Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
81 Cards in this Set
- Front
- Back
S’évader |
S’échapper de la prison |
|
Serrer ses genoux |
يعصر يضغط ركبه |
|
Replier |
Plier de nouveau. 2 Reculer. Replier un ourlet . |
|
On voyait mieux ainsi ce grand corps maigre |
نحن نرى افضل هكذا ان جسده الضخم نحيف |
|
Poitrine creuse Creuser |
صدر منحوت ينحت يحفر |
|
aucune pensée ne se lisait sur ce visage triste |
ولا فكرة تقرا على هذا الوجه الحزين |
|
Le mur de droite |
الجدار يمينه |
|
Condamner Condamné à mort |
يدين شخص بالحكمة او يحكم عليه المحكوم عليه او المدان |
|
Hurler Hurlements |
يعوي يصرخ عواء |
|
Pris d’un mouvement de colère Pris de panique |
مأخوذ بحركة غضب مأخوذ بالذعر |
|
Frapper la porte du pied |
يضرب الباب بقدمه |
|
Plié en deux |
لوصف شخص يمشي بتسلل لدرجة انه نص جسمه منحني |
|
Pas |
Pieds |
|
Surveillance Surveiller Surveillant |
مراقبة ( او دورية في السجن عشان تفقد المساجين) يراقب مراقب |
|
Il reconnut l’endroit qu’il avait traversé en entrant à la prison |
لقد تعرف على المكان الذي عبر منه عند دخول السجن |
|
Pencher |
Incliner d’un côté |
|
collée au fond de son assiette |
تمسك الى اسفل صحنه |
|
Mêle Se mêler |
يخلط يلخبط يمزج |
|
Commissaire |
Officier de police. 2 Membre d’une commission. Les commissaires ont déposé leur rapport مفوض |
|
Sa main s’était posée sur l’épaule du juge pour ramener au calme |
يده طرحت فوق كتف القاضي لتهدئته |
|
La corde que Maigret avait fait placer pour lui |
الشي الي طرحه هشانه |
|
Il n’était rien pour rien dans cette folle histoire |
F |
|
La corde que Maigret avait fait placer pour lui |
الشي الي طرحه هشانه |
|
Il n’était rien pour rien dans cette folle histoire |
F |
|
Geste |
ايماءة |
|
Plan |
خطة |
|
Coupable |
مذتب. عمل شي خاطئ او جريمة |
|
La corde que Maigret avait fait placer pour lui |
الشي الي طرحه هشانه |
|
Il n’était rien pour rien dans cette folle histoire |
F |
|
Geste |
ايماءة |
|
Plan |
خطة |
|
Coupable |
مذتب. عمل شي خاطئ او جريمة |
|
Il marche le long du mur dans la direction prise par lui |
مشى على طول الحائط باتجاه ماهوذ من قبله |
|
on vit quelque chose paraître en haut du mur |
راينا شي يطهر اعلى الجدار |
|
Quai |
رصيف ميناء رصيف محطة قطار |
|
Couverture |
لحاف |
|
Fauteuil |
كرسي بذراعين |
|
Domestique |
منزلي خادمة مدبرة منزل |
|
Judiciaire |
قضائي |
|
Auberge |
فندق صغير مع مطعم في القرى |
|
Patron |
قديس او قديسة حامية مدرس طب شخص يدير يقود بحث او تحقيق شيف لشركة |
|
Coin |
زاوية ركن |
|
Usé User |
بالي يبلى Abîmé par l’usure. Des chaussures usées . 2 Banal, rebattu. Un sujet usé, des plaisanteries usées . Verbe |
|
Foncé Foncer |
Adjectif 1 Qui est sombre, en parlant d’une couleur. Bleu foncé . Verbe 1 Rendre plus sombre (une couleur). 2 Devenir plus sombre. Elle fonça la couleur des murs . 3 Se précipiter contre quelqu’un, quelque chose. Le taureau fonça sur le torero . 4 Aller vite. La voiture fonçait sur la route à vive allure . |
|
Orgueil Orgueilleusement Orgueilleux |
كبر متكبر |
|
Il était toujours collé à la vitre Vitre Vitrer |
كان ملاصق بزجاج النافدة |
|
Abîmé Abîmer |
