Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
215 Cards in this Set
- Front
- Back
- 3rd side (hint)
When is breakfast served? |
Quando o café da manhã é servido? |
|
|
Our breakfast buffet goes from 6:30 to 11:30 a.m. |
Nosso buffet de café da manhã vai de 6:30 até 11:30 |
|
|
Great. I can sleep in |
Ótimo eu posso dormir mais. |
|
|
Mom, Mom, come here! |
Mãe, venha cá! |
|
|
My man, waiter, come here! |
Chefe, garçom, vem cá! |
|
|
Did you see the news on TV? |
Você viu as notícias na TV? |
|
|
Did you see the news on intranet? |
Você viu as notícias na intranet? |
|
|
I got late today. |
Eu cheguei tarde, hoje. |
|
|
I'm turning off my radio now. |
Eu estou desligando meu rádio agora. |
|
|
Guess what I'm turning off? |
Adivinhe o que estou desligando? |
|
|
I can only guess what happened. |
Só posso adivinhar o que aconteceu. |
|
|
But... guess what happened? |
Mas, sabe o que aconteceu? |
|
|
Guess what happened to him? |
Sabe o que aconteceu com ele? |
|
|
Tammy, guess what happened today? |
Tammy, sabes o que aconteceu hoje? |
|
|
Guess what happened at work today. |
Adivinhem o que aconteceu no meu emprego, hoje. |
|
|
And guess what happened? |
E imagine o que aconteceu? |
|
|
Guess what happened to me. |
Adivinhe o que aconteceu comigo. |
|
|
Hmmm... I'm going to click on - de-cline. |
Vou clicar em... "não aceito". |
|
|
And click on "forgot password." |
E clique em "Esqueci-me da palavra-passe." |
|
|
Friends have to like each other. |
Os amigos têm de gostar uns dos outros. |
|
|
You have to exclude some people. |
Você tem que deixar de fora algumas pessoas. |
|
|
They have to be connected somehow. |
Eles têm que estar ligados de alguma forma. |
|
|
I don't know which one it is. |
Eu não sei qual deles é. |
|
|
I don't know what's wrong. |
Eu não sei o que está errado. |
|
|
I'm not sure which floor he's in. |
Eu não estou certo qual o andar dele. |
|
|
I have to leave early today |
Eu preciso sair cedo hoje. |
|
|
She has to study a lot |
Ela tem de estudar muito |
|
|
I have to finish this report in two hours. |
Eu tenho que terminar este relatório em duas horas. |
|
|
You have to check this site. |
Você tem que checar este site. |
|
|
They have to see this film. |
Eles tem que ver este filme. |
|
|
You have to read the book. |
Você tem que ler este livro. |
|
|
No, I think our site is easy to navigate. |
Eu acho que o nosso site é fácil para navegar. |
|
|
You should take it easy for a few days. |
Você deveria relaxar por alguns dias. |
|
|
Stop complaining! Take it easy ! |
Pare de reclamar! Relaxe! |
|
|
Tom is a very easygoing person. |
Tom é uma pessoa muito tranquila. |
|
|
My parents are not easygoing people. |
Meus pais não são pessoas muito tranquilas. |
|
|
Uh, excuse me?! |
Ah, perdão! |
|
|
Oh, you're not Brazilian. |
Ah, você não é brasileira. |
|
|
No, I'm American. |
Não, eu sou americana. |
|
|
You are very beautiful, American girl. |
Você é muito linda, garota americana. |
|
|
Can I kiss you? |
Posso beijar você? |
|
|
Can I smoke here? |
Posso fumar aqui? |
Podemos usar a estrutrura "Can I" para pedir permissão para fazer algo. |
|
Can I hug you? |
Posso te abraçar? |
Podemos usar a estrutrura "Can I" para pedir permissão para fazer algo. |
|
Can I open the window? It's hot in here. |
Posso abrir a janela? Está quente aqui. |
Podemos usar a estrutrura "Can I" para pedir permissão para fazer algo. |
|
He can kiss off that promotion. |
Ele pode desistir daquela promoção. |
TO KISS OFF - desistir ou considerar como perdido |
|
You can kiss off the new car. |
Você pode desistir do carro novo. |
TO KISS OFF - desistir ou considerar como perdido |
|
You can kiss your vacations goodbye |
Você pode dar adeus as suas férias. |
TO KISS SOMETHING GOODBYE - ser forçado a considerar algo como perdido, arruinado ou sem esperança.
