Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
319 Cards in this Set
- Front
- Back
Accelerator
|
acelerador
|
|
Act of God
|
hecho fortuito, fuerza mayor
|
|
Act of war
|
acto bélico
|
|
Actual cash value
|
valor actual en efectivo
|
|
Adjuster
|
evaluador, ajustador (de reclamos ), liquidador de siniestros
|
|
Air filter
|
filtro de aire
|
|
Alley
|
callejón, callejuela
|
|
Ammeter
|
amperímetro
|
|
Antifreeze
|
anticongelante
|
|
Appraisal
|
valuación, tasación, cálculo
|
|
Appraiser
|
tasador, agente de avalúos
|
|
Armored car
|
carro blindado
|
|
Asphalt
|
asfalto
|
|
Auto
|
auto, automovíl, carro
|
|
Axle
|
eje
|
|
Backfire, to
|
sonar el escape, petardear, hacer explosión
|
|
Back-up light
|
luz ó señal de reversa
|
|
Bald tires
|
llantas gastadas, llantas lisas
|
|
Ball-bearing
|
cojinete de bolas, rodamiento
|
|
Battery
|
batería
|
|
Binder
|
documento provisional de seguro
|
|
Blacktop
|
superficie de alquitrán, superficie bituminosa
|
|
Blind spot
|
punto ciego, zona muerta
|
|
Blood alcohol level
|
alcoholemia
|
|
Blowout
|
pinchazo, ponchadura, reventón
|
|
Bodily injury
|
lesión corporal, daño corporal
|
|
Body shop
|
taller de reparaciones, chapistería
|
|
Bolt
|
tornillo, perno
|
|
Book, to
|
formular cargos contra, fichar
|
|
Brake marks
|
huellas de frenazo
|
|
Brake pad
|
almohadilla del freno
|
|
Brake pedal
|
pedal del freno
|
|
Brake shoe
|
patín de freno, zapata
|
|
Breakdown
|
avería
|
|
Breathalizer
|
alcoholímetro
|
|
Broadside collision
|
choque lateral, choque de costado
|
|
Broken down
|
descompuesto
|
|
Buckle (seat belt)
|
hebilla
|
|
Bumper
|
defensa, parachoques, paragolpes, "bomper" (slang)
|
|
Camshaft
|
árbol de levas
|
|
Carburetor
|
carburador
|
|
Carpool, to
|
viajar en autos colectivos, viaje compartido
|
|
Casualty insurance
|
seguro contra hechos fortuitos, seguro contra riesgos diversos
|
|
Center divider
|
divisor medio, divisor central, franja central
|
|
Chassis
|
chasis, carrocería, armadura, armazón
|
|
Checkpoint
|
punto de inspección
|
|
Claim
|
reclamo, demanda
|
|
Clamp
|
abrazadera
|
|
Clutch
|
embrague
|
|
Coast, to
|
marchar sin motor, correr por inercia
|
|
Collision
|
choque, colisión
|
|
Collision coverage
|
cobertura contra colisiones ó choques
|
|
Commuter
|
transitante, viajero diario
|
|
Comprehensive coverage
|
cobertura contra todo riesgo, intregral, total
|
|
Contestable period
|
plazo para disputar
|
|
Cooling fan
|
ventilador
|
|
Crick in the neck
|
tortícolis
|
|
Cross street
|
calle transversal,
|
|
Crosswalk
|
cruce de peatones, cruce peatonal
|
|
Curb
|
cuneta, borde, orialla de la banqueta
|
|
Customized
|
hecho a la medida
|
|
Cut off, to
|
meterse, impedir acceso, cruzarse
|
|
Cylinder
|
cilindro
|
|
Dashboard
|
tablero
|
|
Dealership
|
consecionario, agencia de venta de autmóviles
|
|
Debris
|
escombros
|
|
Decelerate, to
|
soltar el acelerador
|
|
Declaration page
|
página de especificaciones
|
|
Deductible
|
deducible
|
|
Dent
|
abolladura, hendidura
|
|
Deploy (airbag)
|
desplegarse, inflarse
|
|
Detour
|
desvío
|
|
Ding
|
mella, abolladura, daño superficial
|
|
Ditch
|
zanja
|
|
Dividend
|
dividendo
|
|
Dome light
|
alumbrador interior, luz interior
|
|
Door handle
|
tirador de la puerta, manecilla, manija
|
|
Downhill slope
|
bajada
|
|
Down payment
|
pago inicial, enganche, cuota inicial
|
|
Drift, to
|
tirarse hacia un lado, moverse gradualmente
|
|
Drive-in-facility
|
centro de inspecciones
|
|
Driver's seat
|
asiento del conductor
|
|
Driveway
|
entrada de automóviles, calzada para automóviles
