• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/154

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

154 Cards in this Set

  • Front
  • Back
  • 3rd side (hint)

Pads (period), tampons

Compresas, toallas (sanitarias), compresas, los tampones

To get comfortable

Ponerse cómodo/a

How soon after surgery can I?...

¿Cuánto tiempo después de la cirugía puedo...?

Family leave

La licencia familiar

To take (recreational) drugs

Consumir drogas (recreativas)

That gives us a more accurate result

Esto nos da un resultado más preciso

Therapeutic

Terapéutico/a

This way, please

Pase por aquí

To settle the stomache

Calmar el estómago/el vientre/la panza

Lie down on your stomache

Túmbese boca abajo

I'm going to refer you to a specialist

Le voy a remitir a un especialista

If you could please lean back

Reclínese

To be steril

Ser estéril

A drunk driver

Un conductor ebrio

Damaging, harmful

Dañino/a

To run its course

Seguir su curso

First aid kit

Equipos de primeros auxilios

The stroller

La carriola/silla de bebé

To be on maternity leave

Estar de licencia de maternidad, estar por baja de maternidad

Numbness

A-dor-me-ci-mi-EN-to

Cramps (not period)

Los calambres, un tirón

(Period) cramps

El dolor menstrual, el cólico

To cramp up

En-ca-lam-brar-se, tener un tirón

A tingling feeling

Un cosquilleo, hormigueo

Acute pain

Dolor agudo

Stabbing pain

Dolor cuchillado/cortante

Gastric distress

El dolor epigástreo (la agriera)

A dull pain

Un dolor sonso/bobo

A common side effect

Un efecto secundario común

A low-risk pregnancy

Un embarazo de bajo riesgo

A high-risk pregnancy

Un embarazo de alto riesgo

To have allergies to

Tener alergia a

Does she have any allergies to medications?

¿Tiene alguna alergia a los medicamentos?

Medicación

To sprain one's ankle

Torcerse el tobillo

She sprained her ankle

Se torció el tobillo

An open/complete fracture

Una fractura abierta

A simple fracture

Una fractura cerrada

A line fracture

Una fractura conminuta

Hepatitis

La hepatitis

To have high blood pressure

Tener hipertensión (arterial)

Are you on any medications?

¿Está tomando algún medicamento?

What's the diagnosis?

¿Cuál es el diagnóstico?

To suffer from migraines

Sufrir migrañas/jaqueca

The laboratory diagnosis

El diagnóstico de laboratorio

To make a diagnosis

Hacer un diagnóstico, diagnosticar

A cancer treatment

Un tratamiento de cáncer

To go through chemotherapy

Recibir sesiones de de quimoterapia

The cancer went into remission

El cáncer entró en remisión

To give someone a radiography

Hacerle a alguien una radiografía

To be carcinogenic

Ser cancerígeno/a

Cervical cancer

El cáncer cervical

To get cancer

Contraer cáncer

She got cancer due to...

Contrajo cáncer por/debido a...

Lung cancer

El cáncer del pulmón

Type II diabetes

La diabetes tipo dos

Type one diabetes

La diabetes tipo 1

Oral cancer

El cáncer oral

Skin cancer

El melanoma

A cancer cell

Una célula cancerosa

Colon cancer

El cáncer del colon

Breast cancer

El cáncer de mama

Germs

Los gérmenes

He was diagnosed with cancer

Le diagnosticaron cáncer

I often get rashes

tengo mucho sarpullido

To get rid of a rash

Deshacerse de un sarpullido

Don't take it on an empty stomache

No lo tome de ayunas

Trouble sleeping

Problemas para dormir

A high blood count

Un recuento sanguíneo alto

A low blood count

Un recuento sanguíneo bajo

Low blood pressure

Tensión baja

Low-fat

Bajo/a en grasas

Body weight

El peso

Low-grade fever

Una fiebre ligera

He's experiencing a lot of pain in his left knee

Está sintiendo mucho dolor en la rodilla izquierda

Which wrist, the right or the left?