|
|
How expensive! You can kiss your money goodbye. |
Que caro! Você pode dar adeus ao seu dinheiro. |
TO KISS SOMETHING GOODBYE - ser forçado a considerar algo como perdido, arruinado ou sem esperança. |
|
He gave her the kiss of life. |
Ele fez respiração boca a boca com ela. |
KISS OF LIFE - respiração boca a boca |
|
He saved her life with the kiss of life. |
Ele salvou a vida dela com a respiração boca a boca. |
KISS OF LIFE - respiração boca a boca |
|
Can I sit next to you? |
Posso sentar próximo de você? |
Podemos usar a estrutrura "Can I" para pedir permissão para fazer algo. |
|
Hey! I'm having a Super Bowl party tomorrow. Do you want to come? |
Eu vou fazer uma festa para o Super Bowl amanhã. Você quer vir? |
|
|
Sure. I'll bring some chips and dip. |
Claro. Eu vou trazer alguns biscoitos e pastinha. |
|
|
Darling, I'm having a party. |
Querida, vou dar uma festa. |
|
|
I'll bring the beer. |
Eu vou trazer a cerveja. |
|
|
I'll go to his party. |
Eu vou à festa dele. |
|
|
James won't come to the Superbowl party. |
O James não virá para a festa Superbowl. |
|
|
They will not agree. |
Eles não vão concordar. |
|
|
Will you bring the dip? |
Você vai trazer a pastinha? |
A palavra "dip" pode ser usada tanto como substantivo quanto verbo. Como substantivo, pode significar um molho grosso no qual você mergulha a comida, tipo uma pastinha, e também uma nadada rápida, um mergulho. Como verbo, significa mergulhar algo num líquido por um curto período de tempo e retirar novamente. |
|
Will Elton believe you? |
O Elton vai acreditar em você? |
|
|
Avocado dip is my favorite. |
Pastinha de abacate é a minha favorita. |
A palavra "dip" pode ser usada tanto como substantivo quanto verbo. Como substantivo, pode significar um molho grosso no qual você mergulha a comida, tipo uma pastinha, e também uma nadada rápida, um mergulho. Como verbo, significa mergulhar algo num líquido por um curto período de tempo e retirar novamente. |
|
I'll prepare the dip. |
Eu vou preparar a pastinha. |
A palavra "dip" pode ser usada tanto como substantivo quanto verbo. Como substantivo, pode significar um molho grosso no qual você mergulha a comida, tipo uma pastinha, e também uma nadada rápida, um mergulho. Como verbo, significa mergulhar algo num líquido por um curto período de tempo e retirar novamente. |
|
I'll go for a dip in the pool. |
Eu vou dar um mergulho na piscina. |
A palavra "dip" pode ser usada tanto como substantivo quanto verbo. Como substantivo, pode significar um molho grosso no qual você mergulha a comida, tipo uma pastinha, e também uma nadada rápida, um mergulho. Como verbo, significa mergulhar algo num líquido por um curto período de tempo e retirar novamente. |
|
How about a dip in the morning? |
Que tal um mergulho de manhã? |
A palavra "dip" pode ser usada tanto como substantivo quanto verbo. Como substantivo, pode significar um molho grosso no qual você mergulha a comida, tipo uma pastinha, e também uma nadada rápida, um mergulho. Como verbo, significa mergulhar algo num líquido por um curto período de tempo e retirar novamente. |
|
I love to dip my feet in the cold water. |
Eu adoro mergulhar os meus pés na água fria. |
A palavra "dip" pode ser usada tanto como substantivo quanto verbo. Como substantivo, pode significar um molho grosso no qual você mergulha a comida, tipo uma pastinha, e também uma nadada rápida, um mergulho. Como verbo, significa mergulhar algo num líquido por um curto período de tempo e retirar novamente. |
|
The recipe tells you to dip the strawberry into chocolate. |
A receita diz para mergulhar o morango no chocolate. |
A palavra "dip" pode ser usada tanto como substantivo quanto verbo. Como substantivo, pode significar um molho grosso no qual você mergulha a comida, tipo uma pastinha, e também uma nadada rápida, um mergulho. Como verbo, significa mergulhar algo num líquido por um curto período de tempo e retirar novamente. |
|
Will they come? |
Eles virão? |
|
|
This is only for the rich and famous |
Isso é só para os ricos e famosos. |
A palavra "rich" pode ser usada como um substantivo ou adjetivo. Como substantivo, quer dizer alguém que possui bens eriqueza. Como adjetivo, pode ser a qualidade de alguém que tem riqueza; em abundância; ou ainda, forte, intenso. |
|
