го или в 12
|
|
두 시 오분 전에
|
в без 5 2
|
|
세 시 정각에
|
в 3ч. Ровно
|
|
몇 시에 주무세요?
|
во сколько вы ложитесь спать?
|
|
몇 시에 일어나세요?
|
во сколько вы встаёте?
|
|
몇 시에 일을 시작해요?
|
во сколько начинаете работать?
|
|
아침 밥을 먹기 전에
|
перед тем, как позавтракать
|
|
저녁을 먹고 나서
|
после ужина
|
|
하루에 몇 시간 일하세요?
|
сколько часов в день вы работаете?
|
|
제 시계로 세 시예요
|
на моих часах 3
|
|
이 시계는 오 분 빨라요
|
эти часы спешат на 5 минут
|
|
이 시계는 십 분 늦어요
|
эти часы отстают на 10 минут
|
|
이 시계는 (딱) 맞아요
|
эти часы идут точно
|
|
여행 가다
|
поехать в путешествие
|
|
여행 하다
|
путешествовать
|
|
식다
|
остывать
|
|
갈아입다
|
переодеваться
|
|
밖에 나가다
|
выходить
|
|
화장 하다
|
делать макияж, краситься
|
|
사진 찍다
|
фотографировать(ся)
|
|
이리
|
сюда
|
|
신다
|
обуваться
|
|
꽃집
|
цветочный магазин
|
|
늦잠을 자다
|
проспать
|
|
금방
|
сразу, моментально
|
|
비다
|
пустеть
|
|
빈 자리
|
свободное место
|
|
지나다
|
проходить
|
|
내리다
|
опускать(ся), выходить(из транспорта)
|
|
근처
|
окрестность
|
|
똑바로
|
прямо
|
|
건너다
|
переходить, переправляться
|
|
갈아타다
|
пересаживаться, делать пересадку
|
|
운전기사
|
водитель
|
|
세워주다
|
останавливать
|
|
너무
|
слишком, очень
|
|
막히다
|
засоряться, забиваться
|
|
퇴근 시간
|
время возвращения с работы
|
|
출근 시간
|
время похода на работу
|
|
저어, 이 근처에 우체국이 어디 있습니까?
|
Извините, где здесь поблизости почта?
|
|
죄송합니다, 이 근처에 중국 대사관이 어디 있습니까?
|
Извините, где здесь поблизости китайское посольство?
|
|
잠깐만요. 서울 역 가려면 어디로 가야 됩니까?
|
Подождите минуточку, как дойти до Сеульского вокзала?
|
|
실례합니다. 서울 대학교 가려면 어떻게 가야 됩니까?
|
Извините, как дойти до Сеульского университета?
|
|
계속 똑바로 가세요
|
Идите всё время вперёд
|
|
저기서 왼쪽으로 가세요
|
там пойдёте налево
|
|
신호등에서 오른쪽으로 가세요
|
от светофора идите направо
|
|
여기서 길을 건너세요
|
переходите дорогу здесь
|
|
저어, 서울 대학교 가려면 어디서 내려야 됩니까?
|
Извините, мне нужно в Сеульский университет, где мне выходить?
|
|
다음 정류장에서 내리세요
|
выходите на следующей остановке
|
|
지금 내리세요?
|
вы выходите сейчас?
|
|
네, 내려요
|
да, выхожу
|
|
아니요, 안 내려요
|
нет, не выхожу
|
|
몸이 아프다
|
нездоровый
|
|
빠르다
|
быстрый
|
|
부르다
|
звать
|
|
다르다
|
разный
|
|
모르다
|
не знать
|
|
고르다
|
выбирать
|
|
입다
|
надевать
|
|
좁다
|
узкий
|
|
씹다
|
жевать
|
|
곱다
|
красивый, милый
|
|
돕다
|
помогать
|
|
춥다
|
холодный
|
|
덥다
|
жаркий
|
|
어렵다
|
трудный
|
|
쉽다
|
лёгкий
|
|
가깝다
|
близкий (о расстоянии)
|
|
무겁다
|
тяжёлый (о весе)
|
|
가볍다
|
лёгкий (о весе)
|
|
맵다
|
острый (вкус)
|
|
싱겁다
|
пресный
|
|
아름답다
|
прекрасный
|
|
뜨겁다
|
горячий
|
|
아무도 없다
|
никого нет
|
|
결석 하다
|
пропускать (занятия)
|
|
자전거
|
велосипед
|
|
사귀다
|
общаться, дружить, встречаться
|
|
구두
|
ботинки
|
|
먼저
|
в первую очередь
|
|
복잡하다
|
сложный
|
|
짜다
|
солёный
|
|
상인
|
продавец
|
|
혹시
|
может быть, возможно
|
|
잔돈
|
мелочь
|
|
약간
|
чуть-чуть
|
|
이거 얼마예요?
|
сколько это стоит?
|
|
이거 일 킬로에 얼마예요?
|
сколько стоит киллограмм вот этого?
|
|
이거 한 개에 얼마예요?
|
сколько стоит это за штуку?
|
|
일 킬로에 이천 원이에요
|
2000 вон за килограмм
|
|
삼 킬로 주세요
|
дайте 3 килограмма
|
|
여기 있어요
|
вот, пожалуйста
|
|
너무 비싸요. 좀 더 싼 거 없어요?
|
очень дорого. Нет ничего дешевле?
|
|
이건 너무 커요. 좀 작은 걸로 주세요.
|
это (для меня) слишком велико. Дайте чуть поменьше.
|
|
이 신발은 저한테 좀 작아요. 약간 큰 걸로 주세요.
|
эти ботинки мне немного малы. Дайте чуть большего размера.
|
|
이건 어때요? 이것도 작아요?
|
а эти как? Эти тоже малы?
|
|
아니요, 딱 맞아요.
|
нет, в самый раз
|
|
이 옷 어때요? 마음에 들어요?
|
как вам эта одежда? Нравится?
|
|
아니요, 별로 마음에 안 들어요.
|
нет, не очень
|
|
이 모자 어때요? 저한테 어울려요?
|
как эта шапка? Мне идёт?
|
|
예, 잘 어울려요.
|
да, очень идёт
|
|
기억하다
|
помнить
|
|
금년
|
этот год
|
|
서로
|
друг друга
|
|
학기
|
семестр, четверть (в школе)
|
|
체육관
|
спортивный зал
|
|
치즈
|
сыр
|
|
힘 들다
|
трудный, тяжёлый
|
|
화가 나다
|
сердиться
|
|
참다
|
терпеть
|
|
여전히
|
по-прежнему
|
|
녹다
|
таять
|
|
창가
|
место рядом с окном
|
|
종업원
|
официант, персонал
|
|
각자
|
каждый (человек)
|
|
잠시 후
|
спустя некоторое время
|
|
내다
|
платить, сдавать, вынимать, давать, предъявлять
|
|
주문하다
|
заказывать
|
|
갈비
|
рёбра
|
|
음료수
|
прохладительный напиток
|
|
병
|
бутылка
|
|
너무 매워요
|
слишком остро
|
|
아주 달아요
|
очень сладко
|
|
조금 짜요
|
солоновато
|
|
좀 시어요
|
кисловато
|
|
너무 써요
|
слишком горько
|
|
약간 싱거워요
|
слегка пресно
|
|
별로 맵지 않아요
|
не очень остро
|
|
여기요, 물 좀 주세요
|
будьте добры, дайте, пожалуйста, воды
|
|
여기요, 김치 좀 더 갖다 주세요
|
будьте добры, принесите, пожалуйста, ещё кимчи
|
|
음식이 많이 있어요. 더 드세요.
|
еды много. Кушайте ещё
|
|
많이 먹었어요. 배가 불러요.
|
я наелся
|
|
식사 하셨어요?
|
вы обедали (ужинали, завтракали)?
|
|
조금 이따가
|
спустя немного времени
|
|
나중에
|
потом
|
|
치우다
|
убирать
|
|
오래
|
долго
|
|
과식하다
|
объедаться, переедать
|
|
통화
|
разговор
|
|
수화기
|
телефонная трубка
|
|
누르다
|
нажимать
|
|
통화 중
|
занято (о телефонной линии)
|
|
신호가 나다
|
идут гудки
|
|
드디어
|
наконец-то
|
|
끊다
|
разрывать, прекращать
|
|
머리가 나쁘다
|
глупый
|
|
교수님
|
профессор
|
|
도라오다
|
возвращаться
|
|
조금 이쓰면
|
если немного подождать
|
|
양은지 씨 좀 바꾸어 주세요
|
позовите, пожалуйста, Ян Ынджи
|
|
양은지 씨 부닥합니다
|
можно к телефону Ян Ынджи?
|
|
양은지 씨 계십니까?
|
Ян Ынджи на месте?
|
|
잠깐만 기다리세요
|
подождите минуточку
|
|
양 선생님이 안 계시는데요
|
господина Ян нет
|
|
외출하셨는데요
|
она вышла
|
|
조금 있으면 들어오실 거예요
|
она придёт через некоторое время
|
|
나중에 다시 전화하겠습니다
|
я перезвоню потом
|
|
밤 늦게 죄송합니다
|
извините, что беспокою вас так поздно
|
|
전화 잘못 거셨습니다
|
вы набрали не тот номер
|
|
몇 번에 거셨어요?
|
вы по какому номеру звоните?
|
|
여기 그런 사람 없는데요
|
здесь таких нет
|
|
번호는 맞는데 그런 사람 없습니다
|
номер правильный, но такого человека нет
|
|
통화 중이에요
|
занято
|
|
전화를 안 받아요
|
не берут трубку
|
|
설거지 하다
|
мыть посуду
|
|
곧
|
скоро
|
|
도착하다
|
прибывать, приходить, приезжать
|
|
쓰레기
|
мусор
|
|
버리다
|
выкидывать
|
|
놀러 가다
|
идти развлекаться (гулять, в гости)
|
|
되다
|
становиться, получаться, проходить (о времени)
|
|
초대하다
|
приглашать
|
|
친하다
|
близкий (о человеке)
|
|
괸장히
|
грандиозно, ужасно, очень
|
|
힘이 세다
|
сильный
|
|
벨
|
звонок
|
|
소리가 나다
|
звучит звонок
|
|
노력 하다
|
стараться
|
|
일꾼
|
рабочий
|
|
가끔
|
изредка
|
|
치과
|
стоматология, стоматологическая клиника
|
|
진찰을 받다
|
подвергаться врачебному осмотру
|
|
진찰을 하다
|
осматривать больного
|
|
벌리다
|
открывать, раздвигать
|
|
충치
|
кариес
|
|
잇몸
|
дёсны
|
|
치료를 받다
|
лечиться
|
|
치료를 하다
|
лечить
|
|
열이 나다
|
повышается температура тела
|
|
드리다
|
давать, преподносить (вежл.)
|
|
식후
|
после еды
|
|
어디가 아프세요?
|
что у вас болит?
|
|
머리가 아파요
|
голова болит
|
|
열이 많이 나요
|
высокая температура
|
|
열은 없어요
|
температуры нет
|
|
발을 다쳤어요
|
я ушиб ногу
|
|
지금은 거의 다 나았어요
|
теперь почти всё зажило. Теперь я почти выздоровел
|
|
아직도 안 나았어요
|
всё ещё не зажило. Ещё не выздоровел
|
|
약을 드세요
|
выпейте лекарство
|
|
벌써 먹었습니다
|
уже поел
|
|
의사가 진차를 했습니다
|
врач произвёл осмотр
|
|
저는 의사한테 진차를 받았습니다
|
меня осмотрел врач
|
|
감기약 좀 주세요
|
дайте, пожалуйста, лекарство от простуды
|
|
기침약 좀 주세요
|
дайте, пожалуйста, лекарство от кашля
|
|
두통약 좀 주세요
|
дайте, пожалуйста, лекарство от головной боли
|
|
이건 알약입니다
|
это таблетки
|
|
이건 가루약입니다
|
это лекарство в порошках
|
|
이건 물약입니다
|
это микстура
|
|
이미
|
уже
|
|
배우
|
актёр
|
|
곳
|
место
|
|
한번
|
как-нибудь
|
|
갑자기
|
неожиданно
|
|
잠이 오다
|
клонит в сон
|
|
예매
|
предварительная покупка
|
|
매표소
|
билетная касса
|
|
엄청나다
|
непомерный, огромный
|
|
줄 서다
|
стоять в очереди (линии)
|
|
회
|
сеанс, раз
|
|
팔리다
|
быть проданным, (рас)продаваться
|
|
가지다
|
иметь, брать
|
|
남다
|
оставаться
|
|
휴게실
|
фойе
|
|
걸리다
|
зацепиться, повиснуть
|
|
걸다
|
зацеплять, вешать
|
|
공포 영화
|
фильм ужасов
|
|
사실은
|
на самом деле
|
|
겁이 나다
|
страшно
|
|
겁을 내다
|
бояться
|
|
눈 감다
|
закрывать глаза
|
|
헤어지다
|
расставаться
|
|
들르다
|
заходить, заглядывать
|
|
재작년
|
позапрошлый год
|
|
눕다
|
ложиться
|
|
열리다
|
открываться
|
|
닫히다
|
закрываться
|
|
피다
|
цвести, распускаться
|
|
공장
|
завод, фабрика
|
|
정문
|
главные ворота
|
|
골목
|
переулок, закоулок
|
|
달력
|
календарь
|
|
가지고(=갖고) 있다
|
держать в руках, иметь при себе
|
|
가지고(=갖고) 오다
|
приносить, брать с собой
|
|
가지고(=갖고) 가다
|
уносить, брать с собой
|
|
가지고(=갖고) 다니다
|
носить с собой
|
|
가져다(=갖다) 주다
|
принести (и отдать)
|
|
찾아오다
|
заходить за к.-л., посещать
|
|
아기
|
ребёнок
|
|
개월
|
месяц (количество времени)
|
|
여러
|
много, несколько
|
|
편
|
часть, раздел, сторона, команда, группа
|
|
요새
|
нынче, в последнее время
|
|
영화제
|
кинофестиваль
|
|
감독
|
режиссёр
|
|
상 타다
|
получать награду
|
|
괸객
|
зритель
|
|
넘다
|
преодолевать, превышать
|
|
유명하다
|
известный, знаменитый
|
|
대단하다
|
выдающийся, необычайный
|
|
추천 하다
|
рекомендавать
|
|
벌
|
наказание
|
|
짓
|
поступок
|
|
그 영화 어디서[어느 극장에서] 해요?
