• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/398

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

398 Cards in this Set

  • Front
  • Back
Have you seen my glasses anywhere?
As-tu vu mes lunettes quelque part?
How do you spell your family name?
Comment épelez-vous votre nom de famille?
All the boys in class worked hard.
Tous les garçons de la classe travaillèrent dur.
Fortunately, the weather was good.
Heureusement, il faisait beau.
The actress is learning her lines.
L'actrice apprend son texte.
He threw the letter into the fire.
Il jeta la lettre au feu.
He must finish his homework today.
Il doit terminer aujourd'hui ses devoirs.
Please take me to the Grand Hotel.
Veuillez me conduire au Grand Hôtel.
I took the liberty of calling her.
J'ai pris la liberté de l'appeler.
I love old prewar gangster movies.
J'aime les vieux films de gangsters d'avant-guerre.
Are you responsible for this mess?
Êtes-vous responsable de cette pagaille?
Onions can be eaten raw or cooked.
On peut manger les oignons crus ou cuits.
She would not disclose the secret.
Elle ne dévoilerait pas le secret.
What does that have to do with me?
En quoi cela me concerne-t-il?
You might as well just enjoy life.
Tu ferais mieux de simplement profiter de la vie.
Her mother is a wonderful pianist.
Sa mère est une excellente pianiste.
We are leaving for Hawaii tonight.
Nous partons pour Hawaï ce soir.
I object to her going there alone.
Je m'oppose à ce qu'elle y aille seule.
They absolutely detest each other.
Ils se détestent absolument.
She’s worried about your safety.
Elle est inquiète de ta sécurité.
When are you going to get married?
Quand vous marierez-vous?
Can you write a letter in English?
Arrives-tu à écrire une lettre en anglais?
What’s your favorite toothpaste?
Quel est votre dentifrice préféré?
In case of a fire, use the stairs.
En cas d'incendie, veuillez utiliser les escaliers.
Tell me your story. I am all ears.
Raconte-moi ton histoire. Je suis tout ouïe.
We found a nail stuck in the tire.
Nous avons trouvé un clou enfoncé dans le pneu.
She can’t suppress her emotions.
Elle ne peut réprimer ses émotions.
He forgot his promise to go there.
Il oublia sa promesse de s'y rendre.
Do you mind if I turn down the TV?
Cela te dérangerait-il que je baisse le son de la télévision?
You must steer clear of that gang.
Tu dois te tenir à l'écart de cette bande.
On Mondays, he’s always at home.
Il est toujours chez lui le lundi.
Everyone deserves a second chance.
Tout le monde a le droit à une deuxième chance.
What do you call that contraption?
Comment appelles-tu ce machin?
We got all the materials together.
Nous assemblâmes tout l'équipement.
The car he’s driving is not his.
La voiture qu'il conduit n'est pas à lui.
I tried writing with my left hand.
J'ai tenté d'écrire de la main gauche.
I planned to introduce him to her.
J'ai prévu de le lui présenter.
The man’s behavior was very odd.
Le comportement de ce type était très étrange.
You are a good cook, aren’t you?
Vous êtes bon cuisinier, n'est-ce pas?
Everything was better in the past.
Tout était mieux autrefois.
His condition got worse every day.
Sa santé empirait de jour en jour.
Some of them did very little work.
Certains d'entre eux effectuèrent très peu de travail.
There was fighting in the streets.
Il y avait des combats dans les rues.
My older sister is good at typing.
Ma sœur aînée est bonne en dactylo.
I’m too tired to go out jogging.
Je suis trop fatigué pour sortir courir.
Do you think that’s significant?
Penses-tu que ce soit significatif ?
It wasn’t much of an earthquake.
Ça n'avait pas grand-chose d'un séisme.
You’d better watch what you say.
Tu ferais mieux de peser ce que tu dis.
She must have been very beautiful.
Elle doit avoir été très belle.
The boy told me why he was crying.