|
|
Driving record
|
antecedentes de manejo
|
|
Driving Under the Influence (DUI)
|
manejar bajo los efectos del alcohol o las drogas
|
|
Driving While Intoxicated (DWI)
|
manejar ebrio, manejar en un estado de embriaguez
|
|
Eastbound
|
rumbo al este
|
|
Endorsement
|
cláusula adicional
|
|
Engine overhaul
|
revisión y reconstrucción del motor
|
|
Exhaust
|
escape
|
|
Fan belt
|
banda, correa de accionamiento del alterado
|
|
Fast lane
|
carril para mayor velocidad
|
|
Fender
|
salpicadera, guardafangos, guadabarros
|
|
Fender bender
|
choque leve ó ligero
|
|
Fender skirt
|
aleta de guardafango
|
|
Field sobriety test (FST)
|
prueba de sobriedad en el sitio
|
|
Fishtail, to
|
colearse
|
|
Flare
|
cohete de señales, luz de señal
|
|
Flat tire
|
llanta pinchada, llanta ponchada, llanta desinflada
|
|
Flee the scene
|
darse a la fuga, darse a la huida
|
|
Flip over, to
|
volcarse
|
|
Floodlight
|
lámpara inundante, lámpara proyectante
|
|
Flywheel
|
volante de inercia, volante del motor
|
|
Footrest
|
reposapie
|
|
Freeway
|
autopista, carretera
|
|
Front wing
|
aleta delantera
|
|
Fuel gauge / Gas gauge
|
indicador de gasolina
|
|
Fuel pump
|
bomba de alimentación de gasolina
|
|
Full coverage
|
cobertura total, cobertura amplia
|
|
Full knowledge and consent
|
pleno conocimiento y consentimiento
|
|
Gap insurance
|
seguro para cubrir los vacíos
|
|
Gasket
|
empaque, empaquetadura, arandela
|
|
Gears
|
engranaje, cambios
|
|
Gear shift lever
|
palanca de cambio de velocidades
|
|
Glove compartment
|
guantera
|
|
Grille
|
parilla, rejilla
|
|
Guardrail
|
baranda, barandal
|
|
Hairpin turn
|
curva muy cerrada, curva muy estrecha
|
|
Handbrake lever
|
freno de mano
|
|
Headlights
|
faros delanteros, focos delanteros, luces delanteras
|
|
Head on collision
|
colisión delantera
|
|
Headrest
|
cabecera, reposacabezas
|
|
High gear
|
toma directa, marcha directa
|
|
Hinge
|
bisagra
|
|
Hit and run
|
chocar y huir, accidente con abandono a la víctima
|
|
Hood
|
capota, capó, tapa, cubierta
|
|
Horn
|
bocina, corneta, claxón
|
|
Hot wire
|
arrancar con hilo caliente
|
|
Hug the curb, to
|
arrimarse a la acera
|
|
Idle, to
|
estar en neutro, estar en punto muerto
|
|
Intake valve
|
válvula de admisión
|
|
Intersection
|
bocacalle, intersecciòn
|
|
Involved
|
Involucrado
|
|
Jack
|
gato, gata
|
|
Jaywalk, to
|
cruzar fuera de la zona peatonal
|
|
Joyriding
|
manejar un vehículo sin permiso
|
|
Jump-start, to
|
encender con cables, dar cable
|
|
Junkyard
|
botadero de carros, cementerio de autos
|
|
Lane
|
carril, vía, senda
|
|
Lapse (n)
|
periodo sin cobertura, invalidaciòn
|
|
Lapse, to
|
dejar de cubrir
|
|
Lease
|
arrendar
|
|
Learning permit
|
permiso de aprendizaje
|
|
Leasing company
|
compañía de arrendamientos
|
|
Lemon law
|
ley de protección al consumidor en la compra de vehículos con falla de manufactura
|
|
Lever
|
palanca
|
|
Liable
|
responsable
|
|
Liability
|
responsabilidad civil
|
|
Liability coverage
|
cobertura de responsabilidad civil
|
|
License plate
|
placa, matrícula
|
|
Lien
|
derecho de retención, título, obligación
|
|
Lien holder
|
entidad o compañía que ejerce el derecho de retención o título
|
|
Lost wages
|
ingresos no devengados, pérdida de salario
|
|
Low beams
|
faros bajos, luces cortas
|
|
Luggage rack
|
portaequipajes
|
|
Master cylinder
|
cilindro maestro de freno
|
|
Merging traffic
|
confluencia de tránsito
|
|
Motor mount
|
soporte del motor
|
|
Moving violation
|
citación de tránsito a un vehículo en marcha
|
|
Moving violations
|