This is only for the rich and famous. |
Isso é só para os ricos e famosos |
A palavra "rich" pode ser usada como um substantivo ou adjetivo. Como substantivo, quer dizer alguém que possui bens eriqueza. Como adjetivo, pode ser a qualidade de alguém que tem riqueza; em abundância; ou ainda, forte, intenso. |
|
Only the rich benefit from this law. |
Só os ricos se beneficiam com essa lei. |
A palavra "rich" pode ser usada como um substantivo ou adjetivo. Como substantivo, quer dizer alguém que possui bens eriqueza. Como adjetivo, pode ser a qualidade de alguém que tem riqueza; em abundância; ou ainda, forte, intenso. |
|
My aunt is very rich. |
A minha tia é muito rica. |
A palavra "rich" pode ser usada como um substantivo ou adjetivo. Como substantivo, quer dizer alguém que possui bens eriqueza. Como adjetivo, pode ser a qualidade de alguém que tem riqueza; em abundância; ou ainda, forte, intenso. |
|
Milk is very rich in calcium. |
O leite é muito abundante em cálcio. |
A palavra "rich" pode ser usada como um substantivo ou adjetivo. Como substantivo, quer dizer alguém que possui bens eriqueza. Como adjetivo, pode ser a qualidade de alguém que tem riqueza; em abundância; ou ainda, forte, intenso. |
|
I wore a beautiful rich red dress at the party. |
Eu usei um vestido de um vermelho forte lindo na festa. |
A palavra "rich" pode ser usada como um substantivo ou adjetivo. Como substantivo, quer dizer alguém que possui bens eriqueza. Como adjetivo, pode ser a qualidade de alguém que tem riqueza; em abundância; ou ainda, forte, intenso. |
|
Mom, can I borrow your car? |
Mãe, posso pegar seu carro emprestado? |
|
|
What for? |
Para que? |
|
|
To take Jessica to the movies. |
Para levar a Jessica ao cinema. |
Nós usamos o "to" antes do verbo para dizer porque alguém faz alguma coisa ou para dizer porque algo existe. |
|
No. You know I don't like that girl. |
Não. Você sabe que eu não gosto daquela menina. |
|
|
She phoned to say hello. |
Ela telefonou para dizer olá. |
Nós usamos o "to" antes do verbo para dizer porque alguém faz alguma coisa ou para dizer porque algo existe. |
|
They are coming to talk to me. |
Eles estão vindo para falar comigo. |
Nós usamos o "to" antes do verbo para dizer porque alguém faz alguma coisa ou para dizer porque algo existe. |
|
I'm going to the market to buy some vegetables. |
Eu estou indo ao mercado para comprar alguns legumes. |
Nós usamos o "to" antes do verbo para dizer porque alguém faz alguma coisa ou para dizer porque algo existe. |
|
This medicine is to make you feel better. |
Esse remédio é para fazer você se sentir melhor. |
Nós usamos o "to" antes do verbo para dizer porque alguém faz alguma coisa ou para dizer porque algo existe. |
|
The wall is to keep people away. |
O muro é para manter as pessoas longe. |
Nós usamos o "to" antes do verbo para dizer porque alguém faz alguma coisa ou para dizer porque algo existe. |
|
He has a bodyguard to protect him. |
Ele tem um guarda costas para protegê-lo. |
Nós usamos o "to" antes do verbo para dizer porque alguém faz alguma coisa ou para dizer porque algo existe. |
|
Can I borrow your pen? |
Posso pegar emprestado sua caneta? |
Os verbos "borrow" and "lend" são comumente confundidos, porém eles têm usos bem diferentes pois falam de dois movimentos distintos: "pegar emprestado" e "emprestar ". |
|
I'll have to borrow from the bank. |
Eu vou ter que pegar emprestado com o banco. |
Os verbos "borrow" and "lend" são comumente confundidos, porém eles têm usos bem diferentes pois falam de dois movimentos distintos: "pegar emprestado" e "emprestar ". |
|
I'll lend him that DVD. |
Eu vou emprestar aquele DVD para ele. |
Os verbos "borrow" and "lend" são comumente confundidos, porém eles têm usos bem diferentes pois falam de dois movimentos distintos: "pegar emprestado" e "emprestar ". |
|
Is this MB Modas? Yes, it is. |
É da MB Modas? Sim, é. |
|
|
I'd like to speak to Mrs. Largman. She is at lunch. |
Eu gostaria de falar com a senhorita Largman. Ela está no almoço. |
|
|
Can you take a message for me? I'm sorry, I don't speak English very well. Can you speak slowly, please? |
Desculpe, eu não falo inglês muito bem. Você pode falar lentamente por favor? |