|
где (в каком кинотеатре) идёт этот фильм?
|
|
그 영화에 누가 나와요?
|
кто снимается в этом фильме?
|
|
주인공이 누구예요?
|
кто в главной роли?
|
|
요세 볼 만한 영화 뭐 있어요?
|
какой есть нынче фильм, который стоит посмотреть?
|
|
이 영화 볼 만해요
|
этот фильм стоит посмотреть
|
|
그 영화 괜히 봤어요. 돈이 아까워요
|
зря я этот фильм смотрел. Денег жалко
|
|
'친구' 5회 표 두 장 주세요
|
дайте 2 билета на фильм "друг", на 5й сеанс
|
|
그 영화 아직 안 끝났어요?
|
этот фильм ещё не прошёл?
|
|
그 영화 아직도 해요?
|
этот фильм всё ещё показывают?
|
|
1편은 벌써 끝났고, 2편이 나왔어요
|
1я часть уже прошла, вышла вторая
|
|
2편 언제 나와요?
|
когда будет 2я часть?
|
|
어젯밤
|
вчерашняя ночь
|
|
걱정 없다
|
беззаботный
|
|
걱정 하다
|
беспокоиться, волноваться
|
|
치마
|
юбка
|
|
오르다
|
подниматься, повышаться
|
|
문 닫다
|
закрывать дверь, закрываться (о заведении)
|
|
한가하다
|
свободный, незанятый
|
|
한번
|
как-нибудь
|
|
졸업식
|
церемония вручения дипломов (аттестатов)
|
|
컵
|
чашка, стакан, кубок
|
|
시간표
|
расписание
|
|
붙다
|
приклеиваться
|
|
쓰레기통
|
мусорное ведро
|
|
선수
|
спортсмен
|
|
환자
|
пациент, больной
|
|
질문 하다
|
задавать вопрос
|
|
돌려 주다
|
возвращать
|
|
대답 하다
|
отвечать
|
|
귤
|
мандарин
|
|
방법
|
метод, способ
|
|
나믓잎
|
лист дерева
|
|
유행
|
мода, распространение (о болезни)
|
|
유행이다
|
модный
|
|
유행하다
|
модный
|
|
운동화
|
кроссовки, кеды
|
|
끼다
|
вставлять, нанизывать
|
|
장갑 끼다
|
надевать перчатки
|
|
언제나
|
всегда
|
|
부모님이 안 계시다
|
родителей нет
|
|
문제
|
вопрос, задача, проблема
|
|
답
|
ответ
|
|
간단하다
|
простой, краткий
|
|
말 안 듣다
|
не слушаться
|
|
고장 나다
|
ломаться (досл. Поломка пояявляется)
|
|
식구
|
член семьи
|
|
모든
|
все, всё, весь
|
|
빠지다
|
вязнуть, проваливаться, тонуть, увлекаться, влюбляться, отваливаться, выпадать, пропускать (занятия)
|
|
덜
|
менее, не настолько, не так уж
|
|
힘 덜 들다
|
менее тяжело, не так тяжело
|
|
환갑
|
60-летний юбилей
|
|
항상
|
всегда
|
|
체력
|
физическая сила
|
|
보이다
|
показывать, представлять
|
|
티셔츠
|
футболка
|
|
알리다
|
давать знать, сообщать
|
|
아마
|
вероятно, наверное, может быть
|
|
얼마나
|
как, насколько
|
|
입학 시험
|
вступительные экзамены
|
|
테니스[탁구, 골프, 당구]를 치다
|
играть в теннис (пинг-понг, гольф, бильярд)
|
|
축구[야구, 농구, 배구, 아이스하키]를 하다
|
играть в футбол (бейсбол, баскетбол, волейбол, хоккей)
|
|
스케이트[스키, 썰매]를 타다
|
кататься на коньках (лыжах, санках)
|
|
더럽다
|
грязный
|
|
강
|
река
|
|
수리 하다
|
ремонтировать, чинить
|
|
대청소
|
генеральная уборка
|
|
지우다
|
стирать, убирать
|
|
펴다
|
раскрывать
|
|
이루다
|
осуществлять
|
|
자르다
|
отрезать
|
|
시합 하다
|
соревноваться
|
|
이기다
|
побеждать
|
|
지다
|
проигрывать
|
|
골 넣다
|
забить гол
|
|
정신 없이
|
безпамяти
|
|
소리 지르다
|
кричать
|
|
경기장
|
стадион
|
|
응원 하다
|
болеть (за команду)
|
|
몸 안 좋다
|
плохо себя чувствовать, быть в плохой форме
|
|
특별히
|
особенно, специально
|
|
밥맛
|
аппетит
|
|
계속하다
|
продолжать
|
|
확인 하다
|
проверять, удостоверяться, подтверждать, удостоверять
|
|
가난하다
|
бедный
|
|
죄
|
преступление, грех, вина
|
|
불편하다
|
неудобный
|
|
익숙하다
|
привычный
|
|
잠 들다
|
заснуть
|
|
바닥
|
пол
|
|
줍다
|
подбирать, поднимать
|
|
피 나다
|
появляется, течёт кровь
|
|
멈추다
|
останавливать(ся), прекращать(ся)
|
|
국
|
суп
|
|
출발 하다
|
отправляться, выезжать
|
|
들어가다
|
входить, заходить
|
|
생신
|
день рождения (вежл.)
|
|
축하를 드리다
|
поздравлять (вежл.)
|
|
저희
|
мы, наш (вежл.)
|
|
방송국
|
радиостанция, телестанция
|
|
세상
|
мир, свет
|
|
동물
|
животное
|
|
오늘 한국 대표팀 대 러시아 대표팀의 축구 시합이 있습니다
|
сегодня будет матч между сборными Кореи и России
|
|
어제 우리 팀이 브라질 팀한테 5:4(오 대 사)로 졌어요
|
вчера наша команда проиграла команде Бразилии со счётом 5:4
|
|
어제 프랑스가 네덜란드한테 이겼어요
|
вчера Франция выиграла у Нидерландов
|
|
지금 스파르타크가 3:1(삼 대 일)로 이기고 있어요
|
сейчас выигрывает "спартак" со счётом 3:1
|
|
지금 미국 팀이 1:0(일 대 영)으로 지고 있어요
|
сейчас команда США проигрывает со счётом 1:0
|
|
어느 팀이 이기고 있어요?
|
какая команда выигрывает?
|
|
지금 몇 대 몇이에요?
|
какой сейчас счёт?
|
|
0:0(영 대 영)이에요
|
ноль-ноль
|
|
누가 이겼어요?
|
кто победил?
|
|
1:1(일 대 일)로 비겼어요
|
ничья: 1:1
|
|
시합이 몇 대 몇으로 끝났어요?
|
с каким счётом закончился матч?
|
|
설명 하다
|
объяснять
|
|
줄이다
|
уменьшать, сокращать
|
|
미리
|
заранее
|
|
전하다
|
передавать
|
|
한참
|
длительный промежуток времени
|
|
친척
|
родственник
|
|
인사 하다
|
здороваться, приветствовать
|
|
부치다
|
отправлять, посылать
|
|
빼다
|
убирать, удалять, вынимать, вычитать
|
|
살을 빼다
|
сбрасывать вес, худеть (сознательно)
|
|
살이 빠지다
|
худеть (сам по себе)
|
|
야채
|
овощи, зелень
|
|
공
|
мяч
|
|
혼이 나다
|
быть отруганным, не в силах терпеть, пройти тяжёлое испытание
|
|
잃어버리다
|
терять
|
|
길 잃어버리다
|
заблудиться
|
|
아르바이트 하다
|
подрабатывать
|
|
기침하다
|
кашлять
|
|
약국
|
аптека
|
|
길이 막히다
|
пробки на дорогах
|
|
돈 벌다
|
зарабатывать деньги
|
|
어둡다
|
тёмный
|
|
성적
|
успеваемость, оценки
|
|
짧다
|
короткий
|
|
초대장
|
письменное приглашение
|
|
사이
|
промежуток, интервал, отношения
|
|
지겹다
|
надоевший
|
|
흐리다
|
пасмурный, тусклый
|
|
맑다
|
ясный, чистый, прозрачный
|
|
바름
|
произношение
|
|
깨다
|
разбивать
|
|
생기다
|
появляться, возникать
|
|
내려가다
|
спускаться, опускаться
|
|
내려오다
|
спускаться, опускаться
|
|
넘어지다
|
падать
|
|
생각 나다
|
вспоминать, приходить в голову
|
|
그렇지요?
|
не так ли?
|
|
우선
|
в первую очередь, прежде всего
|
|
자세히
|
подробно, детально
|
|
말씀을 드리다
|
говорить (вежл.)
|
|
정리 하다
|
приводить в порядок
|
|
느끼다
|
чувствовать, ощущать
|
|
답장 하다
|
отвечать на письмо
|
|
우채통
|
почтовый ящик
|
|
집어넣다
|
класть, засовывать
|
|
물론
|
конечно, разумеется
|
|
포장 하다
|
упаковывать
|
|
주소
|
адрес
|
|
창구
|
окно (кассы)
|
|
직원
|
служащий, сотрудник
|
|
무게 재다
|
взвешивать
|
|
우표
|
почтовая марка
|
|
붙이다
|
приклеивать
|
|
배달이 되다
|
быть доставленным
|
|
배달을 하다
|
доставлять
|
|
왠지
|
почему-то
|
|
부럽다
|
завидно
|
|
그립다
|
полный тоски по к.-л./ч.-л.
|
|
부끄럽다
|
испытывать стеснение, стыдно, постыдный
|
|
몹시
|
очень, ужасно
|
|
주말
|
конец недели (суббота и воскресенье)
|
|
우울하다
|
унылый
|
|
아니면
|
или
|
|
완전히
|
совсем, полностью
|
|
낫다
|
лучший, проходить (о болезни), заживать
|
|
수술 하다
|
делать операцию, оперировать
|
|
취직 하다
|
поступать на работу
|
|
도저히
|
никак, никоим образом
|
|
졸리다
|
клонить ко сну, хотеть спать
|
|
둘 다
|
оба
|
|
우편
|
почта, корреспонденция
|
|
빠른 우편
|
срочная почта
|
|
등기
|
регистрация
|
|
등기 우편
|
заказная почта
|
|
일반
|
обычный
|
|
봉투
|
конверт
|
|
전부
|
всего, всё, полностью, целиком
|
|
닮다
|
быть похожим, походить
|
|
승리
|
победа
|
|
귀엽다
|
милый, симпатичный
|
|
되게
|
сильно, очень (разг.)
|
|
웃기다
|
смешить
|
|
지각 하다
|
опаздывать (на урок, на работу и т.д.)
|
|
기회
|
шанс, возможность
|
|
놓치다
|
выпустить (из рук), упустить
|
|
처음으로
|
в первый раз
|
|
입원
|
госпитализация
|
|
퇴원 하다
|
выписываться из больницы
|
|
비우다
|
опорожнять, опустошать
|
|
수돗물
|
водопроводная вода
|
|
편지[소포, 엽서, 전보]를 보냅니다(=부칩니다)
|
отправляю письмо (посылку, открытку, телеграмму)
|
|
편지를 등기로 보내주세요
|
отправьте, пожалуйста, письмо заказной почтой
|
|
빠른 우편으로 보내드릴까요?
|
вам отправить срочной почтой?
|
|
엽서가 저에게 집으로 배달되었습니다
|
открытка была мне доставлена домой
|
|
우체부가 소포를 집으로 배달했습니다
|
почтальон доставил посылку домой
|
|
편지가 삼 일 만에 도착했습니다
|
письмо дошло за 3 дня
|
|
저는 편지를 받으면 꼭 답장을 합니다
|
я, если получаю письмо, обязательно отвечаю
|
|
편지를 우체통에 (집어)넣습니다
|
кладу письмо в почтовый ящик
|
|
소포가 서울까지 며칠 걸립니까?