Le garçon me conta pourquoi il pleurait.
I’d hate to be in your shoes.
Je détesterais être à ta place.
Do you want to leave it like that?
Voulez-vous le laisser ainsi ?
He seems to have left the country.
Il semble avoir quitté le pays.
He talks as if he knew the secret.
Il parle comme s'il connaissait le secret.
He is studying in the library now.
Il étudie à la bibliothèque maintenant.
He asked us not to make any noise.
Il nous a demandé de ne pas faire de bruit.
He’s in good physical condition.
Il est en bonne condition physique.
He was too tired to walk any more.
Il était trop fatigué pour continuer à marcher.
He kept silent during the meeting.
Il garda le silence pendant la réunion (meeting).
She hasn’t cleaned her room yet.
Elle n'a pas encore nettoyé sa chambre.
She has put her house up for sale.
Elle a mis sa maison en vente.
She made an excuse for being late.
Elle trouva une excuse pour être en retard.
Careless driving causes accidents.
Une conduite imprudente génère des accidents.
I wish I were as smart as you are.
J'aimerais être aussi malin que vous ne l'êtes.
Have you ever eaten Japanese food?
As-tu déjà mangé de la nourriture japonaise?
The girl treated her horse kindly.
Cette fille traitait son cheval gentiment.
A convict has escaped from prison.
Un détenu s'est échappé de prison.
Every country has its own history.
Chaque pays a sa propre histoire.
He was fascinated with her beauty.
Il était fasciné par sa beauté.
Rie and I went to the same school.
Rie et moi sommes allés à la même école.
We should observe the speed limit.
Nous devons respecter les limitations de vitesse.
Playing go is my favorite pastime.
Mon passe-temps favori est le jeu de go.
I regret having done such a thing.
Je regrette d'avoir fait une telle chose.
My sister usually walks to school.
D'habitude ma sœur va à l'école à pied.
I believe it is a genuine Picasso.
Je crois que c'est un authentique Picasso.
We feed our dog three times a day.
Nous donnons à manger à notre chien trois fois par jour.
Most signs are written in English.
La plupart des panneaux sont écrits en anglais.
The two of us don’t belong here.
Tous deux nous n'appartenons pas à ce milieu artificiel.
I’ve seen a lot of him recently.
Je l'ai vu souvent ces derniers temps.
I read the letter again and again.
J'ai relu la lettre encore et encore.
What is it that you want me to do?
Que veux-tu que je fasse?
You’ll have to ask someone else.
Il te faudra demander à quelqu'un d'autre.
Now it’s time to say good night.
Maintenant c'est l'heure de dire bonne nuit.
Don’t change your mind so often.
Ne change pas d'avis si souvent.
Try to make the most of your time.
Essaie d'utiliser au mieux ton temps.
He is learning how to drive a car.
Il est en train d'apprendre comment conduire une voiture.
She likes being looked at by boys.
Elle aime quand un garçon la regarde.
There’s nothing to be scared of.
Il n'y a pas de quoi avoir peur.
She made cookies for the children.
Elle a fait des cookies pour les enfants.
Mike is the only man on the board.
Mike est le seul homme du comité.
He earns three times more than me.
Il gagne trois fois plus que moi.
The 1990s began with the Gulf War.
Les années 90 ont commencé avec la guerre du golfe.
Someday your dream will come true.
Un jour ton rêve deviendra réalité.
I’d rather walk than take a bus.
Je préfère marcher plutôt que de prendre le bus.
The old man gave her a small doll.
Le vieil homme lui donna une petite poupée.
He’s saving up to go to college.
Il économise pour pouvoir aller à l'université.
Do not oversleep tomorrow morning.
Ne dors pas trop demain matin.
I don’t know what to do anymore.
Je ne sais plus quoi faire.
Everybody in the village knew him.
Au village, tout le monde le connaissait.
You should return what you borrow.
Il faut rendre ce qu'on a emprunté.