infracciones de tránsito
|
|
Mudflap
|
guardabarros, guardafango, lodera, chapaleta,
|
|
Muffler
|
silenciador, "mofle" (slang)
|
|
No claims bonus
|
descuento por ausencia de reclamos sobre una póliza
|
|
No-fault insurance
|
indemnización independiente de la culpa
|
|
Non-assessable
|
no gravable
|
|
Non-assignable policy
|
póliza no endosable
|
|
Non-forfeiture insurance
|
seguro no sujeto a caducidad
|
|
Non-insurable risk
|
riesgo no asegurable
|
|
Northbound
|
rumbo al norte
|
|
Off ramp
|
salida de la autopista, rampa de salida
|
|
On ramp
|
entrada a la autopista, rampa de entrada
|
|
Overpass
|
paso ó puente elevado, paso a desnivel ó superior
|
|
Passenger seat
|
asiento del acompañante
|
|
Peripheral vision
|
vista periférica
|
|
Personal Injury Protection (PIP)
|
protección por lesiones personales
|
|
Pile-up
|
colisión múltiple, accidente en cadena
|
|
Piston
|
émbolo, pistón
|
|
Policy
|
póliza
|
|
Posted speed limit
|
límite de velocidad señalado
|
|
Premium
|
prima
|
|
Prior damage
|
anteriormente dañado
|
|
Proof of insurance
|
comprobante de seguro
|
|
Puncture
|
pinchazo, perforación, ponchadura
|
|
Put a car in drive
|
poner un carro en tracción delantera
|
|
Radiator cap
|
tapón del radiador
|
|
Radiator fan
|
ventilador del radiador
|
|
Rear seats
|
asientos traseros
|
|
Rear view mirror
|
espejo retrovisor
|
|
Recapped tire
|
llanta reencauchada
|
|
Reckless
|
descuidado, temerario, imprudente
|
|
Reckless driving
|
conducción temeraria, conducir con imprudencia
|
|
Registration
|
matrícula, registración
|
|
Rent
|
alquiler
|
|
Rental reimbursement
|
reembolso de alquiler
|
|
Rider
|
cláusula adicional, endoso
|
|
Right of way
|
derecho de paso
|
|
Roundabout
|
glorieta, rotonda
|
|
RPM dial
|
cuentarevoluciones
|
|
Rush hour
|
hora pico, hora de punta
|
|
Rust
|
óxido, herrumbre
|
|
Salvage loss
|
diferencia entre el valor de los bienes recuperados menos el valor original
|
|
Salvage value
|
valor residual
|
|
Seatbelt
|
cinturón de seguridad
|
|
Settlement
|
acuerdo, resoluciòn
|
|
Scene of an accident
|
lugar de los hechos, sitio de un accidente
|
|
Scratch
|
raspón, raya, raspadura
|
|
Shock absorber
|
amortiguador
|
|
Short circuit
|
cortocircuito
|
|
Sideswipe, to
|
rozar, golpear oblicuamente
|
|
Sidewalk
|
acera, banqueta
|
|
Skid mark
|
huella de patinazo, huella de frenazo
|
|
Slam into
|
embutir
|
|
Slur one’s speech, to
|
arrastrar las palabras
|
|
Southbound
|
rumbo al sur
|
|
Spare wheel
|
rueda de repuesto
|
|
Sparkplug
|
bujía
|
|
Speeding
|
exceso de velocidad
|
|
Speedometer
|
velocimetro
|
|
Spin out, to
|
dar vueltas
|
|
Springs
|
muelles
|
|
Stagger, to
|
tambalearse, vacilar, titubear
|
|
Statute of limitations
|
ley de prescripción
|
|
Stop sign
|
señal de alto
|
|
Straddle, to
|
ponserse de horcajadas, atravesarse
|
|
Starter
|
arrancador, arranque
|
|
Steering wheel
|
volante, timón
|
|
Sunroof
|
techo corredizo, ventanilla para el sol
|
|
Surrender value
|
valor de entrega
|
|
Swerve, to
|
virarse, desviarse bruscamente
|
|
Switch
|
palanca, cambio, cambiavías
|
|
Tail fin
|
aleta trasera
|
|
Tail light
|
luces traseras, faros traseros
|
|
Tailgate, to
|
seguir a otro vehículo de cerca
|
|
Tamper, to
|
tocar indebidamente, alterar
|
|
Tamper with a lock, to
|
tratar de forzar una cerradura
|
|
Third party liability insurance
|
seguro de responsabilidad civil contra terceros
|
|
Thoroughfare
|
vía pública
|
|
Tight steering
|
dirección dura
|
|
Timing belt
|
cadena de distribución
|
|
Tinted windows
|
vidrios polarizados
|
|
Tire
|