|
за сколько дней посылка доходит до Сеула?
|
|
그날 안에 갑니다
|
в тот же день
|
|
삼 일 안에 갑니다
|
в пределах 3х дней
|
|
일 주일쯤 걸립니다
|
примерно за неделю
|
|
제가 보낸 이메일 받았어요?
|
вы получили мой послание по электронной почте?
|
|
어제 이메일 확인을 안 했어요
|
я вчера не проверяла почту
|
|
또는
|
или
|
|
주로
|
главным образом, в основном
|
|
집안 일
|
работа по дому
|
|
연습 하다
|
упражняться, тренироваться, репитировать
|
|
자꾸
|
всё время, то и дело
|
|
지하도
|
подземный переход
|
|
머리 자르다
|
стричь волосы (жен.)
|
|
머리 깎다
|
стричь волосы (муж.)
|
|
미용실
|
салон красоты, парикмахерская
|
|
전자
|
электроника, электрон
|
|
제품
|
изделие, товар
|
|
대학원
|
магистратура, аспирантура
|
|
서류
|
документ
|
|
복사 하다
|
делать копию, размножать
|
|
모으다
|
собирать, копить
|
|
회의 하다
|
проводить собрание
|
|
오이
|
огурец
|
|
당근
|
морковь
|
|
종일
|
целый день, сутки
|
|
취소 하다
|
отменять
|
|
실수 하다
|
ошибаться, допускать оплошность
|
|
급히
|
спешно, срочно
|
|
숟가락
|
ложка
|
|
모자라다
|
не хватать, недоставать, недоразвитый
|
|
거스름돈
|
сдача
|
|
목소리
|
голос
|
|
신부
|
невеста
|
|
성격
|
характер
|
|
비누
|
мыло
|
|
날씬하다
|
стройный
|
|
일기 예보
|
прогноз погоды
|
|
스트레스 풀다
|
сбросить стресс
|
|
고치다
|
чинить
|
|
연극
|
спектакль
|
|
진짜
|
настоящий
|
|
공기
|
воздух
|
|
상쾌하다
|
свежий, бодрящий
|
|
어른
|
сущ. Взрослый, старший, уважаемый
|
|
말 잘 듣다
|
слушаться
|
|
다리다
|
утюжить, гладить
|
|
데
|
место
|
|
남
|
чужой
|
|
홈치다
|
воровать, красть
|
|
방해 하다
|
мешать
|
|
움지기다
|
двигаться
|
|
리포트
|
реферат
|
|
안전
|
безопасность
|
|
안전벨트 하다
|
пристегнуть ремни безопасности
|
|
강의
|
лекция
|
|
끝마치다
|
заканчивать
|
|
몸매
|
фигура, телосложение
|
|
몸무게
|
вес тела
|
|
예전
|
далёкое прошлое
|
|
늘다
|
возрастать, увеличиваться
|
|
놀라다
|
пугаться, удивляться
|
|
기절 하다
|
падать в обморок
|
|
살 찌다
|
толстеть, поправляться
|
|
결정 하다
|
принять решение, постановить
|
|
새벽
|
рассвет
|
|
기름기 있다
|
жирный, сальный, маслянистый
|
|
절대로
|
абсолютно, совсем
|
|
결심 하다
|
решиться
|
|
실천 하다
|
осуществлять на практике
|
|
의지
|
воля
|
|
약하다
|
слабый
|
|
포기 하다
|
бросать на полпути, отказываться, сдаваться
|
|
아마도
|
вполне может быть
|
|
모습
|
облик
|
|
계단
|
лестница
|
|
큰일 나다
|
беда, неприятность, важное событие случается
|
|
요금
|
плата
|
|
변호사
|
адвокат
|
|
제 시간에
|
вовремя
|
|
전혀
|
совсем, ничуть
|
|
외롭다
|
одинокий
|
|
나타나다
|
появляться, показываться
|
|
꾸준히
|
непрерывно, регулярно
|
|
중요하다
|
важный
|
|
글쎄
|
как сказать, Бог его знает, пожалуй,да
|
|
알아보다
|
узнавать
|
|
그만
|
(больше не надо) до этой степени
|
|
그만두다
|
прекращать
|
|
뚱뚱하다
|
толстый, упитанный
|
|
옛날
|
прошлое, давние времена
|
|
청바지
|
джинсы
|
|
굶다
|
голодать
|
|
잘못 하다
|
допустить ошибку, совершить проступок, провиниться
|
|
오히려
|
напротив, наоборот
|
|
마르다
|
худеть, сохнуть
|
|
뛰다
|
прыгать, бежать
|
|
뛰어 다니다
|
бегать
|
|
속 안 좋다
|
испытывать дискомфорт в желудке
|
|
화장품
|
косметика
|
|
직업
|
профессия
|
|
양말
|
носки
|
|
천천히
|
медленно
|
|
불다
|
дуть
|
|
그동안 조금 살이 쪘어요
|
я немножко поправился за это время
|
|
요새 약간 살이 빠졌어요
|
я немного похудел в последнее время
|
|
민호는 너무 살쪘어요
|
минхо слишком растолстел
|
|
살 좀 빼야 돼요
|
ему нужно немножко похудеть
|
|
민희는 참 날씬해요
|
минхи очень стройная
|
|
언제 그렇게 날씬해졌어요?
|
когда она стала такой стройной?
|
|
나는 아무리 많이 먹어도 살이 안 쪄
|
я сколько бы не ел, не поправляюсь
|
|
좋겠다. 나는 조금만 먹어도 살 찌는데
|
везёт. А я толстею, даже если ем только чуть-чуть
|
|
몸무게가 많이 늘었어요
|
вес заметно прибавился
|
|
몸무게가 삼 킬로그램 줄었어요
|
вес уменьшился на 3кг
|
|
저 살 빼기로 다이어트 해요
|
я сижу на диете, чтобы похудеть
|
|
넌 괜찮아. 뚱뚱하지 않아. 네가 딱 표준이야
|
ты нормальная, не толстая. У тебя как раз всё в норме
|
|
왜 밥을 안 먹니?
|
ты почему не ешь?
|
|
그냥 별로 생각이 없어요
|
просто не очень хочется (даже и мысли не было)
|
|
식사 좀 더 하시지요
|
кушайте ещё
|
|
아니에요. 됐습니다. 많이 먹었습니다
|
нет, что вы. Хватит. Я наелся
|
|
키우다
|
растить
|
|
속다
|
быть обманутым, обманываться
|
|
속이다
|
обманывать
|
|
떨어지다
|
падать (сверху вниз); кончаться
|
|
전쟁
|
война
|
|
그래도
|
тем не менее, всё равно
|
|
야단 치다
|
отчитывать, ругать
|
|
야단 맞다
|
получать нагоняй
|
|
마음
|
душа, характер, чувство, настроение, желание, намерение, сердце
|
|
취미
|
увлечение, хобби
|
|
필름
|
фото-, киноплёнка
|
|
안녕히
|
благополучно, с миром
|
|
얼른
|
быстро
|
|
리모콘
|
пульт дистанционного управления
|
|
핸드폰
|
сотовый телефон
|
|
설탕
|
сахар
|
|
소금
|
соль
|
|
하루
|
сутки, 1 день
|
|
이틀
|
2 дня
|
|
사흘
|
3 дня
|
|
나흘
|
4 дня
|
|
열흘
|
10 дней
|
|
보름
|
15 дней, 15е число
|
|
교통
|
транспорт, движение транспорта
|
|
해외
|
заграница
|
|
다녀오다
|
съездить, сходить (и вернуться)
|
|
구경 하다
|
смотреть, осматривать, ознакомиться
|
|
국제
|
международный
|
|
하나도
|
нисколько, ни 1го, совсем
|
|
안내 하다
|
сопровождать, водить, давать справки
|
|
안내원
|
работник справочного бюро
|
|
따라하다
|
повторять за к.-л.
|
|
여권
|
паспорт
|
|
마침내
|
в конце концов, наконец
|
|
친절하다
|
приветливый, радушный
|
|
그 대산에
|
вместо этого
|
|
덩치 크다
|
крупная комплекция
|
|
호주
|
Австралия
|
|
규칙
|
правило, закономерность
|
|
계획
|
план
|
|
그대로
|
так, как было (есть)
|
|
새
|
птица
|
|
날다
|
летать
|
|
소식
|
весть, новость
|
|
준비 되다
|
быть готовым
|
|
여행사
|
туристическое агентство
|
|
신청 하다
|
делать заявку
|
|
정도
|
примерно, степень
|
|
왕복
|
туда и обратно
|
|
불
|
доллар
|
|
값이 내리다
|
снижаться (о цене), дешеветь
|
|
~호차
|
вагон №
|
|
~번
|
№
|
|
장
|
окно
|
|
그래
|
да
|
|
통로
|
проход
|
|
마침
|
кстати, как раз
|
|
알려주다
|
давать знать, сообщать
|
|
사거리
|
перекрёсток
|
|
유턴
|
разворот
|
|
차가 밀리다
|
пробки на дорогах
|
|
밀리다
|
скапливаться, быть отодвинутым
|
|
최고
|
наилучшее, наивысшее
|
|
2호선
|
2я линия метро
|
|
얼마 전에
|
некоторое время назад, недавно
|
|
놓아두다
|
оставлять
|
|
인도
|
тротуар
|
|
차도
|
проезжая часть
|
|
직진
|
езда вперёд
|
|
주차
|
парковка
|
|
주차장
|
стоянка
|
|
좌회전
|
поворот налево
|
|
우회전
|
поворот направо
|
|
후진
|
задний ход
|
|
주차 위반
|
нарушение правил парковки
|
|
주차 금지
|
стоянка запрещена
|
|
주유소
|
бензозаправочная станция
|
|
휘발유
|
бензин
|
|
고속 도로
|
скоростное шоссе
|
|
기름
|
масло, любое жидкое топливо
|
|
(운전)면허증
|
водительские права
|
|
타이어
|
шина, покрышка
|
|
(차)바퀴
|
колесо
|
|
교통 사고
|
дорожное происшествие
|
|
편도
|
дорога в один конец
|
|
세차
|
мытьё машины
|
|
오늘 모스크바에서 오는 비행기 언제 도착해요?
|
когда сегодня прилетает самолёт из Москвы?
|
|
길이 많이 막히는데요
|
на дорогах большие пробки
|
|
차가 많이 말리는데요
|
на дорогах большие пробки
|
|
저 사거리에서 좌회전하세요
|
на том перекрёстке поверните налево
|
|
여기 세워 주세요
|
остановитесь здесь, пожалуйста
|
|
기차가 몇 시에 출발해요?
|
во сколько отправляется поезд?
|
|
기름이 떨어졌어요
|
бензин кончился
|
|
주유소에서 기름을 넣어야겠어요
|
надо будет залить бензин на заправке
|
|
정확하다
|
точный, правильный
|
|
계산 하다
|
подсчитывать, вычислять
|
|
계산기
|
калькулятор
|
|
끓이다
|
кипятить, варить
|
|
공기 마시다
|
дышать воздухом
|
|
실력
|
способность, умение
|
|
자랑 하다
|
гордиться, щеголять, хвастаться
|
|
일부러
|
специально, нарочно
|
|
공중전화
|
телефон-автомат
|
|
도
|
градус
|
|
휴지
|
туалетная бумага, салфетки, бумажный мусор
|
|
인구
|
численность населения
|
|
퇴근 하다
|
возвращаться с работы
|
|
느리다
|
медленный, медлительный
|
|
시계가 느리다
|
часы отстают
|
|
틀리다
|
ошибочный, неправильный, другой, различный
|
|
튼튼하다
|
здоровый, крепкий, прочный, надёжный
|
|
정하다
|
назначить, установить, решить
|
|
편지 하다
|
написать письмо
|
|
학원
|
учебное заведение внеклассного образования, курсы
|
|
월급
|
зарплата за месяц
|
|
올리다
|
поднять, повысить
|
|
더이상
|
больше
|
|
녹음 하다
|
записывать звук
|
|
같다
|
одинаковый, тот же самый, похожий
|
|
반
|
класс, группа
|
|
남기다
|
оставлять
|
|
나머지
|
остаток, остальные
|
|
세로
|
вновь, заново
|
|
쳐다보다
|
поднимать глаза, смотреть
|
|
지나가다
|
пройти
|
|
이불
|
одеяло
|
|
덮다
|
накрывать, укрывать(ся)
|
|
다툼
|
ссора
|
|
무엇 하러
|
для чего, зачем
|
|
빠치다
|
обижаться
|
|
말다툼
|
словесная перепалка
|
|
터지다
|
лопаться
|
|
화 내다
|
злиться, ругаться
|
|
후회
|
раскаяние, сожаление
|
|
후회가 되다
|
жаль (что так вышло)
|
|
후회를 하다
|
раскаиваться, жалеть
|
|
이상하다
|
странный
|
|
순간
|
момент, мгновение
|
|
속 좁다
|
мелочный, мелкая душонка
|
|
부인
|
жена (вежл.)