Which CD do you want to listen to?
Quel CD veux-tu écouter?
There wasn’t anyone in the room.
Il n'y avait personne dans la pièce.
She’s not admitting her mistake.
Elle n'admet pas son erreur.
We noticed the man enter her room.
Nous avons remarqué que l'homme entrait dans sa chambre à elle.
You have no obligation to help us.
Tu n'es pas obligé de nous aider.
He is not scared of snakes at all.
Il n'a pas du tout peur des serpents.
Sam is two years younger than Tom.
Sam a deux ans de moins que Tom.
I don’t want to lose this match.
Je ne veux pas perdre ce match.
I hear a dog barking in the woods.
J'entends un chien aboyer dans les bois.
Why don’t you give tennis a try?
Pourquoi n'essayez-vous pas le tennis?
I wonder what has happened to her.
Je me demande ce qui lui est arrivé.
He couldn’t help laughing at it.
Il ne put s'empêcher d'en rire.
I can’t afford to buy a new car.
Je ne peux pas me permettre d'acheter une nouvelle voiture.
Don’t drive under the influence.
Ne conduis pas sous l'influence de l'alcool.
Our class has forty-five students.
Notre classe compte quarante-cinq étudiants.
What do you associate with summer?
Qu'associes-tu à l'été?
The peace talks failed once again.
Les pourparlers de paix ont de nouveau échoué.
He took a book from the bookshelf.
Il prit un livre de l'étagère.
They must have known it all along.
Ils doivent l'avoir su tout le temps.
Everyone who knew him admired him.
Tous ceux qui le connaissaient l'admiraient.
You should have been more careful.
Tu aurais dû être plus prudent.
I took part in the sporting event.
Je pris part à la manifestation sportive.
His ideas never earned him a dime.
Ses idées ne lui ont jamais rapporté un sou.
He has a few friends in this town.
Il a quelques amis dans cette ville.
Once you begin, you must continue.
Une fois que vous commencez, vous devez poursuivre.
I have good news in store for you.
J'ai de bonnes nouvelles en réserve pour toi.
I was really young when I met you.
J'étais vraiment jeune lorsque je t'ai rencontré.
You’re the best man for the job.
Tu es le meilleur pour ce travail.
Job security became a major worry.
La sécurité de l'emploi est devenue un souci majeur.
We must ask the bank for the loan.
Nous devons solliciter le prêt à la banque.
She insisted that it was my fault.
Elle insistait sur le fait que c'était ma faute.
Make good use of this opportunity.
Fais bon usage de cette occasion.
It is impossible for you to do so.
Il est impossible pour toi de faire ça.
It’s nothing short of a miracle.
Ce n'est rien moins qu'un miracle.
She made up her mind to go abroad.
Elle s'est décidée à partir à l'étranger.
He stared at me from head to foot.
Il m'observa de la tête aux pieds.
The source of the fire is unknown.
La cause de l'incendie est inconnue.
It is warmer today than yesterday.
Il fait plus chaud aujourd'hui qu'hier.
The prize won’t be given to her.
Le prix ne lui sera pas donné.
Not all of those books are useful.
Tous ces livres ne sont pas forcément intéressants.
I’m afraid it may rain tomorrow.
J'ai bien peur qu'il pleuve demain.
You have only to push this button.
Tu dois juste pousser sur ce bouton.
I just started to learn Esperanto.
J'ai commencé à apprendre l'espéranto.
He has coached us for half a year.
Il nous a entrainé pendant six mois.
I’m taking a couple of days off.
Je prends deux jours de congé.
You should mind your own business.
Tu devrais t'occuper de tes affaires.
I remember the warmth of his arms.
Je me rappelle la chaleur de ses bras.
It was proved that he was a thief.
Il fut prouvé qu'il était un voleur.
His ideas never earned him a dime.
Ses idées ne lui ont jamais valu un sou.
She would often play tricks on me.