llanta, neumático
|
|
Toll
|
peaje
|
|
Tort liability
|
derechos de demanda, responsabilidad civil
|
|
Total loss
|
pérdida total
|
|
To the best of your knowledge and belief
|
segun su leal saber y entender
|
|
Tow, to
|
remolcar
|
|
Tow truck
|
grúa, camión de remolque
|
|
Tow yard
|
lote de remolque, lote de carros llevados por la grúa
|
|
Traffic
|
tránsito
|
|
Traffic light
|
semáforo
|
|
Traffic school
|
escuela para infracciones de tránsito
|
|
Traffic ticket
|
multa, boleta de infracción de tránsito
|
|
Trunk
|
baúl, maletero, portaequipaje, "joroba" (slang)
|
|
Turning lane
|
luz direccional
|
|
Turn lane
|
carril de giro, carril de viraje
|
|
Two way street
|
calle de doble sentido ó de doble vía
|
|
Underwriter
|
proceso de aprobación, evaluación de riesgos
|
|
Uninsured Motorist Coverage
|
protección contra conductores sin seguro
|
|
Vehicle Identification Number (VIN)
|
número de identificación del vehículo
|
|
Washer
|
arandela
|
|
Waiver
|
renuncia
|
|
Waive or give up
|
renunciar o ceder
|
|
Walk-the-line-test
|
prueba de caminar sobre la línea - sobre la raya
|
|
Weave, to
|
culebrear, serpentear, zigzaguear
|
|
Westbound
|
rumbo hacia el oeste
|
|
Wheel
|
rueda
|
|
Wheel rim
|
llanta,aro
|
|
Whiplash
|
trallazo
|
|
Windshield
|
parabrisas
|
|
Windshield wiper
|
lijmpiaparabrisas
|
|
Yield, to
|
ceder el paso
|
|
Zigzag
|
zigzaguear
|
|
accelerator
|
acelerador
|
|
accessory (for car)
|
accesorio
|
|
alternator (of a car, plane)
|
alternador
|
|
back seat
|
asiento trasero
|
|
banged-up car
|
carro golpeado (DR)
|
|
blow a rod (of a car)
|
desbielarse el carro
|
|
bucket seats
|
asiento bajo y concavo de los autos deportivos
|
|
bump; dent; bruise (car)
|
abolladura
|
|
car
|
ranfla (Chic)
|
|
carburetor
|
carburador
|
|
drive (cab or motorcycle)
|
conchar (DR)
|
|
driver
|
motorista; conductor; chofer
|
|
four-wheel drive
|
tracción en las 4 ruedas
|
|
generator (car, plane)
|
generador
|
|
hood (of a car)
|
capó; cubierta; bonete; cofre (Mex); tapa del motor
|
|
horn (car)
|
bocina; claxon; pito
|
|
idle (of a motor)
|
tener el motor en marcha; marchar en vacío
|
|
ignition (of a car)
|
contacto; incendido
|
|
islands (highway dividers)
|
isletas; camellones
|
|
motor home
|
casa móvil
|
|
motor vehicle
|
vehículo de motor; vehículo motorizado
|
|
motorcycle
|
pasola; motocicleta
|
|
motorcycle driver
|
motoconcho (DR); motociclista
|
|
no fault insurance
|
seguro de automóvil de responsabilidad objetiva
|
|
old heap (of a car)
|
viejo trasto; (Mex) carcacha; armatoste
|
|
pass (a car)
|
adelantar; rebasar
|
|
piston rod; connecting rod
|
biela
|
|
quarter panel (of a car)
|
(TX) panel del cuareto
|
|
radiator
|
el radiador
|
|
radiator grill
|
rejilla; parrilla de radiador
|
|
red (yellow) traffic light
|
semáforo en (ámbar) rojo
|
|
register (an automobile)
|
inscribir (un automóvil)
|
|
registration (car)
|
matrícula (el registro del auto)
|
|
ride (in a car)
|
pon (dáme un pon - PR); bola (DR); aventón (Mex); jalón (Col), (Per)
|
|
right of way
|
prioridad de paso
|
|
rocker panel (of a car)
|
plancha de base del peldaño
|
|
run over
|
arrollar
|
|
spark plugs
|
bujías
|
|
spoilers (of a car)
|
alerón
|
|
standard in all cars
|
normativo en todos los coches
|
|
steamroller
|
apisonadora
|
|
strip a car
|
desmantelar; desmontar;destripar un coche/carro
|
|
SUV
|
todo terreno
|
|
throw a rod
|
desbielar
|
|
tire (car)
|
neumático; llanta; cubierta; goma
|
|
traffic rules
|
reglas de circulación
|
|
trunk of a car
|
baúl; maletero; maletera; cajuela (Mx)
|