|
|
기자
|
журналист, корреспондент
|
|
달다
|
давать (используется только в повелительном наклонении)
|
|
포도
|
виноград
|
|
잃다
|
терять
|
|
깜빡(=깜박)
|
на миг, вдруг
|
|
차이
|
разница
|
|
똑같다
|
совершенно одинаковый, тот же самый
|
|
조금씩
|
по чуть-чуть
|
|
양보 하다
|
уступать
|
|
소심하다
|
робкий, нерешительный, мелочный
|
|
완벽하다
|
совершенный, идеальный
|
|
서두르다
|
торопиться, спешить
|
|
변하다
|
(из)меняться
|
|
처음에
|
вначале, сначала
|
|
능력 있다
|
способный
|
|
다정하다
|
чуткий, нежный
|
|
눈 높다
|
разборчивый, требовательный
|
|
농담
|
шутка
|
|
선미는 내일 만나자고 했습니다
|
сонми предложила завтра встретиться
|
|
저는 왜 만나냐고 했습니다
|
я спросил, зачем встречаться
|
|
선미는 싫으면 오지 말라고 했습니다
|
сонми сказала, чтобя я не приходил, если мне не хочется
|
|
저는 선미가 보고 싶다고 했습니다
|
я сказал, что скучаю по сонми
|
|
우리는 어제 싸웠습니다
|
мы вчера поссорились
|
|
작은 문제로 말다툼을 했습니다
|
ссорились из-за мелочей
|
|
민호랑 그만 만나야겠어요
|
придётся мне прекратить встречаться с минхо
|
|
무슨 일이 있었니?
|
что случилось?
|
|
그 사람 너무 매너가 없어요
|
он совсем не умеет себя вести (невоспитанный, никаких манер)
|
|
철수랑 헤어졌어요
|
я рассталась с чольсу
|
|
저 남자 친구 생겼어요
|
у меня появился парень
|
|
저 그 사람이랑 결혼할 거예요
|
мы с ним (ней) поженимся
|
|
너는 어떤 여자가 좋으니?
|
какие тебе девушки нравятся?
|
|
예쁘고 착한 여자가 좋아
|
красивые и добрые
|
|
너는 눈이 너무 높아
|
ты слишком требовательный
|
|
이혼 하다
|
разводиться
|
|
옮기다
|
перемещать, менять (жильё, работу и т.д.)
|
|
상하다
|
портиться (о еде)
|
|
배탈 나다
|
маяться животом
|
|
일어서다
|
вставать, подниматься
|
|
벗다
|
снимать
|
|
점원
|
продавец
|
|
동료
|
сослуживец, коллега, товарищ
|
|
문병 가다
|
посещать больного
|
|
테이프
|
лента, плёнка (видео, аудио, скотч и т.д.)
|
|
제목
|
название
|
|
과학
|
наука
|
|
과학자
|
учёный
|
|
돈 들다
|
требуются деньги, стоить денег
|
|
만화
|
комикс
|
|
만화 영화
|
мультфильм
|
|
문법
|
грамматика
|
|
파
|
зелёный лук
|
|
역사
|
история
|
|
사립
|
частный
|
|
단과 대학
|
институт
|
|
들어서다
|
переступать порог, вступать
|
|
공대(=공과대학)
|
политехнический институт
|
|
건너편
|
другая (противоположная) сторона
|
|
학생 회관
|
студенческий досуговый центр
|
|
수십
|
несколько десятков
|
|
동아리
|
студенческий клуб по интересам, кружок
|
|
경영대
|
институт управления
|
|
법대
|
юридический институт
|
|
인문대
|
гуманитарный институт
|
|
자연
|
природа
|
|
자연과학대
|
институт естесственных наук
|
|
사회
|
общество
|
|
사회과학대
|
институт общественных наук
|
|
언덕
|
холм, горка
|
|
음대
|
музыкальный институт
|
|
미술
|
изобразительное искусство
|
|
미대
|
институт изобразительных искусств
|
|
의대
|
медицинский институт
|
|
치대
|
стоматологический институт
|
|
간호대
|
институт медицинских сестёр
|
|
강의실
|
лекционная аудитория
|
|
수업 듣다
|
присутствовать на уроке
|
|
자판기(=자동 판매기)
|
автомат для продажи газводы, кофе и т.д.
|
|
자동
|
автоматическое действие
|
|
판매
|
продажа
|
|
학부
|
факультет
|
|
화학
|
химия
|
|
마치다
|
заканчивать
|
|
석사
|
магистр
|
|
박사
|
кандидат наук
|
|
과정
|
курс, предмет, ход, процесс
|
|
필요 없다
|
не нужно
|
|
학위
|
учёная степень
|
|
따다
|
срывать, вскрывать, добиваться, достигать
|
|
맞다
|
подходить, соответствовать, совпадать, правильный, пучать (удар и т.п.)
|
|
휴학 하다
|
уходить в академический отпуск
|
|
군대에 가다
|
идти в армию
|
|
인생
|
(человеческая) жизнь
|
|
특히
|
особенно
|
|
선배
|
учайщийся (более) старших классов, курсов
|
|
후배
|
учайщийся (более) младших классов, курсов
|
|
안부
|
пожелания здоровья и благополучия, привет
|
|
그저 그렇게
|
так себе
|
|
과목
|
предмет, дисциплина
|
|
장학금
|
стипендия
|
|
우등생
|
отличник
|
|
웬일
|
какое дело, какая причина
|
|
고생 하다
|
терпеть лишения, мучиться
|
|
여러분
|
вы, дама и господа
|
|
도움
|
помощь
|
|
변명 하다
|
оправдываться
|
|
입원 하다
|
ложиться в больницу
|
|
등
|
место, разряд, ранг
|
|
손자
|
внук
|
|
입구
|
вход
|
|
학점
|
оценка
|
|
그러니까
|
поэтому
|
|
모임
|
собрание
|
|
밤 세다
|
рассветать
|
|
예전에
|
когда-то раньше
|
|
전공
|
специальность
|
|
동창
|
одноклассник, однокурсник
|
|
동창회
|
встреча одноклассников
|
|
총장
|
ректор
|
|
학장
|
декан
|
|
교장
|
директор школы
|
|
저는 모스크바 국립대학교 경제학부 사학년입니다
|
я на 3м курсе экономического факультета московсго государственного университета
|
|
대학원 석사 과정에 다니고 있습니다
|
я учусь в магистратуре
|
|
전공이 뭐예요?
|
у вас какая специальность?
|
|
심리학입니다
|
психология
|
|
지금 수업 있어?
|
у тебя сейчас есть урок?
|
|
응, 불어 수업
|
ага, французский язык
|
|
아니, 다 끝났어
|
нет, все уроки закончились
|
|
아니. 지금은 없고 두 시간 뒤에 체육 수업 해야 돼
|
сейчас нет, но через 2 часа нужно идти на урок физкультуры
|
|
수업 없으면 밥 먹으러 가자
|
если нет урока, пойдём пообедаем
|
|
수업 끝났으면 집에 가자
|
если уроки закончиличь, пойдём домой
|
|
수업은 끝났는데 동아리 모임이 있어
|
уроки закончились, только ещё будет собрание кружка
|
|
시험 다 끝났니?
|
у тебя экзамены закончиличь?
|
|
응, 오늘 끝났어
|
ага, сегодня закончились
|
|
아니, 두 과목 남았어
|
нет, 2 предмета осталось
|
|
시험 잘 봤어?
|
экзамен хорошо сдал?
|
|
오늘은 잘 봤어
|
сегодня сдал хорошо
|
|
그저 그렇게 봤어
|
так себе
|
|
아니, 완전히 망쳤어
|
нет, совершенно завалил
|
|
망치다
|
испортить, губить
|
|
알레르기
|
аллергия
|
|
반갑다
|
приятный, радостный
|
|
도둑
|
вор
|
|
경찰
|
полиция, милиция
|
|
뚜껑
|
пробка, крышка
|
|
아끼다
|
беречь, жалеть, экономить
|
|
행동 하다
|
вести себя, действовть, поступать
|
|
행동 조심하다
|
вести себя аккуратно, быть осторожным в поступках
|
|
먹을 것
|
еда
|
|
부지런하다
|
трудолюбивый, прилежный
|
|
게으르다
|
ленивый
|
|
관광 하다
|
осматривать достопримечательности
|
|
마지막
|
последний (раз), конец
|
|
마늘
|
чеснок
|
|
칼
|
нож
|
|
차다
|
холодный
|
|
짐
|
вещи
|
|
놔두다(=놓아두다)
|
оставлять
|
|
알아듣다
|
понимать
|
|
우연히
|
случайно
|
|
넉넉하다
|
достаточный
|
|
경쟁
|
конкуренция, соревнование
|
|
군데
|
место
|
|
면접 보다
|
проходить собеседование
|
|
잘 되다
|
получаться хорошо
|
|
꽤
|
довольно, весьма
|
|
점점
|
постепенно, мало-помалу
|
|
급하다
|
спешный, срочный
|
|
보람 있다
|
приносящий пользу, удовлетворение
|
|
근무
|
служба
|
|
조건
|
условие
|
|
바라다
|
надеяться, желать, хотеть
|
|
사용 하다
|
использовать, применять
|
|
세탁기
|
стиральная машина
|
|
현재
|
настоящее время, теперь
|
|
상황
|
ситуация
|
|
부자
|
богач
|
|
오디오 세트
|
музыкальный центр
|
|
들리다
|
слышиться, доноситься
|
|
귀찮다
|
лень, надоело, надоедливый, назойливый
|
|
제발
|
умоляю, пожалуйста
|
|
출근 하다
|
приходить на работу
|
|
한턱 내다
|
угощать
|
|
과장
|
руководитель группы
|
|
부장
|
начальник отдела
|
|
표정
|
выражение лица
|
|
지치다
|
уставать, выматываться
|
|
도망 가다
|
убегать
|
|
차라리
|
уж лучше, и то лучше, за неимением лучшего
|
|
특별하다
|
особенный, специальный
|
|
이유
|
причина
|
|
세계
|
мир,свет
|
|
수출 하다
|
экспортировать
|
|
수입하다
|
импортировать
|
|
근무 하다
|
служить, работать
|
|
상관 없다
|
нет разницы, всё равно, не иметь никакого отношения (к ч.-л./к.-л.)
|
|
자유
|
свобода
|
|
자유롭다
|
свободный
|
|
기본
|
основа
|
|
기본적(인)
|
основной, базовый
|
|
대화
|
беседа, диалог
|
|
짓다
|
делать, создавать, строить
|
|
붓다
|
наливать
|
|
잇다
|
соединять, связывать
|
|
집짓다
|
строить до
|
|
밥 짓다
|
варить рис
|
|
약 짓다
|
готовить лекарство
|
|
옷 짓다
|
шить одежду
|
|
이름 짓다
|
придумывать имя
|
|
끈
|
шнурок, верёвка
|
|
벗다
|
снимать
|
|
인기 있다
|
популярный
|
|
수고 하다
|
брать на себя труд (заботы, невзгоды)
|
|
얕다
|
мелкий, неглубокий
|
|
깊다
|
глубокий
|
|
악기
|
музыкальный инструмент
|
|
숨기다
|
прятать
|
|
지갑
|
кошелёк
|
|
통일
|
объединение
|
|
비슷하다
|
похожий, подобный
|
|
충분하다
|
достаточный, хватать
|
|
바다
|
море
|
|
저 회사에 취직했어요
|
я поступил на фирму
|
|
어느 회사에 들어갔어요?
|
вы на какую фирму устроились?
|
|
은행에 들어갔어요
|
я устроился в банк
|
|
어디 다니세요?
|
куда вы ходите (работать)?
|
|
신문사에 다녀요
|
в газетное издательство
|
|
어디에서 일하세요?
|
где вы работаете?
|
|
학교에서 아이들 가르쳐요
|
учу детей в школе
|
|
월급은 많이 주는데 일이 힘들어요
|
денег платят много, но работа трудная
|
|
몇 시부터 몇 시까지 일해요?
|
с которого часа и по который вы работаете?