Elle me joue souvent des tours.
Could you check the tire pressure?
Pourriez-vous vérifier la pression des pneus?
Don’t throw away this magazine.
Ne jette pas ce journal.
You shouldn’t look down on him.
Tu ne devrais pas le mépriser.
I wish you were here with me now.
J'aimerais que tu sois là avec moi en ce moment.
At what time did the show finish?
À quelle heure le spectacle a-t-il pris fin ?
You’ve got a vivid imagination!
Vous avez une imagination débordante !
Can I have your telephone number?
Puis-je avoir ton numéro de téléphone ?
May I have a look at your ticket?
Puis-je voir ton ticket ?
The plot twists were predictable.
Les péripéties de l'intrique étaient prévisibles.
I think we’re all a bit cuckoo.
Je pense que nous sommes tous un peu dingues.
My children won’t listen to me.
Mes enfants refusent de m'écouter.
It doesn’t sound too bad to me.
Ça ne me semble pas si terrible.
Women today drink as much as men.
Les femmes, de nos jours, boivent autant que les hommes.
What are the rules of engagement?
Quelles sont les règles de combat ?
I’m starting to feel desperate.
Je commence à me sentir désespérée.
Can my friend sleep over tonight?
Mon amie peut-elle rester dormir ce soir ?
He ran through the streets naked.
Il a couru nu à travers les rues.
He had no memory of the accident.
Il n'eut aucun souvenir de l'accident.
They were better than I expected.
Ils étaient meilleurs que ce à quoi je m'attendais.
The company stopped losing money.
La compagnie a arrêté de perdre de l'argent.
They stood up for what was right.
Ils se dressèrent pour ce qui était juste.
He’s the laziest person I know.
Il est la personne la plus paresseuse que je connaisse.
He had a good look at the papers.
Il regarda attentivement les papiers.
They weren’t at home yesterday.
Elles ne se trouvaient pas chez elles hier.
You’re the only one for me now.
Vous êtes la seule désormais pour moi.
The land had never been ploughed.
La terre n'avait jamais été labourée.
That’s not even the worst part.
Ce n'est même pas le pire rôle.
You need to reboot your computer.
Tu as besoin de redémarrer ton ordinateur.
What is your idea of a good time?
Quelle est votre conception d'un bon moment ?
Nothing is as simple as it seems.
Rien n'est aussi simple que ça en a l'air.
May I see your invitation please?
Puis-je voir votre invitation, je vous prie ?
I’ve never had problems before.
Je n'ai jamais eu de problèmes auparavant.
He became rich through hard work.
Il est devenu riche par un dur labeur.
If you bite me, I’ll bite back.
Si tu me mords, je te mordrai à mon tour.
I have very few books in English.
Je dispose de très peu de livres en langue anglaise.
How did you handle the situation?
Comment as-tu géré la situation ?
You don’t need to say anything.
Vous n'avez pas besoin de dire quoi que ce soit.
Are you going to eat those fries?
Allez-vous manger ces frites ?
Don’t say that word ever again.
Ne prononce plus jamais ce mot !
I’m sorry to have bothered you.
Je suis désolé de t'avoir dérangé !
Do you remember your grandfather?
Te rappelles-tu ton grand-père ?
Let me see what’s in your hand.
Laisse-moi voir ce que tu as dans la main !
Do you want him to know about it?
Veux-tu qu'il le sache ?
DNA tests showed he was innocent.
Les examens ADN montrèrent qu'il était innocent.
Is there a youth hostel near here?
Est-ce qu'il y a une auberge de jeunesse près d'ici?
I want a massage. I need to relax.
J’ai envie d’un massage. J'ai besoin de me détendre.
Everyone deserves a second chance.
Tout le monde mérite une seconde chance.
Speech is silver, silence is gold.
La parole est d'argent mais le silence est d'or.
I have decided to learn shorthand.
J'ai décidé d'apprendre la sténographie.