Os "advérbios de modo" (adverbs of manner) nos dizem como algo acontece ou como alguém faz algo. Normalmente formamos os advérbios de modo acrescentando o sufixo "ly" a um adjetivo, mas existem exceções. |
|
He eats slowly. |
Ele come lentamente. |
Os "advérbios de modo" (adverbs of manner) nos dizem como algo acontece ou como alguém faz algo. Normalmente formamos os advérbios de modo acrescentando o sufixo "ly" a um adjetivo, mas existem exceções. |
|
She walks quickly. |
Ela anda rapidamente. |
Os "advérbios de modo" (adverbs of manner) nos dizem como algo acontece ou como alguém faz algo. Normalmente formamos os advérbios de modo acrescentando o sufixo "ly" a um adjetivo, mas existem exceções. |
|
It's raining heavily. |
Está chovendo pesadamente. |
Os "advérbios de modo" (adverbs of manner) nos dizem como algo acontece ou como alguém faz algo. Normalmente formamos os advérbios de modo acrescentando o sufixo "ly" a um adjetivo, mas existem exceções. |
|
She's studying hard. |
Ela está estudando duro. |
Normalmente formamos os advérbios de modo acrescentando o sufixo "ly" a um adjetivo, mas existem exceções. As exceções são os adjetivos "hard", "fast", "late" e "early" que não mudam sua forma quando usados como advérbio e o adjetivo "good" que vira "well". |
|
They eat fast. |
Eles comem rápido. |
Normalmente formamos os advérbios de modo acrescentando o sufixo "ly" a um adjetivo, mas existem exceções. As exceções são os adjetivos "hard", "fast", "late" e "early" que não mudam sua forma quando usados como advérbio e o adjetivo "good" que vira "well". |
|
I arrived late. |
Eu cheguei tarde. |
Normalmente formamos os advérbios de modo acrescentando o sufixo "ly" a um adjetivo, mas existem exceções. As exceções são os adjetivos "hard", "fast", "late" e "early" que não mudam sua forma quando usados como advérbio e o adjetivo "good" que vira "well". |
|
I leave early. |
Eu saio cedo. |
Normalmente formamos os advérbios de modo acrescentando o sufixo "ly" a um adjetivo, mas existem exceções. As exceções são os adjetivos "hard", "fast", "late" e "early" que não mudam sua forma quando usados como advérbio e o adjetivo "good" que vira "well". |
|
She can dance well. |
Ela sabe dançar bem. |
Normalmente formamos os advérbios de modo acrescentando o sufixo "ly" a um adjetivo, mas existem exceções. As exceções são os adjetivos "hard", "fast", "late" e "early" que não mudam sua forma quando usados como advérbio e o adjetivo "good" que vira "well". |
|
Who did you speak to? |
Com quem você falou? |
O verbo "to speak" pode ter mais de um significado em inglês dependendo do contexto em que é usado. "Speak" pode ser dizer algo ou falar com alguém, pode ser também ser capaz de falar em alguma língua em particular, e ainda fazer um discurso formal para um grupo de pessoas. |
|
I'll speak to you tomorrow. |
Eu vou falar com você amanhã |
O verbo "to speak" pode ter mais de um significado em inglês dependendo do contexto em que é usado. "Speak" pode ser dizer algo ou falar com alguém, pode ser também ser capaz de falar em alguma língua em particular, e ainda fazer um discurso formal para um grupo de pessoas. |
|
Do you speak English? |
(Você fala inglês? |
O verbo "to speak" pode ter mais de um significado em inglês dependendo do contexto em que é usado. "Speak" pode ser dizer algo ou falar com alguém, pode ser também ser capaz de falar em alguma língua em particular, e ainda fazer um discurso formal para um grupo de pessoas. |
|
The Prime Minister will speak on education. |
O Primeiro Ministro vai falar sobre educação. |
O verbo "to speak" pode ter mais de um significado em inglês dependendo do contexto em que é usado. "Speak" pode ser dizer algo ou falar com alguém, pode ser também ser capaz de falar em alguma língua em particular, e ainda fazer um discurso formal para um grupo de pessoas. |
|
I hate to speak in public. |
Eu detesto falar em público. |
O verbo "to speak" pode ter mais de um significado em inglês dependendo do contexto em que é usado. "Speak" pode ser dizer algo ou falar com alguém, pode ser também ser capaz de falar em alguma língua em particular, e ainda fazer um discurso formal para um grupo de pessoas. |
|
How far's the diner from here? About an hour I'm starving. Me too. I could eat a horse. |
Quão distante é a lanchonete daqui? Em torno de uma hora. Estou faminta. Eu também. Eu poderia comer um cavalo. |