|
|
아홉 시부터 여섯 시까지요. 점심시간은 열두 시 반부터 한 시 반까지예요
|
с 9 до 6. обед с половины 1го до половины 2го
|
|
저 회사 그만 두었어요
|
я бросил фирму
|
|
저 그 회사에서 나왔어요
|
я ушёл из этой фирмы
|
|
요새 취직하기가 쉽지 않습니다
|
нынче непросто найти работу
|
|
그 회사는 경쟁이 아주 심해요
|
на эту фирму очень высокий конкурс
|
|
내일 면접이 있습니다
|
завтра у меня собеседование
|
|
저는 지금 다니는 직장이 아주 마음에 들어요
|
мне очень нравится моё нынешнее место работы
|
|
폴다
|
развязывать, решать
|
|
빨다
|
стирать, сосать
|
|
편하다
|
удобный, спокойный
|
|
문화
|
культура
|
|
이해 하다
|
понимать
|
|
모이다
|
собираться
|
|
대부분
|
большая часть, большей частью, в основном
|
|
병
|
болезнь
|
|
전깃줄
|
электрический провод
|
|
가구
|
мебель
|
|
오래되다
|
давний, старинный
|
|
불안하다
|
беспокойный, тревожный
|
|
멀리서
|
издалека
|
|
가까이서
|
с близкого расстояния
|
|
가지
|
вид, тип, ветка (дерева)
|
|
기계
|
машина, механизм
|
|
이모
|
тетя по материнской линии
|
|
천
|
материя, ткань
|
|
중간
|
середина
|
|
닭
|
курица
|
|
휴양소
|
дом отдыха
|
|
소개 하다
|
знакомить, представлять
|
|
아무
|
некто, некий
|
|
아무나
|
любой человек, кто угодно
|
|
아무거나
|
любая вещь, что угодно
|
|
아무데나
|
любое место, где угодно
|
|
아무데서나
|
откуда угодно, где угодно
|
|
아무도
|
никто
|
|
아무것도
|
ничто
|
|
아무데도
|
нигде
|
|
아무데서도
|
ниоткуда, нигде
|
|
두꼅다
|
толстый (о предметах)
|
|
얇다
|
тонкий, узкий
|
|
꺼내다
|
доставать, вынимать
|
|
도로
|
обратно, снова
|
|
쌀쌀하다
|
по-осеннему холодный
|
|
어제오늘
|
вчера и сегодня
|
|
온도
|
температура
|
|
진짜로
|
действительно
|
|
모양
|
внешний вид, образ
|
|
긴팔
|
длинный рукав
|
|
소매
|
рукав
|
|
반소매
|
короткий рукав
|
|
반바지
|
шорты
|
|
기온
|
температура воздуха
|
|
땀 나다
|
потеть
|
|
젖다
|
намокать
|
|
숨 쉬다
|
дышать
|
|
답답하다
|
душный, тесный, досадный, тоскливый
|
|
그늘
|
тень
|
|
반대
|
противоположность
|
|
북한
|
северная корея
|
|
남한
|
Южная Корея
|
|
돌아가다
|
возвращаться
|
|
무척
|
чрезмерно, ужасно
|
|
애
|
ребёнок
|
|
사고 나다
|
случается авария, проишествие
|
|
안다
|
обнимать, держать на руках
|
|
눕히다
|
укладывать
|
|
빌려주다
|
давать в долг, давать попользоваться
|
|
구름
|
облако
|
|
점
|
точка, пятно, родинка, балл
|
|
땅
|
земля
|
|
번개 치다
|
молния сверкает
|
|
천둥 치다
|
гром гремит
|
|
태풍
|
тайфун
|
|
깨(어)지다
|
разбиваться
|
|
서늘하다
|
прохладный
|
|
계절
|
время года
|
|
단풍
|
осенние листья
|
|
경치
|
пейзаж
|
|
쌓이다
|
накапливаться, накладываться
|
|
겨우
|
едва, еле-еле
|
|
영하
|
ниже нуля
|
|
다행
|
удача, везение
|
|
낮다
|
низкий
|
|
미끄럽다
|
скользкий
|
|
해 지다
|
солнце заходит
|
|
해 뜨다
|
солнце восходит
|
|
데리다
|
держать к-л. При себе, вести к.-л. За собой
|
|
데려오다(=데리고 오다)
|
приводить
|
|
데려가다
|
уводить
|
|
데리고 있다
|
ухаживать за к.-л., содержать к.-л.
|
|
데려다 주다
|
провожать
|
|
데리러 오다[가다]
|
заходить забирать к.-л.
|
|
모시다
|
держать к-л. При себе, вести к.-л. За собой (вежл.)
|
|
두다
|
положить, оставить
|
|
이름표
|
табличка с именем
|
|
벽
|
стена
|
|
잼
|
варенье, джем
|
|
담다
|
накладывать, вливать
|
|
주머니
|
карман
|
|
여학생
|
школьница, студентка
|
|
질
|
качество
|
|
알씨가 더워요[추워요, 시원해요, 쌀쌀해요]
|
погода жаркая (холодная, прохладная, промозглая)
|
|
많이 더워졌어요
|
стало значительно жарче
|
|
저는 더운 건 못 참아요
|
я не переношу жару
|
|
저는 추운 걸 못 참아요
|
а я не переношу холод
|
|
오늘 몇 도예요?
|
сколько сегодня градусов?
|
|
(영상) 십팔 도예요
|
18 градусов выше нуля
|
|
영하 이십 도예요
|
20 градусов ниже нуля
|
|
여름이 왔어요
|
лето пришло
|
|
겨울도 다 갔나 봐요
|
вот и зима, похоже, совсем прошла
|
|
겨울이 가고 봄이 왔어요
|
пришла зима, и наступила весна
|
|
그건 사람마다 다릅니다
|
это у каждого человека по-разному
|
|
일기 예보에서 오늘 비 온다고 했어요
|
сегодня по прогнозу, будет дождь
|
|
어젯밤에 번개도 치고 천둥도 쳤어요
|
вчера ночью сверкали молнии и гремел гром
|
|
내일 태풍이 온다고 해요
|
говорят, завтра будет тайфун
|
|
겨울은 추워서 싫어요. 차라리 여름이 좋아요
|
не люблю зиму за холод. Лето и то лучше
|
|
오늘 밖에 추워요?
|
сегодня холодно на улице?
|
|
호랑이
|
тигр
|
|
쥐
|
мышь, крыса
|
|
광고
|
объявдление, реклама
|
|
그저께
|
позавчера
|
|
주인
|
хозяин
|
|
~에 관심 있다
|
иметь интерес к
|
|
자신 있다
|
уверенный в себе
|
|
순서
|
порядок, очередь
|
|
바뀌다
|
меняться
|
|
일 시키다
|
дать задание (поручение)
|
|
열쇠
|
ключ
|
|
옷걸이
|
вешалка
|
|
쇠고기(=소고기)
|
говядина
|
|
도시
|
город
|
|
달러
|
доллар
|
|
점수
|
оценка, балл
|
|
게다가
|
к тому же, вдобавок
|
|
멍청하다
|
глупый, тупой
|
|
위험하다
|
опасный
|
|
편리하다
|
удобный (в использовании)
|
|
신화
|
миф, предание
|
|
왕
|
монарх, король, царь
|
|
인간
|
человек
|
|
뜻
|
воля, намерение; смысл, значение
|
|
굳다
|
крепкий, твёрдый, затвердевать
|
|
허락
|
разрешение, позволение
|
|
허락하다
|
разрешать, давать разрешение
|
|
무리
|
толпа, группа; стадо
|
|
꼭대기
|
вершина, верхушка
|
|
저리를 잡다
|
занять место
|
|
조절하다
|
регулировать; настраивать; налаживать
|
|
통제
|
контроль
|
|
통제하다
|
контролировать
|
|
각각
|
каждый в отдельности
|
|
이들
|
они
|
|
맡다
|
брать на себя
|
|
살펴보다
|
наблюдать, следить; рассматривать
|
|
~여
|
более, свыше; с лишним (**:более 10 дел)
|
|
처리
|
управление, руководство; завершение
|
|
처리하다
|
управлять, руководить; завершать; убирать, избавляться
|
|
뜨다
|
подниматься; взлетать; всходить (о лене, солнце); открывать (глаза)
|
|
새(=사이)
|
промежуток, интервал
|
|
~없이
|
без
|
|
농사
|
земледелие
|
|
못되다
|
плохой, злой; плохо получаться
|
|
벌주다
|
наказывать
|
|
책임
|
ответственность
|
|
다스리다
|
управлять, править
|
|
지배자
|
правитель
|
|
곰
|
медведь
|
|
호랑이
|
тигр
|
|
빌다
|
просить, умолять; желать
|
|
쑥
|
полынь
|
|
햇빛
|
солнечный свет
|
|
햇볕
|
солнечное тепло
|
|
동굴
|
пещера
|
|
애(를) 쓰다
|
очень стараться
|
|
견디다
|
терпеть, выносить; выдерживать
|
|
수도
|
столица
|
|
한민족
|
корейская нация, корейцы
|
|
민족
|
нация
|
|
최초
|
самый первый
|
|
국가
|
государство
|
|
기원전
|
до нашей эры
|
|
존재
|
существование, бытие; существо
|
|
존재하다
|
существовать
|
|
즉
|
то есть, а именно
|
|
조상
|
предки
|
|
생각되다
|
думаться; считаться
|
|
자손
|
потомки; сыновья, внуки
|
|
무역
|
внешняя торговля
|
|
무역
|
внешняя торговля
|
|
~에 관한(=~에 대한)
|
связанный с, касающийся; о, про
|
|
~에 관한(=~에 대한)
|
связанный с, касающийся; о, про
|
|
지원하다
|
подавать заявление; поддерживать, помогать
|
|
지원하다
|
подавать заявление; поддерживать, помогать
|
|
쌓다
|
складывать; наваливать; накапливать (**: знания)
|
|
쌓다
|
складывать; наваливать; накапливать (**: знания)
|
|
유학
|
учёба за границей
|
|
유학
|
учёба за границей
|
|
눈코 뜰 새 없이
|
не имея времени (досл. промежутка) моргнуть глазами
|
|
눈코 뜰 새 없이
|
не имея времени (досл. промежутка) моргнуть глазами
|
|
웃음
|
смех; улыбка
|
|
웃음
|
смех; улыбка
|
|
딴(=다른)
|
другой; разный
|
|
딴(=다른)
|
другой; разный
|
|
만약(에)
|
если
|
|
만약(에)
|
если
|
|
미루다
|
откладывать (на другой срок); сваливать (на другого)
|
|
미루다
|
откладывать (на другой срок); сваливать (на другого)
|
|
미뤄지다(=미루어지다)
|
откладываться
|
|
송공
|
успех
|
|
송공하다
|
добиваться успеха; удаваться
|
|
상상
|
воображение, представление
|
|
상상하다
|
воображать, представлять себе, фантазировать
|
|
일단
|
для начала; первым делом
|
|
시인
|
поэт
|
|
소설가
|
прозаик; романист
|
|
강당
|
актовый зал
|
|
~간
|
между
|
|
외교
|
дипломатия
|
|
관계
|
отношение, связь
|
|
교류
|
взаимный обмен
|
|
협력
|
объединение сил; сотрудничество
|
|
증가
|
увеличение, (при)рост
|
|
증가하다
|
увеличиваться, повышаться
|
|
누구나
|
всякий, любой человек
|
|
언재나
|
всегда, в любое время
|
|
어디(에)서나
|
везде, в любом месте
|
|
무엇이나
|
всякое, любая вещь
|
|
아무나
|
всякий, любой человек
|
|
아무한테나
|
всякому, любому человеку
|
|
~뿐
|
лишь, только
|
|
어려움
|
трудность
|
|
충분히
|
полностью, вполне
|
|
극복하다
|
преодолевать; побеждать
|
|
경기
|
состязание; матч
|
|
대통력
|
президент государства
|
|
연설
|
речь, вступление
|
|
침실
|
спальня
|
|
훌륭하다
|
прекрасный, отличный
|
|
장관
|
министр
|
|
망하다
|
пасть, разориться
|
|
삼국
|
три государства
|
|
시대
|
период, эпоха
|
|
삼국시대
|
период трёх государств
|
|
통일하다
|
объединять
|
|
글
|
присьменность; текст
|
|
글자
|
буква, письменный знак
|
|
놈
|
презр. мужчина; ласк. сынок, мальчишка
|
|
깨우다
|
будить, пробуждать
|
|
내놓다
|
отдавать, сдавать; выставлять
|
|
유리
|
стекло
|
|
유리창
|
застеклённое окно
|
|
단지
|
только, лишь
|
|
회원
|
член общества (ассоциации)
|
|
장소
|
место
|
|
망치
|
молоток
|
|
못
|
гвоздь
|
|
어제는 여행 준비 허느라고 아무 일도 못 했어요.
|
Вчера, из-за того что готовился к путешествию, не мог заниматься никакими делами.
|
|
너 오늘 생일이라면서?
- 누가 그래? |
- у тебя, говорят, сегодня день рождения, так ведь?
- Кто говорит? |
|
민수가 헌국 갔다면서요?
- 그래요? 저는 그런 얘기 처음 듣는데요. |
- Минсу, говорят, уехал в Корею, да?
- Правда? В первый раз такое слышу. |
|
선미 전화번호 있니?
- 너 걔(=그 아이) 싫다며. |
- У тебя есть номер телефона Сонми?
- Ты же говорил, что она тебе не нравится. |
|
쟤네들(=저 아이들) 뭐 하러 왔대요?
- 망치하고 못 좀 빌려달라고 왔다네요 (=왔다고 하네요). |
- Что они говорят, зачем пришли?
- Говорят, пришли попросить молоток и гвозди. |
|
민희는 어디에 산대요?
|
Где Минхи, говорит, живёт?
|
|
사람들이 나보고 내일 오냬요.
|
Люди спрашивают, приду ли я завтра.
|
|
엄마가 오늘 일찍 들어오래.
|
Мама велит прийти сегодня пораньше.
|
|
사람들이 배고프대요.
-조금만 기다리라고 그래 [해]. |
- Люди говорят, что проголодались.
- Скажи им, чтоб чуть-чуть подождали. |
|
이거 왜 이렇게 했어?
- 저는 그냥 하라는 대로 했을 뿐인데요. |
- Почему ты сделал это вот так?