It seems that I have lost my keys.
J'ai l'impression d'avoir perdu mes clés.
I did not live in Sanda last year.
Je n'ai pas vécu à Sanda l'année dernière.
I saw a white bird on my way home.
En rentrant à la maison, j'ai vu un oiseau blanc.
I asked the doctor some questions.
J'ai posé quelques questions au médecin.
After I watched TV, I went to bed.
Après avoir regardé la télévision, je suis allé me coucher.
I could recite the story by heart.
Je pourrais réciter l'histoire par cœur.
I want to buy a pair of ski boots.
Je veux acheter une paire de chaussures de ski.
I am looking forward to Christmas.
J'attends Noël avec impatience.
I’ll come home by six o’clock.
Je serai de retour à la maison avant 6 heures.
I have seen “Star Wars” twice.
J'ai vu "Star Wars" deux fois.
Sorry, but I have to work tonight.
Désolé, mais je dois travailler ce soir.
It’s a pleasant day, isn’t it?
Quelle belle journée, n'est-ce pas?
I’m at Narita Airport right now.
Actuellement, je me trouve à l’aéroport de Narita.
Either you or she has to go there.
L'un de vous deux, elle ou toi, doit aller là-bas.
Come on! We’re going to be late.
Dépêchons-nous! Nous allons être en retard.
Smoking is harmful to your health.
Fumer nuit à la santé.
Einstein loved playing the violin.
Einstein adorait jouer du violon.
I will give you whatever you want.
Je te donnerai tout ce que tu veux.
How can you justify your behavior?
Comment pouvez-vous justifier votre conduite?
Do you cook by gas or electricity?
Cuisinez-vous au gaz ou à l'électricité ?
How far is it from here to Hakata?
À quelle distance de Hakata sommes-nous?
Could you send it to this address?
Pouvez-vous l'envoyer à cette adresse?
Please help yourself to the salad.
S'il vous plaît, prenez de la salade.
I don’t think we should do that.
Je ne pense pas que l'on devrait faire ça.
I remember hearing the story once.
Je me rappelle avoir entendu cette histoire déjà une fois.
Apples were served as the dessert.
On servit des pommes comme dessert.
Place the ladder against the wall.
Mettez l'échelle contre le mur.
Bob reached the finish line first.
Bob franchit le premier la ligne d'arrivée.
Did you visit the Tower of London?
As-tu visité la Tour de Londres?
It’s very kind of you to say so.
C'est très aimable à vous de dire cela.
England established many colonies.
L'Angleterre a établi beaucoup de colonies.
Mother is getting breakfast ready.
Ma mère est en train de préparer le petit déjeuner.
I couldn’t tell her from sister.
Je ne pouvais la distinguer de sa sœur.
I’d like to sleep late tomorrow.
Demain, j'aimerais dormir tard.
Clocks used to be wound every day.
L'horloge devait être remontée chaque jour.
Shoes are stiff when they are new.
Les chaussures sont raides quand elles sont neuves.
Air is a mixture of various gases.
L'air est un mélange de différents gaz.
His house is somewhere about here.
Sa maison est quelque part par là.
You can’t drink the water here.
On ne peut pas boire l'eau, ici.
What do you do in your free time?
Que fais-tu pendant ton temps libre ?
Put the book on the bottom shelf.
Pose le livre sur l'étagère du bas.
That’s what I’ve always said.
C'est ce que j'ai toujours dit.
The Confederate flag was lowered.
Le drapeau des confédérés fut amené.
Winter has gone. Spring has come.
L'hiver s'en est allé. Le printemps est venu.
I found her cat in an empty room.
Je trouvai son chat dans une pièce vide.
Tom knows exactly how Mary feels.
Tom sait exactement ce que ressent Mary.
Tom knew that Mary was a teacher.
Tom savait que Mary était maîtresse d'école.
He won’t tell me what happened.
Il refuse de me dire ce qui est arrivé.