Qué muñeca, la derecha o la izquierda?

Which ankle, the right or the left?

Qué tobillo, ¿el derecho o el izquierdo?

To give somebody an epidural

Ponerle a alguien una epidural

She requested an epidural

Pidió una epidural

How often do you get your period?

¿Cada cuánto tiempo menstrua/le baja la menstruación?

When was your last period?

¿Cuál fue la última vez que mestruó/le bajó la menstruación?

How often does your head hurt?

¿Con qué freuencia le duele la cabeza?

Frecuencia

When was your last bowel movement?

¿Cuándo fue la última vez que hizo sus necesidades?

Sciatica (pinching of the nerve)

La ciática (el pinchamiento del nervio)

Leukemia

La leucimia

Fatty tumors

Linfoma

Osteoporosis

La osteoporosis

Throbbing pain

Dolor palpitante

Mumps

Las paperas

Down syndrome

El síndrome de down

PTSD

Trastorno de estrés post-traumático (TEPT)

A sore

Una llaga, úlcera

A wart

Una verruga

Pneumonia

La neumonía

A cyst

Un quiste

A late pregnancy

Un estado avanzado de gestación

To get pregnant

Quedarse embarazada

To be overweight

Estar con sobrepeso

Nerve damage

Daño nervioso

Soreness

Mialgia, dolor muscular

A pulled muscle

Un tirón

Anxiety disorder

Trastorno de ansiedad

Anxiety attack

Una crisis de ansiedad

Heart disease

La cardiopatía

Smoking can cause heart disease

El fumar puede provocar la cardiopatía

Shaking, trembling

Temblor

A lump, swelling

Un bulto

Gonorrhea

La blenorragia

Heartburn

La acidez, ardor de estómago

To be out of breath

Estar falto/a de aire, estar sin aliento

Shortness of breath

Falta de aire

To get out of breath

Sofocarse

To show signs of

Presentar síntomas de

He shows no signs of

No presenta ningún síntoma de

Injuries and accidents

Heridas y accidentes

To get hurt

Lastimarse, herirse

To draw blood

Sacarle sangre

Blood loss

La hemorragia

Blood pressure, to take one's blood pressure

La presión, tomar la presión (sanguínea)

Blood sugar level

Nivel de azúcar en sangre

Blood test

Una prueba sanguínea

Blood type

Tipo de sangre

Blood work

Análisis de sangre

Blood alcohol levels

Nivel de alcohol en sangre

A blood clot

Un coágulo

Her blood clotted

Se le coaguló la sangre

A stressor

Un factor estresante

A trigger for

Un de-sen-ca-de-nan-te

An ointment

Un ungüento

The cord is wrapped around the neck

El cordón está enroscado alrededor del cuello

Don't remove the bandage/dressing

No quite EL vendaje

To vaccinate somebody

Vacunar a alguien

To break one's fall

Detener (detuvo) la caída

She fell down going up the stairs

Se cayó subiendo las escaleras

She fell into the well

Se cayó en el pozo

Blisters

Ampollas

To swell (up)

Hincharse, inflamarse

Diapers

Los pañales

Scabies

La sarna, la escabiosis

To test somebody (for)

Hacer un chequeo, examinar a, revisar a

He's being tested for various disorders

Le van a analizar para hacer pruebas de varios trastornos

A blood test

Una prueba sanguínea

A diagnostic test

Una prueba diagnóstica

A drug test

Una prueba de drogas

A lab test

Una prueba de laboratorio

A medical test

Un examen/ una prueba médico

A pregnancy test

Una prueba de embarazo

A psychological test

Una prueba psicológica

A scratch test

Una prueba de rayado, una cutirreacción

A skin test

Un examen cutáneo

A pap smear

Un frotis cervical

A stiff joint test (arthritis)

Una prueba de detección factor reumatoide

A test negative/positive

Obtener un resultado negativo/positivo

I had a hairline fracture several years ago

Hace varios años tuve una fractura fina

A mild illness

Una enfermedad leve