- Я всего лишь сделал, как велели. |
|
보충
|
дополнение, комплектование
|
|
어휘
|
лексика
|
|
남미
|
Южная Америка
|
|
북미
|
Северная Америка
|
|
태평양
|
Тихий океан
|
|
대서양
|
Атлантический океан
|
|
북한
|
Северная Корея
|
|
속담
|
пословица
|
|
콩
|
(соевые) бобы
|
|
심다
|
сажать, сеять
|
|
나다
|
появляться; возникать; родиться
|
|
팥
|
красная фасоль адзуки
|
|
꼬리
|
хвост
|
|
밟히다
|
быть истоптанным
|
|
꿩
|
фазан
|
|
알
|
яйцо, икра
|
|
보기
|
образец
|
|
사업
|
дело, предпринимательство
|
|
자료
|
материалы
|
|
논문
|
статься, монография, диссертация
|
|
고민
|
муки, терзания, переживания
|
|
고민하다
|
мучиться, переживать, терзаться
|
|
선택
|
отбор; выбор
|
|
선캑하다
|
выбирать; отбирать
|
|
참석
|
присутствие, участие
|
|
참석하다
|
присутствовать, участвовать
|
|
시절
|
период, время
|
|
건설
|
стоительство, построение
|
|
건설하다
|
строить, создавать
|
|
~간
|
в течение
|
|
연구
|
исследование, изучение
|
|
연구하다
|
исследовать, изучать
|
|
해결
|
разрешение (вопроса)
|
|
해결하다
|
разрешать (вопрос)
|
|
정상
|
вершина; верхи, высший уровень; нормальность
|
|
재산
|
имущество, состояние
|
|
정신
|
психика; ум; сознание; дух
|
|
정신(이) 없다
|
быть не в себе, быть в рассеянном состоянии
|
|
의견
|
мнение, точка зрения
|
|
주장
|
настояние, утверждение
|
|
221 / 17
|
13
|
|
문제점
|
пункт (вопрос); спорный вопрос
|
|
분석
|
анализ, разбор
|
|
분석하다
|
анализировать, разбирать
|
|
보고
|
доклад, сообщение, отчёт
|
|
보고하다
|
докладывать, сообщать, отчитываться
|
|
지나치다
|
чрезмерный, излишний; проходить мимо
|
|
용돈
|
карманные деньги, деньги на мелкие расходы
|
|
행사
|
событие, мероприятие
|
|
젊다
|
молодой
|
|
잔쟁
|
война
|
|
경험하다
|
испытать, пережить
|
|
미래
|
будущее
|
|
긍정적
|
положительный; утвердительный; позитивный
|
|
늘
|
всегда; всё время
|
|
칭찬
|
похвала
|
|
칭찬하다
|
хвалить
|
|
자랑스럽다
|
достойный гордости, славный
|
|
자랑스러워 하다
|
гордиться
|
|
건설 되다
|
строиться, создаваться
|
|
중심
|
середина, центр, средоточие
|
|
위치
|
(рас)положение, место
|
|
위치하다
|
находиться, располагаться
|
|
그로면서(=드렇게 하면서)
|
делая так
|
|
흘리다
|
лить, проливать; просыпать
|
|
간호사
|
медсестра, медбрат
|
|
돌보다
|
присматривать; заботиться
|
|
노인
|
старый человек
|
|
옛
|
древний, старый
|
|
추억
|
воспоминание
|
|
떠올리다
|
пробуждать (воспоминания)
|
|
미소
|
улыбка
|
|
미소 짓다
|
улыбаться
|
|
돌아보다
|
оглядываться
|
|
겪다
|
испытывать, переживать, переносить
|
|
지적하다
|
указывать, делать замечание
|
|
받아들이다
|
принимать, признавать
|
|
~을/를 당하다
|
попадать (в ситуацию); сталкиваться; подвергаться
|
|
기억
|
память
|
|
흔들다
|
качать;махать; трясти
|
|
떠오르다
|
подниматься, всплывать
|
|
성실하다
|
искренний; добросовестный
|
|
주위
|
окружение, среда
|
|
축제
|
праздник; фестиваль
|
|
늙다
|
стареть, стариться
|
|
인제
|
сейчас, теперь
|
|
그만
|
на этом; незаметно для себя
|
|
발표
|
выступление
|
|
발표하다
|
выступать
|
|
궁금하다
|
интересный, вызывающий любопытство
|
|
솔직하다
|
честный, откровенный
|
|
솔직히
|
честно, откровенно
|
|
쓸데없다
|
бесполезный, ненужный, пустой
|
|
싸움
|
ссора; драка
|
|
피하다
|
избегать, уклоняться
|
|
오랜
|
давний
|
|
종
|
колокол
|
|
사용
|
употребление, использование, применение
|
|
제사
|
жертвоприношение; поминки
|
|
제사 지내다
|
совершать жертвоприношение; поминать предков
|
|
혹은
|
или (же)
|
|
동양
|
Восток; восточный, азиатский
|
|
서양
|
Запад, Европа (и Америка); западный, европейский
|
|
그중
|
среди них, из них
|
|
크기
|
размер; рост; величина
|
|
국립
|
государственный
|
|
원래
|
изначально
|
|
~을/를 위해(서)
|
для, за, ради
|
|
서기
|
европейское летоисчисление
|
|
완성
|
завершение
|
|
완성되다
|
завершаться, заканчиваться
|
|
높이
|
высота; высоко
|
|
폭
|
ширина
|
|
무게
|
вес, тяжесть
|
|
톤
|
тонна
|
|
멀리
|
далеко
|
|
울리다
|
звучать, раздаваться; извлекать звук; заставлять плакать, доводить до слёз
|
|
퍼지다
|
расширяться; широко распространяться
|
|
신비하다
|
мистический; чудесный
|
|
감덩
|
впечатление
|
|
감덩하다
|
растрогаться, быть под впечатлением
|
|
현대
|
настоящее время, современность
|
|
기술
|
техника; мастерство
|
|
동원
|
мобилизация
|
|
동원하다
|
мобилизовывать
|
|
생기다
|
выглядеть; появляться
|
|
비교
|
сравнение, сопоставление
|
|
비교하다
|
сравнивать, сопоставлять
|
|
어미
|
неуваж. мать
|
|
불리다
|
называться
|
|
전설
|
легенда, предание
|
|
따르다
|
следовать; догонять; подражать
|
|
쇠
|
железо; металл
|
|
녹다
|
таять, плавиться; растворяться
|
|
녹이다
|
растапливать, плавить; растворять
|
|
훨씬
|
намного, значительно, гораздо
|
|
더욱
|
ещё более
|
|
당시
|
тогдашнее время
|
|
진동
|
вибрация; тряска
|
|
굉장하다
|
грандиозный, величественный
|
|
수준
|
уровень
|
|
지식
|
(по)знания; образованность
|
|
또한
|
а также, к тому же
|
|
양
|
количество (мера)
|
|
거품
|
пена
|
|
일어나다
|
появляться, возникать
|
|
빠져나오다
|
выходить, вырываться, выбираться
|
|
흔적
|
след, остаток
|
|
작업
|
работа
|
|
둘러싸다
|
окружать
|
|
풀리다
|
развязываться; (раз)решаться
|
|
의문
|
вопрос (о котором думают)
|
|
가지
|
счётн. сл. для разнородных объектов
|
|
학자
|
учёный
|
|
유물
|
наследие, реликвия
|
|
취미
|
склонность, интерес
|
|
썰다
|
нарезать, отрезать; пилить
|
|
음악가
|
музыкант
|
|
구하다
|
искать; находить, доставать
|
|
벌어지다
|
расходиться, расширяться; разрастаться; возникать
|
|
평생
|
вся жизнь
|
|
무시
|
игнорирование, пренебрежение
|
|
무시하다
|
игнорировать, пренебрегать
|
|
최고
|
наивысший; верховный; самый лучший
|
|
녀석
|
мальчишка
|
|
섞다
|
смешивать
|
|
섞이다
|
смешиваться
|
|
나누다
|
разделять
|
|
나뉘다
|
разделяться
|
|
닫히다
|
закрываться
|
|
잡히다
|
ловиться
|
|
들리다
|
слышаться
|
|
끊다
|
разрывать
|
|
끊기다
|
разрываться
|
|
뜯다
|
отрывать
|
|
뜯기다
|
отрываться
|
|
사건
|
происшествие; инцидент; дело
|
|
개발하다
|
разрабатывать
|
|
개발되다
|
разрабатываться
|
|
결정하다
|
принять решение
|
|
결정되다
|
приниматься (о решении)
|
|
계속되다
|
продолжаться
|
|
발견하다
|
обнаруживать
|
|
발견되다
|
обнаруживаться
|
|
사용하다
|
использовать
|
|
사용되다
|
использоваться
|
|
정부
|
правительство
|
|
공휴일
|
официальный выходной день
|
|
줄어들다
|
сокращаться, уменьшаться; сжиматься
|
|
보고서
|
текст доклада (сообщения, отчёта)
|
|
~율
|
процент
|
|
품질
|
качество товара
|
|
가격
|
цена
|
|
차이 나다
|
разниться, отличаться
|
|
변화
|
перемена, изменение
|
|
변화 하다
|
изменяться
|
|
먹이다
|
кормить
|
|
속다
|
обманываться
|
|
속이다
|
обманывать
|
|
줄다
|
уменьшаться
|
|
줄이다
|
уменьшать
|
|
넓히다
|
расширять
|
|
밝히다
|
освещать
|
|
입히다
|
одевать
|
|
좁히다
|
сужать
|
|
돌다
|
крутиться
|
|
돌리다
|
крутить
|
|
살리다
|
оживлять
|
|
알리다
|
сообщать
|
|
남기다
|
оставлять
|
|
맡기다
|
поручать
|
|
벗기다
|
раздевать
|
|
숨다
|
прятаться
|
|
숨기다
|
прятать
|
|
웃기다
|
смешить
|
|
깨다
|
просыпаться
|
|
세우다
|
ставить
|
|
낮다
|
низкий
|
|
낮추다
|
снижать
|
|
늦추다
|
задерживать
|
|
맞추다
|
подгонять
|
|
걱정시키다
|
заставлять беспокоиться
|
|
준비시키다
|
подготавливать, натаскивать
|
|
등록
|
регистрация
|
|
등록하다
|
регистрироваться
|
|
등록시키다
|
регистрировать
|
|
이해
|
понимание
|
|
이해시키다
|
дать понять, объяснить
|
|
입원
|
госпитализация
|
|
입원하다
|
ложиться в больницу
|
|
입원시키다
|
класть в больницу
|
|
화해
|
примирение
|
|
화해하다
|
мириться
|
|
화해시키다
|
мирить
|
|
교육
|
обучение
|
|
교육시키다(=교육하다)
|
обучать
|
|
취소
|
отмена
|
|
취소시키다(=취소하다)
|
отменять
|
|
오염
|
загрязнение
|
|
오염시키다
|
загрязнять
|
|
보도
|
сообщение, репортаж, сводка
|
|
선거
|
выборы
|
|
실시
|
проведение, осуществление
|
|
실시 되다
|
проводиться, осуществляться
|
|
소문
|
слух, молва
|
|
수상
|
премьер-министр
|
|
개판
|
суд; судебное разбирательство
|
|
불리하다
|
неблагоприятный, невыгодный
|
|
대중
|
массы
|
|
발전
|
развитие, прогресс
|
|
발전하다
|
развиваться
|
|
한계
|
предел, ограничение
|
|
결과
|
результат, следствие
|
|
무리
|
неразумность; чрезмерность
|
|
무리하다
|
перенапрягаться
|
|
양쪽
|
обе стороны
|
|
손해
|
ущерб, убытки, вред
|
|
손해 보다
|
терпеть ущерб (убытки, вред)
|
|
불쌍하다
|
жалкий, несчастный
|
|
가정
|
семья; дом
|
|
여보
|
обращение к супругу (супруге)
|
|
미역
|
морская капуста
|
|
미역
|
морская капуста
|
|
거리다
|
выбирать, отбирать; заслонять, загораживать
|
|
거리다
|
выбирать, отбирать; заслонять, загораживать
|
|
덜다
|
отбавлять; вычитать; уменьшать
|
|
덜다
|
отбавлять; вычитать; уменьшать
|
|
덜덜
|
нареч. образ. дрожа, трясясь; громыхая (о колёсах)
|
|
덜덜
|
нареч. образ. дрожа, трясясь; громыхая (о колёсах)
|
|
떨다
|
дрожать, трястись
|
|
떨다
|
дрожать, трястись
|
|
덜덜 떨다
|
сильно дрожать
|
|
덜덜 떨다
|
сильно дрожать
|
|
반짝반짝
|
нареч. образ. сверкая, блестя
|
|
반짝반짝
|
нареч. образ. сверкая, блестя
|
|
덩실덩실
|
нареч. образ. живо, весело (о танце)
|
|
덩실덩실
|
нареч. образ. живо, весело (о танце)
|
|
비틀비틀
|
нареч. образ. (шатаясь, нетвёрдой походкой)
|
|
비틀비틀
|
нареч. образ. (шатаясь, нетвёрдой походкой)
|
|
슬슬
|
нареч. образ. потихоньку, неспеша; слегка
|
|
슬슬
|
нареч. образ. потихоньку, неспеша; слегка
|
|
야옹
|
нареч. звукоподр. мяу; мяукая
|
|
멍멍
|
нареч. звукоподр. гав-гав; гавкая
|
|
짖다
|
лаять
|
|
콜록콜록
|
нареч. звукоподр. нездорово кашляя
|
|
별
|
звезда
|
|
빛나다
|
светиться
|
|
청소기
|
пылесос
|
|
이거 뭐 하는 데에 쓰는 거예요?