They’re keeping it under wraps.
Ils le gardent secret.
My sister always makes fun of me.
Ma sœur se moque toujours de moi.
Invite him over to watch a movie.
Invitez-le à venir voir un film.
I’m starting to feel desperate.
Je commence à me sentir désespéré.
Can my friend sleep over tonight?
Mon ami peut-il rester dormir ce soir ?
He ran through the streets naked.
Il courut nu à travers les rues.
He had no memory of the accident.
Il n'avait aucun souvenir de l'accident.
He can also speak a little Greek.
Il sait aussi parler un peu de grec.
Ms. Brown seems to be an actress.
Mme Brow est sans doute actrice.
This packaging is hard to remove.
Cet emballage est difficile à retirer.
You did it in front of the staff.
Vous l'avez fait au vu et au su du personnel.
A housewife should be economical.
Une ménagère devrait être économe.
We discussed the topic at length.
Nous avons amplement discuté du sujet.
You’re the only one for me now.
Vous êtes le seul désormais pour moi.
If it is worth doing, do it well.
Si ça vaut le coup, fais-le bien.
That’s not even the worst part.
Ce n'est même pas la partie la pire.
You need to reboot your computer.
Vous avez besoin de redémarrer votre ordinateur.
It’s frustrating and confusing.
C'est frustrant et déroutant.
Is this your idea of a good time?
Est-ce là ta conception d'un bon moment ?
May I see your invitation please?
Puis-je voir votre invitation, s'il vous plaît ?
You are entitled to your opinion.
Tu as droit à ton opinion.
He became rich through hard work.
Il devint riche par un dur labeur.
I lived in this house as a child.
Enfant, j'ai vécu dans cette maison.
The bus turned around the corner.
Le bus a tourné à l'angle.
They hurried by without a glance.
Elles passèrent en se hâtant, sans un regard.
You don’t need to say anything.
Tu n'as pas besoin de dire quoi que ce soit.
Are you going to eat those fries?
Vas-tu manger ces frites ?
It is kind of pretty, isn’t it?
C'est assez mignon, n'est-ce pas ?
Where’s the shirt I bought you?
Où est la chemise que je vous ai achetée ?
I have a ton of work to do today.
J'ai une tonne de travail à faire, aujourd'hui.
It’s a nice day to eat outside.
C'est une belle journée pour manger dehors.
Hurry up! I don’t have all day.
Dépêchez-vous ! Je n'ai pas toute la journée !
DNA tests showed he was innocent.
Les examens ADN ont montré qu'il était innocent.
Italy is a very beautiful country.
L'Italie est un très beau pays.
I spent twelve hours on the train.
J’ai passé douze heures dans le train.
I’m experiencing some heartburn.
Je ressens des brûlures d'estomac.
I understand what you’re saying.
Je comprends ce que tu es en train de dire.
I’m looking for a room for rent.
Je cherche une chambre à louer.
I ran away from the training camp.
Je me suis enfui du camp d'entraînement.
I didn’t see a doctor last year.
Je n'ai pas vu de docteur l'année dernière.
I like mountains better than seas.
Je préfère la montagne à la mer.
I’m not a doctor, but a teacher.
Je ne suis pas médecin, mais professeur.
I remember one poem in particular.
Je me souviens d'un poème en particulier.
I can solve the problem by myself.
Je peux résoudre le problème moi-même.
I got a temporary job at the firm.
J'ai un job temporaire dans l'entreprise.
I am looking forward to Christmas.
J'attends Noël avec impatience.
I’ll come home by six o’clock.
Je serai de retour à la maison avant 6 heures.
I have seen “Star Wars” twice.
J'ai vu "Star Wars" deux fois.
Sorry, but I have to work tonight.
Désolé, mais je dois travailler ce soir.
It’s a pleasant day, isn’t it?
Quelle belle journée, n'est-ce pas?
I’m at Narita Airport right now.