En mauvais état, endommagé. Des livres abîmés par la pluie . Nom 1 Gouffre sans fond. 2 Profondeur insondable. « Qu’est devenu mon cœur, navire déserté? Hélas! Il a sombré dans l’abîme du Rêve! » مؤدي فاسد هاوية |
|
Trottoir |
رصيف |
|
Il avait de nouveau collé son nez à la vitre |
Nouveau triste |
|
Il lui tourné le dos |
ادار له طهره |
|
Commissariat |
Bureau d’un commissaire de police. Un commissariat de police . مركز الشرطة |
|
Tour à tour |
دور بدور |
|
Nommé |
Adjectif 1 Qui a pour nom. Louis XIV, nommé le Roi-Soleil . Verbe 1 Donner un nom à. 2 Donner un poste, une fonction à quelqu’un. Le gouvernement l’a nommé président . |
|
Le quai |
رصيف محطة القطار رصيف الميناء |
|
Pourtant |
Malgré cela, toutefois. On nous avait annoncé du soleil, pourtant il pleut . |
|
Se presser |
Serrer avec force pour extraire un liquide. 2 Exercer une pression sur. 3 Insister. Je le pressai d’agir . |
|
Soupe Souper |
Bouillon épaissi avec des légumes, du pain, etc. De la soupe aux légumes, aux pois . Verbe 1 Prendre le repas du soir. Tu resteras souper ou à souper, n’est-ce pas? 2 Manger dans la soirée, après un spectacle, au cours d’une réception, etc. Après le concert, nous avons été souper à la Brasserie alsacienne . |
|
il ne tenait plus sur ses jambes |
لم يعد يستطيع الوقوف على قدميه |
|
il a sauté le petit mur |
قفز الجدار الصغير |
|
Baraque |
شة صغيرة للمأوى BARAQUE كوخ حقير TAUDIS, BARAQUE مكان مهمل BARAQUE Définitions de baraqué Nom 1 Abri rudimentaire. Adjectif 1 Grand et fort. Cet athlète est bien baraqué . |
|
Peigne Peigner |
مشط يمشط |
|
Une cabine téléphonique |
كبينة تلفون |
|
Une cabine téléphonique |
كبينة تلفون |
|
Tailleur |
خياط Personne qui fait des vêtements sur mesure pour hommes et, par extension, pour femmes. 2 Artisan, technicien qui taille quelque chose. Un tailleur de pierres précieuses, de marbre . 3 Vêtement féminin composé d’une veste et d’une jupe de même tissu. Un tailleur de tweed . |
|
Piste |
اثر قدم Trace. Trouver les pistes du lièvre . 2 Indice qui guide la recherche. Les policiers ont une piste . 3 Voie aménagée pour les avions. Une piste d’atterrissage . |
|
Piste |
اثر قدم Trace. Trouver les pistes du lièvre . 2 Indice qui guide la recherche. Les policiers ont une piste . 3 Voie aménagée pour les avions. Une piste d’atterrissage . |
|
Criminologie |
علم الجريمة |
|
De haut en bas |
من فوق لتحت |
|
Deviner Devinette |
خمن لغز Découvrir par intuition, déduction. Devine qui vient nous voir! |
|
Pendre |
يعلق يشنق Attacher une chose par le haut, à distance du sol. 2 Mettre à mort une personne en la suspendant par le cou au moyen d’une corde. 3 Tomber trop bas. |
|
Couper la corde |
قطع الحبل |
|
Poussière |
غبار Matière réduite en poudre très fine. Un nuage de poussière . |
|
Il se tuer d’une balle dans la tête |
رصاصة كرة في الراس |
|
Au nom de loi |
باسم القانون |
|
Mener (à) |
يقود يوذي او يقود الي |
|
Enfoncer |
Faire pénétrer profondément dans quelque chose. 2 Mettre profondément. 3 Défoncer. يدفع يحشو يغرس |
|
Un clou |
مسمار |
|
Son visage éclaire d’une sourire |
وجهه كشف عن ابتسامة |
|
Le complice |
الشريك في الجريمة |
|
Le cou |
الرقبة |
|
Une Placard |
خزانة |