- 청소기야. |
- Для чего это используют?
- Это пылесос. |
|
내가 야단쳤다고 너 화났니?
|
Ты что, сердишься на то, что я тебя отругал?
|
|
우리가 학생이라고 싸게 해 준대요
|
Говорят, что нам как студентам сделают дешевле.
|
|
너까지 안 오면 어떻게 해?
|
Что делать, если даже ты не придёшь?
|
|
빨리 시작하자.
- 사람들이 와야 시작을 하지. |
- Давайте побыстрее начнём.
- Пусть люди придут, тогда и начнём. |
|
너도 갈래?
- 아니요, 저는 그냥 집에 있을래료. |
- Ты тоже пойдёшь?
- Нет, я просто посижу дома. |
|
이거 좀 들어 주실래요?
|
Вы не подержите это?
|
|
그 영화 재미있다면서요?
- 재미있기는 뭐가 재미있어요? |
- Говорят, интересный фильм, да?
- Да что там интересного? |
|
거기서 밋있는 거 많이 먹었어?
- 먹기는 뭘 먹어? 일만 하다 왔는데. |
- Много вкусного там съел?
- Какое там съел! Только работой и занимался. |
|
너 결혼헌다며?
- 결혼은 무슨 결혼? 여자가 있어야 하지, 혼자 하니? |
- Говорят, ты женишься, так ведь?
- Какая там женитьба! Чтобы жениться, нужна девушка, в одиночку, что ли, жениться? |
|
돼지
|
свинья
|
|
새끼
|
детёныш; птенец
|
|
날개
|
крыло
|
|
오징어
|
кальмар
|
|
소
|
корова; вол
|
|
물고기
|
рыба
|
|
벌레
|
насекомое; червь
|
|
토끼
|
заяц; кролик
|
|
파리
|
муха
|
|
여우
|
лиса
|
|
새우
|
креветка
|
|
나비
|
бабочка
|
|
오리
|
утка
|
|
원숭이
|
обезьяна
|
|
송아지
|
телёнок
|
|
사자
|
лев
|
|
코끼리
|
слон
|
|
동물원
|
зоопарк
|
|
산소
|
кислород
|
|
속유
|
нефть
|
|
모래
|
песок
|
|
얼음
|
лёд
|
|
금
|
золото
|
|
암
|
мед. рак
|
|
돌
|
камень
|
|
다리
|
мост
|
|
두들기다
|
стучать
|
|
등잔
|
масляный светильник
|
|
짚다
|
опираться
|
|
헤엄
|
плавание
|
|
헤엄 치다
|
плавать
|
|
현지
|
место событий
|
|
생활 하다
|
жить, существовать
|
|
드런데도
|
но несмотря на это
|
|
원인
|
(перво)причина
|
|
대책
|
(контр)мера
|
|
대책을 세우다
|
принимать меры
|
|
불만
|
недовольство
|
|
밟다
|
ступать; наступать; топтать
|
|
실패
|
провал, неудача
|
|
싱패하다
|
потерпеть неудачу, провалиться
|
|
결코
|
в сочет. с отриц. ни в коем случае, абсолютно, совершенно
|
|
잔뜩
|
до краёв, до отказа; сплошь
|
|
담기다
|
быть положенным, налитым
|
|
휴지통
|
корзина для бумаг
|
|
가까이
|
близко
|
|
분명(히)
|
ясно, очевидно
|
|
당황하다
|
растеряться; быть в замешательстве
|
|
신용
|
доверие; кредит
|
|
당장
|
тут же, на месте; сразу
|
|
스스로
|
сам
|
|
나서다
|
выходить; выступать
|
|
최근
|
(в) последнее время
|
|
정보
|
информация
|
|
술집
|
питейное заведение, кабак, бар
|
|
버릇
|
привычка, наклонность
|
|
버릇 업다
|
невоспитанный, непочтительный
|
|
반장
|
староста класса (группы)
|
|
둥글다
|
круглый
|
|
활발하다
|
активный, энергичный
|
|
부작용
|
побочное действие
|
|
쓰러지지다
|
слечь, свалиться; надорваться
|
|
마주
|
прямо; лицом к лицу; навстречу
|
|
소나기
|
кратковременный ливень
|
|
쏟아지다
|
сыпаться, литься
|
|
햇빛 나다
|
появиться (о солнечном свете), проясниться
|
|
안전하다
|
безопасный
|
|
안심하다
|
успокаиваться
|
|
장군
|
полководец, генерал
|
|
공격
|
нападение; атака; наступление
|
|
공격 하다
|
нападать; атаковать; наступать
|
|
당연하다
|
само собой разумеющийся
|
|
당연히
|
разумеется, конечно
|
|
전투
|
бой, битва
|
|
승리 하다
|
побеждать, одерживать победу
|
|
임금
|
король
|
|
국경
|
государственная граница
|
|
식량
|
продовольствие
|
|
서해
|
Жёлтое море
|
|
~을/를 통해(서)
|
через
|
|
통하다
|
сообщаться, циркулировать
|
|
치르다
|
совершать, проводить, вести
|
|
해군
|
военно-морской флот
|
|
남해
|
Южное море
|
|
일본군 (=일본 군대)
|
японская армия
|
|
막다
|
закрывать; преграждать; затыкать
|
|
이끌다
|
тянуть; вести за собой; вовлекать
|
|
강하다
|
сильный
|
|
지혜
|
мудрость
|
|
지혜롭다
|
мудрый
|
|
바르다
|
прямой; правильный; правдивый
|
|
병사
|
солдат, рядовой
|
|
훈련
|
обучение, подготовка; тренировка
|
|
훈련시키다
|
обучать, тренировать
|
|
무기
|
оружие
|
|
군사
|
военный, уст. солдат
|
|
상대
|
противоположная сторона; противник; партнёр
|
|
상대가 되다
|
быть противником, соперничать, противостоять
|
|
죽음
|
смерть
|
|
두렵다
|
внушающий страх (тревогу); страшно, боязно
|
|
두려워하다
|
бояться, страшиться
|
|
용기
|
смелость, отвага
|
|
~와/과 더불어
|
наряду, вместе (с к./ч.-л.)
|
|
알맞다
|
соответствующий, подходящий, отвечающий (ч.-л.)
|
|
작전
|
боевые действия; боевая операция
|
|
부분
|
часть
|
|
철
|
железо, металл
|
|
판
|
доска; плита; пластина
|
|
철판
|
лист железа, железная пластина
|
|
싸다
|
завёртывать; окутывать; прикрывать
|
|
거북이
|
черепаха
|
|
거북선
|
корабль-черепаха
|
|
~중(=중에)
|
среди
|
|
총~
|
(все)общий; генеральный
|
|
책임자
|
ответственное лицо, руководитель
|
|
억울하다
|
несправедливый; обидный
|
|
쫓겨나다
|
быть выгнанным (изгнанным)
|
|
몇몇
|
несколько
|
|
질투
|
ревность; зависть
|
|
질투하다
|
ревновать; завидовать
|
|
거짓
|
неправда, фальш
|
|
불평
|
недовольство
|
|
불평하다
|
выражать недовольство
|
|
아무렇지도 않다
|
как ни в чём не бывало
|
|
지위
|
место, должность, положение в обществе
|
|
그저
|
только лишь
|
|
위험
|
опасность
|
|
물러나다
|
отступать, отходить; покидать (должность)
|
|
힘없이
|
бессильно
|
|
무너지다
|
рушиться, обваливаться
|
|
최선
|
наилучшее
|
|
최선을 다하다
|
делать всё возможное; не жалеть сил
|
|
적
|
враг; неприятель
|
|
총
|
ружьё; винтовка
|
|
자신
|
сам; свой
|
|
명령
|
приказ; команда
|
|
명령 하다
|
приказывать; отдавать приказ
|
|
영웅
|
герой
|
|
역사상
|
в истории
|
|
구하다
|
спасать
|
|
위대하다
|
великий
|
|
기억되다
|
храниться в памяти, помниться
|
|
물가
|
цена
|
|
집세
|
плата за аренту жилья
|
|
체하다
|
страдать несварением желудка
|
|
실제로
|
на самом деле, фактически, реально
|
|
관계자
|
лицо, имеющее отношение к ч.-л.
|
|
~외(에)
|
помимо, кроме
|
|
출임
|
вход и выход
|
|
금하다(=금지하다)
|
запрещать
|
|
옳다
|
правильный, верный; соотвествующий, должный
|
|
대화하다
|
беседовать; вести диалог
|
|
이롭다
|
полезный, выгодный
|
|
달래다
|
утешать; успокаивать
|
|
규칙적
|
правильный; регулярный
|
|
규칙적으로
|
правильно; регулярно
|
|
유지하다
|
поддерживать, сохранять
|
|
평화
|
мир
|
|
확률
|
вероятность
|
|
겉
|
наружная поверхность; внешний вид
|
|
겉으로
|
по наружной поверхности; по внешнему виду
|
|
신경
|
нервы
|
|
신경 쓰다
|
обращать внимание; следить; заботиться
|
|
~용
|
используемый в...
|
|
한동안
|
одно время
|
|
푹
|
нареч. образ. глубоко, низко; достаточно, полностью
|
|
뱀
|
змея
|
|
장남(=큰아들=맏아들)
|
самый старший сын
|
|
간섭
|
вмешательство
|
|
간섭 받다
|
терпеть вмешательство
|
|
간섭 하다
|
вмешиваться
|
|
~끼리
|
между собой; вместе
|
|
나이 들다
|
становиться старше, взрослеть
|
|
원하다
|
хотеть, желать
|
|
경우
|
случай
|
|
비록
|
хоть, хотя
|
|
기르다
|
растить, выращивать
|
|
시어머니
|
свекровь
|
|
며느리
|
сноха
|
|
친할머니
|
бабушка по отцовской линии
|
|
친엄마
|
родная мама
|
|
시부모님
|
свёкор и свекровь; родители мужа
|
|
방식
|
метод, способ
|
|
사고방식
|
менталитет; способ мышления
|
|
환경
|
окружение, обстановка; окружающая среда
|
|
장녀(=큰딸=맏딸)
|
самая старшая дочь
|
|
차남(=둘째 아들)
|
второй сын
|
|
차녀(=둘째 딸)
|
вторая дочь
|
|
작은아들
|
младший сын
|
|
작은딸
|
младшая дочь
|
|
막내아들
|
самый младший сын
|
|
막내딸
|
самая младшая дочь
|
|
빚
|
долг
|
|
빚 갚다
|
возвращать долг
|
|
어찌
|
почему, зачем; как
|
|
어쩌다(=어찌하다=어떻게 하다)
|
что делать
|
|
어쩌다(=어쩌다가)
|
иногда; случайно
|
|
거리
|
улица; расстояние
|
|
부끄럽다
|
стесняющийся, стыдящийся; стыдно
|
|
허리
|
поясница; талия
|
|
앞으로
|
на будущее, в дальнейшем
|
|
욕
|
брань, ругательство
|
|
욕 하다
|
ругаться, сквернословить
|
|
욕 먹다
|
быть обруганным
|
|
보험
|
страхование
|
|
보험(에) 들다
|
страховать ч.-л.
|
|
별일
|
необычное происшествие, особенное дело
|
|
잘나다
|
красивый; одарённый и умный
|
|
짜증
|
раздражение, досада, недовольство
|
|
짜증 내다[부리다]
|
изливать раздражение (желчь)
|
|
쓸데없다
|
бесполезный, ненужный
|
|
논쟁
|
спор, полемика
|
|
연구소
|
научно-исследовательский институт
|
|
네가 떠드는 바람에 하아도 못 들었잖아!
|
я же из-за твоей болтовни совсем ничего не услышал!
|
|
그 사람 한국말 잘하지요?
- 잘하기는커녕 "가나다라"도 몰라요. |
- он, ведь, хорошо говорит по-корейски?
- мало сказать хорошо не говорит, он даже алфавита не знает. |
|
푹 쉬었어요?
- 푹 쉬기는커녕 시끄러워서 혼났어요. |
- хорошо отдохнули?
- мало того, что не отдохнул, вообще чуть с ума не сошёл от шума. |
|
그러면 우리는 그냥 갈 수밖에 없어요.
|
тогда нам ничего не остаётся, кроме как уйти ни с чемю
|
|
날씨가 추워서 그런지 길에 사람이 없어요.
|
то ли оттого, что погода холодная, почему-то на улицах нет людей
|
|
앞으로 어떻게 할 생각이에요?
|
что думаете делать в дальнейшем?
|
|
그거 혼자 다 먹을 생각은 아니지?
|
ты ведь не думаешь всё это съесть один?
|
|
아무리 일이 많더라도 밥은 먹고 해야지.
|
как бы много дел ни было, делать их нужно, предварительно поев.
|
|
무슨 일이 있더라도 약속을 지킬게요
|
что бы ни случилось, я сдержу обещание.
|
|
자는 척하지 마. 다 알아.