Actuellement, je me trouve à l’aéroport de Narita.
Either you or she has to go there.
L'un de vous deux, elle ou toi, doit aller là-bas.
Come on! We’re going to be late.
Dépêchons-nous! Nous allons être en retard.
Smoking is harmful to your health.
Fumer nuit à la santé.
Einstein loved playing the violin.
Einstein adorait jouer du violon.
I will give you whatever you want.
Je te donnerai tout ce que tu veux.
How can you justify your behavior?
Comment pouvez-vous justifier votre conduite?
Do you cook by gas or electricity?
Cuisinez-vous au gaz ou à l'électricité ?
Only girls’ shoes are sold here.
On ne vend ici que des chaussures pour dames.
Are you married or are you single?
Êtes-vous marié ou célibataire?
I suppose I felt a little jealous.
Je pense que je suis un peu jaloux.
I met some hikers on the mountain.
J'ai rencontré des randonneurs dans la montagne.
Smoking is harmful to your health.
Fumer est mauvais pour votre santé.
How long can you hold your breath?
Combien de temps peux-tu retenir ta respiration?
I can’t feel at home in a hotel.
Je ne peux pas me sentir chez moi dans un hôtel.
Could you please repeat it slowly?
Pourriez-vous le répéter lentement, je vous prie?
It seems to me that you are wrong.
Il me semble que vous avez tort.
I do not doubt that he is sincere.
Je n'ai aucun doute concernant sa sincérité.
She kept silent about the problem.
Elle a gardé le silence au sujet de ce problème.
I don’t like his way of talking.
Je n'aime pas sa façon de parler.
I don’t like the way she speaks.
Je n'aime pas la façon dont elle parle.
They parted with a firm handshake.
Ils se séparèrent sur une poignée de main ferme.
Don’t forget to send the letter.
N'oublie pas de poster la lettre.
Are there many animals in the zoo?
Y a-t-il beaucoup d'animaux au zoo?
How can we be sure of his honesty?
Comment pouvons-nous être sûrs de son honnêteté?
His leg was bitten by a crocodile.
Un crocodile lui a mordu la jambe.
He is not a singer, but an actor.
Il n'est pas chanteur, mais acteur.
They are looking to you for help.
Ils attendent que tu les aides.
It is expensive to live in Japan.
Vivre au Japon est très onéreux.
The bus stopped in every village.
Le bus s'est arrêté dans chaque village.
I’ll put some salt on the meat.
Je mettrai un peu de sel sur la viande.
Which newspaper would you prefer?
Quel journal préféreriez-vous?
Her way of speaking irritates us.
La façon dont elle parle m'énerve.
The ring was nowhere to be found.
Nulle part on ne trouvait la bague.
There are many fish in this lake.
Il y a beaucoup de poisson dans ce lac.
The sky became darker and darker.
Le ciel devenait de plus en plus sombre.
I like coffee much more than tea.
Je préfère beaucoup plus le café que le thé.
Walking is an excellent exercise.
Marcher est une excellente activité.
I’m just trying to make a buck.
J'essaie juste de faire du fric.
Who do you think the murderer is?
Qui, pensez-vous, est le meurtrier?
You sure have a beautiful garden!
Vous avez vraiment un beau jardin!
I don’t feel like eating sushi.
Ça ne me dit rien de manger des sushis.
The meeting took place yesterday.
La réunion a eu lieu hier.
Let me treat you next time, then.
Laissez-moi vous inviter la prochaine fois, alors.
I was raised eating Mexican food.
On m'a élevé à la nourriture Mexicaine.
Look at the blackboard, everyone.
Regardez tous le tableau noir.
How about wearing contact lenses?
Pourquoi ne portez-vous pas de lentilles de contact?
There’s no film in this camera.
Il n'y a pas de pellicule dans cet appareil photo.
When will your book be published?
Quand votre livre sera-t-il publié?
She happened to have the day off.
Elle avait justement ce jour-là de libre.
I’m running Linux on my laptop.
Mon ordinateur portable tourne sous Linux.
Where are you having lunch today?
Où déjeunez-vous aujourd'hui?
Something is wrong with my watch.
Il y a quelque chose qui ne va pas dans ma montre.
The clock is made in Switzerland.
L'horloge est fabriquée en Suisse.
A chain is made up of many links.
Une chaîne se compose de nombreux maillons.
What on earth are you doing here?
Que fais-tu diable ici?
What’re you all dressed up for?
Pourquoi es-tu tout endimanché?
The lady came from a good family.
La dame venait d'une bonne famille.
She went to the hospital by taxi.
Elle se rendit à l'hôpital en taxi.
I just wanted to see if you knew.
Je voulais juste voir si tu savais.
Who left this mess in the toilet?
Qui a laissé ce bordel dans les chiottes?
We were not invited to the party.
On ne nous a pas invités à la fête.
He can’t take his eyes off her.
Il ne peut pas la quitter des yeux.
There is no reason for this fear.
Il n'y a pas de raison à cette crainte.
The situation there was critical.
La situation là-bas était critique.
The problem was under discussion.
Le problème était en discussion.
Is that your car in the driveway?
Est-ce votre voiture, dans l'allée ?
Will you have another cup of tea?
Veux-tu encore une tasse de thé ?
What’s happening now in Poland?
Que se passe-t-il à l'heure actuelle en Pologne ?
They are in the teachers’ room.
Ils sont en salle des profs.
I am convinced of your innocence.
Je suis convaincu de ton innocence.
I thought I might be of some use.
Je pensais que je pourrais être d'une quelconque utilité.
They refused to think of leaving.
Ils refusèrent de songer à partir.
He sacrificed everything for you.
Il vous a tout sacrifié.
What were you doing at that time?
Qu'étiez-vous en train de faire à ce moment-là ?
Where do we know each other from?
D'où nous connaissons-nous ?
Please say hello to your parents.
Merci de dire bonjour à tes parents.
He severely criticized the mayor.
Il critiqua sévèrement le maire.
I never want to see you get sick.
Je ne veux jamais te voir devenir malade.
I think you should take vitamins.
Je pense que tu devrais prendre des vitamines.
Would you mind if I took a break?
Verriez-vous un inconvénient à ce que je fasse une pause ?
You should fulfill your promises.
Tu devrais remplir tes promesses.
There are few houses around here.
Il y a peu de maisons dans le coin.
We can’t get along without Tom.
Nous ne pouvons pas continuer sans Tom.
Do you think he is a good driver?
Penses-tu qu'il soit un bon conducteur ?
One day you’ll be able to walk.
Un jour, tu seras capable de marcher.
I wonder what to make for dinner.
Je me demande quoi faire pour le déjeuner.
Don’t you have some work to do?
N'avez-vous pas de travail à faire ?
I hope all your dreams come true.
J'espère que tous tes rêves se réaliseront.
Did you enjoy yourself yesterday?
Est-ce que vous vous êtes bien amusé hier ?
Did you enjoy yourself yesterday?
Vous êtes-vous bien amusées, hier ?
He will be in time for the train.
Il sera à l'heure pour le train.
He readily agreed to my proposal.
Il a accepté tout de suite ma proposition.
You hit the center of the target.
Tu as touché au centre de la cible.
She said that she had been happy.
Elle a dit qu'elle avait été heureuse.
As for me, I have nothing to say.
En ce qui me concerne, je n'ai rien à dire.
I think that we should try again.
Je crois que nous devrions encore essayer.
He has a car which I gave to him.
Il a une voiture que je lui ai donnée.
He told me not to drive too fast.
Il me demanda de ne pas conduire trop vite.
You ought not to stay up so late.
Vous ne devez pas veiller si tard.
I spoke with the minister myself.
J'ai moi-même parlé avec le ministre.