- 저는 척하는 거 아니야!. |
- не прикидывайся спящим. я всё вижу.
- я не прикидываюсь! |
|
그거 다시 줘 봐.
- 뭐 말이에요? - 방금 너한테 준 거 말이야. |
- дай-ка мне это назад.
- что Вы имеете в виду? - ну то, что я тебе только что дал. |
|
딸기
|
клубника
|
|
식물
|
растение
|
|
소나무
|
сосна
|
|
양파
|
репчатый лук
|
|
고추
|
острый стручковый перец
|
|
껍질
|
кожура, кора
|
|
풀
|
трава
|
|
무
|
редька
|
|
배추
|
(листовая) капуста
|
|
옥수수
|
кукуруза
|
|
버섯
|
гриб
|
|
땅콩
|
арахис
|
|
감
|
хурма
|
|
인삼
|
женьшень
|
|
상추
|
огородный салат
|
|
양배추
|
кочанная капуста
|
|
자식
|
дети, отпрыски
|
|
형제
|
братья
|
|
형부
|
муж старшей сестры
|
|
막내
|
самый младший
|
|
사위
|
муж дочери, зять
|
|
손녀
|
внучка
|
|
시아버지
|
свёкр
|
|
자녀
|
сыновья и дочери, дети
|
|
도끼
|
топор
|
|
발등
|
подъём стопы
|
|
찍다
|
рубить; макать; протыкать; фотографировать; ставить (печать)
|
|
찍히다
|
подвергаться рубке; макаться; протыкаться; запечатлеваться; ставиться (о печати)
|
|
바늘
|
иголка
|
|
실
|
нитка
|
|
리
|
ли (мера длины=0,393км)
|
|
신청자
|
заявитель
|
|
위반
|
нарушение
|
|
장사
|
торговля
|
|
자격
|
квалификация; права; компетенция
|
|
기간
|
период, срок
|
|
목표
|
цель, задача; объект
|
|
비용
|
расходы, издержки, затраты
|
|
임신
|
беременность
|
|
잠시(=잠깐)
|
в течение небольшого времени; недолго
|
|
국내
|
внутри государства; внутригосударственный
|
|
분위기
|
атмосфера, настрой
|
|
발생하다
|
возникать, появляться
|
|
의미
|
смысл; значение
|
|
의미하다
|
значить, означать
|
|
현금
|
наличные деньги
|
|
전국
|
вся страна
|
|
주요
|
главный; основной
|
|
부동산
|
недвижимое имущество
|
|
기사
|
статья, заметка
|
|
실내
|
в помещении
|
|
허용하다
|
позволять, допускать
|
|
강제
|
принуждение
|
|
강제로
|
принудительно, насильно
|
|
소득
|
прибыль, доход
|
|
혁명
|
революция
|
|
이후
|
затем, после этого
|
|
문학
|
литература
|
|
예술
|
искусство
|
|
그래서 그런지
|
то ли из-за этого
|
|
연기
|
актёрская игра; дым
|
|
연기 하다
|
играть (роль)
|
|
생각이 많다
|
(чересчур) много думающий
|
|
단순하다
|
простой
|
|
심각하다
|
серьёзный; тяжёлый
|
|
아무튼
|
так или иначе, в любом случае
|
|
방문
|
посещение, визит
|
|
방문 하다
|
посещать, наносить визит
|
|
충격
|
потрясение; шок; удар
|
|
확실하다
|
точный, достоверный
|
|
즉시
|
незамедлительно, сразу же
|
|
신고
|
подача сведений, заявление
|
|
신고 하다
|
сообщать, заявлять
|
|
쏘다
|
стрелять
|
|
반대하다
|
быть против; возражать
|
|
온몸
|
всё тело; весь организм
|
|
증상
|
симптом; признак
|
|
마구
|
беспорядочно; как попало
|
|
몰래
|
незаметно, украдкой
|
|
순수하다
|
чистый; настоящий; простодушный, наивный
|
|
경찰서
|
полицейское управление
|
|
의심하다
|
сомневаться; подозревать
|
|
속도
|
скорость
|
|
단체
|
организация; группа
|
|
질서
|
порядок
|
|
긴장
|
напряжение, напряжённость
|
|
긴장 하다
|
быть напряжённым
|
|
장점
|
достоинства, положительные стороны
|
|
단점
|
недостатки, слабые стороны
|
|
처녀
|
девица; девушка
|
|
마음씨
|
душевный склад; нрав
|
|
총각
|
неженатый молодой человек
|
|
기생
|
кисэн (корейская гейша)
|
|
신분
|
звание; социальное положение
|
|
감히
|
нареч. сметь, осмеливаться (ч.-л. сделать)
|
|
고을
|
уезд, волость
|
|
사또
|
наместник; чиновник, присланный в провинцию
|
|
외아들
|
единственный сын
|
|
첫눈에
|
с первого взгляда
|
|
반하다
|
быть очарованным (увлечённым)
|
|
청하다
|
просить
|
|
도령
|
торён (неженатый сын дворянина)
|
|
찾아가다
|
заходить, посещать
|
|
드나들다
|
бывать, заходить
|
|
사랑을 나누다
|
разделить любовь
|
|
승진
|
повышение по службе
|
|
승진 하다
|
получать повышение по службе
|
|
과거
|
экзамен на государственную должность; прошлое, минувшее
|
|
권력
|
власть
|
|
이용
|
использование, употребление
|
|
이용 하다
|
использовать, пользоваться
|
|
욕심
|
жадность, алчность
|
|
채우다
|
наполнять, заполнять
|
|
욕심을 채우다
|
удовлетворять алчность
|
|
세금
|
налог
|
|
백성
|
народ
|
|
잔치
|
пир; банкет; угощение
|
|
벌이다
|
начинать; затевать; организовывать
|
|
바치다
|
отдавать; посвящать
|
|
요구
|
требование
|
|
요구 하다
|
требовать
|
|
거절
|
отказ
|
|
거절 하다
|
отказывать(ся)
|
|
감옥
|
тюрьма
|
|
가두다
|
держать в заточении (взаперти)
|
|
위협
|
угроза
|
|
위협 하다
|
угрожать
|
|
들어주다
|
выслушать; выполнить (просьбу и т.д.)
|
|
집안
|
домашний круг; семья
|
|
~마저
|
даже
|
|
거지
|
нищий
|
|
사방
|
четыре стороны света; всюду, вокруг
|
|
수많다
|
многочисленный
|
|
튀다
|
разлетаться, разбрызгиваться; подскакивать; убегать
|
|
튀어나오다
|
выскакивать; выступать, торчать
|
|
부하
|
подчинённый
|
|
암행어사
|
королевский тайный ревизор
|
|
진리
|
истина
|
|
동갑
|
ровесник
|
|
채소
|
овощ
|
|
비난하다
|
осуждать, порицать
|
|
도로
|
обратно; снова; дорога, путь, шоссе
|
|
마중
|
встреча
|
|
마중 하다/가다/오다
|
идти встречать
|
|
생각이 들다
|
возникать (о мысли)
|
|
억지로
|
насильно; через силу; с трудом
|
|
물음
|
вопрос
|
|
답하다
|
отвечать
|
|
남
|
сущ. чужой, другой, посторонний
|
|
비웃다
|
смеяться (над к.-л.), насмехаться
|
|
상관
|
(взаимо)отношение
|
|
앓다
|
болеть
|
|
예
|
древность, старина
|
|
진정하다
|
подлинный, настоящий; искренний
|
|
법
|
закон; правило
|
|
목숨
|
жизнь
|
|
생명
|
жизнь
|
|
계약
|
договор, контракт
|
|
따지다
|
докапываться; придираться
|
|
감정
|
чувство
|
|
~에 불과하다
|
всего лишь, не более как
|
|
전문가
|
специалист
|
|
기대
|
ожидания, надежды
|
|
실망
|
разочарование
|
|
제시간에
|
вовремя
|
|
법칙
|
закон, правило; закономерность
|
|
한
|
примерно, приблизительно
|
|
상품
|
товар
|
|
공급
|
снабжение; подача; предложение
|
|
수요
|
спрос, потребность
|
|
밉다
|
некрасивый; неприятный; не любимый
|
|
경비
|
охрана; охранение; охранник
|
|
청소부
|
уборщик(-ца); дворник
|
|
효과
|
эффект, действие, результат
|
|
하도
|
слишком; настолько, так
|
|
박천수라는 분이 오셨는데요
|
пришёл человек по имени Пак Чансу
|
|
아니에요, 그럴 리가 없어요
|
Нет, такого не может быть
|
|
손님들은 지금 식사 중이십니다
|
гости сейчас кушают
|
|
이러면 안 된다는 걸 몰라요?
|
вы не знаете, что так делать нельзя?
|
|
먹기 싫단는 사람 억지로 먹으라고 하지 마라
|
не заставляй насильно есть человека, который говорит, что не хочет есть
|
|
간다는 사람이 몇 명이나 돼요?
|
сколько примерно людей, которые говорят, что пойдут?
|
|
내일 오실 거죠?
- 그럼요. 가고 말고요. |
- вы ведь придёте завтра?
- конечно, приду |
|
얼만큼 드릴까요?
- 반만 주세요. |
- сколько вам дать?
- дайте только половинку |
|
비가 오면 아무도 안 올지도 모르겠는데요.
|
если пойдёт дождь, то возможно, что никто не придёт
|
|
뭐나 뭐나 해도 자기 집이 제일이에요.
|
что бы ни говорили, свой дом прежде всего
|
|
혼자 가면 되지 왜 꼭 둘이 가나?
|
можно и одному пойти, зачем обязательно ходить вдвоём?
|
|
저는 요새 공부하느라고 도서관에서 살다시피 해요
|
я последнее время из-за учёбы чуть ли не живу в библиотеке
|
|
곧 올 테니까 어디 가지 마세요
|
никуда не уходите, я скоро приду
|
|
바쁘실 탠데 그만 가 보겠습니다
|
вы, должно быть, заняты, тогда я пойду.
|
|
돼지고기
|
свинина
|
|
찌개
|
густой суп
|
|
계란
|
куриное яйцо
|
|
달걀
|
куриное яйцо
|
|
닭고기
|
курятина
|
|
식품
|
продукты
|
|
후춧가루
|
чёрный молотый перец
|
|
음료
|
напиток
|
|
식용유
|
растительное масло
|
|
소스
|
соус
|
|
참기름
|
кунжутное масло
|
|
간장
|
соевый соус
|
|
국물
|
бульон
|
|
양념
|
приправа, специи
|
|
버터
|
сливочное масло
|
|
도시락
|
обед в коробке; коробка для риса и закусок к нему
|
|
껌
|
жевательная резинка
|
|
죽
|
жидкая каша
|
|
식빵
|
хлеб
|
|
꿀
|
мёд
|
|
된장
|
соевая паста
|
|
두부
|
соевый творог
|
|
국수
|
лапша
|
|
식초
|
уксус
|
|
초밥
|
суши
|
|
녹차
|
зелёный чай
|
|
이웃
|
сосед
|
|
재수
|
везение
|
|
따라가다
|
следовать; догонять
|
|
권하다
|
советовать, рекомендовать; предлагать
|
|
대회
|
съезд, конгресс; конкурс, соревнования
|
|
참가하다
|
принимать участие, участвовать
|
|
한숨
|
тяжёлый вздох
|
|
한숨 쉬다
|
тяжело вздыхать
|
|
농촌
|
деревня; село
|
|
주택
|
жилой дом
|
|
매년
|
каждый год
|
|
늘어나다
|
прибавляться; увеличиваться; растягиваться
|
|
내용
|
содержание, сущность
|
|
그다지
|
не так уж, не особенно
|
|
복
|
счастье, удача
|
|
믿음
|
вера, доверие
|
|
비판하다
|
критиковать
|
|
시도하다
|
пытаться
|
|
검사
|
проверка; осмотр; контроль
|
|
검사 하다
|
проверять; осматривать; контролировать
|
|
머리 감다
|
мыть волосы
|
|
제출하다
|
представлять, подавать
|
|
어둠
|
темнота
|
|
시간 보내다
|
проводить время
|
|
보관하다
|
хранить
|
|
풍경
|
пейзаж, вид
|
|
반스시
|
обязательно, непременно
|
|
집중
|
сосредоточение; концентрация
|
|
집중 하다
|
сосредотачивать; концентрировать; централизовать
|
|
학습
|
учёба, обучение
|
|
숨
|
дыхание
|
|
냄새
|
запах
|
|
어쩌면
|
возможно, вероятно, может быть
|
|
고통
|
боль, мука, страдание
|
|
없애다
|
уничтожать, ликвидировать; устранять
|
|
불가능하다
|
невозможный
|
|
이상
|
идеал; идеальное состояние
|
|
현실
|
действительность, реальность
|
|
현실적
|
действительный, реальный; практический
|
|
도망 치다
|
убегать
|
|
전달하다
|
передавать
|