Conversação: "Estou faminta". Concordando com alguém. |
|
- I love pizza. - Me too. |
- Eu amo pizza. - Eu também. |
Concordando com alguém. |
|
- I'm a teacher. - Me too |
-Eu sou uma professora. - Eu também. |
Concordando com alguém. |
|
- I can swim. - Me too. |
- Eu sei nadar. - Eu também. |
Concordando com alguém. |
|
- I like pasta. - I don't. |
- Eu gosto de massa. - Eu não. |
Discordando de alguém. |
|
- I'm tired. - I'm not. |
- Eu estou cansado. - Eu não. |
Discordando de alguém. |
|
- I can play the piano. - I can't. |
- Eu sei tocar piano. - Eu não. |
Discordando de alguém. |
|
There's a good diner near here. |
Tem uma boa lanchonete perto daqui. |
As palavras "diner" e "dinner", apesar de parecidas, têm pronúncias e significados diferentes. |
|
She works at a diner. |
Ela trabalha numa lanchonete. |
As palavras "diner" e "dinner", apesar de parecidas, têm pronúncias e significados diferentes. |
|
Dinner is ready. |
O jantar está pronto. |
As palavras "diner" e "dinner", apesar de parecidas, têm pronúncias e significados diferentes. |
|
I had fish for dinner. |
Eu tive peixe para o jantar. |
As palavras "diner" e "dinner", apesar de parecidas, têm pronúncias e significados diferentes. |
|
I got a new job in another city so I moved. |
Eu consegui um emprego novo em outra cidade então eu me mudei.) |
Usamos "so" antes de determinar a conseqüência de uma ação, e "because" no início da frase que explica o motivo de uma ação. |
|
I moved because I got a new job in another city. |
Eu me mudei porque eu consegui um emprego novo em outra cidade. |
Usamos "so" antes de determinar a conseqüência de uma ação, e "because" no início da frase que explica o motivo de uma ação. |
|
He was very efficient, so he was promoted. |
Ele era muito eficiente, então ele foi promovido. |
Usamos "so" antes de determinar a conseqüência de uma ação, e "because" no início da frase que explica o motivo de uma ação. |
|
He was promoted because he was very efficient. |
Ele foi promovido porque ele era muito eficiente. |
Usamos "so" antes de determinar a conseqüência de uma ação, e "because" no início da frase que explica o motivo de uma ação. |
|
They need more space, so they are moving to a bigger office. |
Eles precisam de mais espaço, então eles estão se mudando para um escritório maior. |
Usamos "so" antes de determinar a conseqüência de uma ação, e "because" no início da frase que explica o motivo de uma ação. |
|
They are moving to a bigger office because they need more space. |
Eles estão se mudando para um escritório maior porque eles precisam de mais espaço. |
Usamos "so" antes de determinar a conseqüência de uma ação, e "because" no início da frase que explica o motivo de uma ação. |
|
- I heard John is moving to São Paulo because he was promoted. - That's right, so now his position is available. |
- Eu ouvi que o John está se mudando para São Paulo porque ele foi promovido. -Isso mesmo, então agora a posição dele está disponível. |
|
|
He got the promotion he deserved. |
Ele conseguiu a promoção que ele merecia. |
PROMOTION - promoção (emprego) |
|
Who do you think will get the promotion? |
Quem você acha que vai ganhar a promoção? |
PROMOTION - promoção (emprego) |
|
I loved their sales promotion. |
Eu amei a campanha de vendas deles. |
PROMOTION - campanha (vendas) |
|
The company's promotion will last until next week. |
A campanha da empresa vai durar até a semana que vem. |
PROMOTION - campanha (vendas) |
|
- Hi, Bill! I called to confirm our meeting today at 3:00. - Great, Luiz. We're all set! I'll see you at 3:00. |
- Oi, Bill! Eu liguei para confirmar a nossa reunião hoje às 3:00. - Ótimo, Luiz. Combinado! Te vejo às 3:00. |
Falar sobre o passado.Entender os diferentes usos de "set". Confirmar uma reunião |
|
I worked all day yesterday. |
Eu trabalhei o dia inteiro ontem.) |
|
|
The secretary deleted my work. |
A secretária deletou o meu trabalho. |
|
|
They listened to the guest speaker. |
Eles ouviram o palestrante convidado. |
|
|
Steve didn't stay for the meeting |
O Steve não ficou para a reunião. |
|
|
They didn't work yesterday. |
Eles não trabalharam ontem. |
|
|
He didn't answer my e-mail. |
Ele não respondeu o meu e-mail. |
|
|
What places did you visit ? |
Que lugares você visitou? |
|
|
Did you talk to Ann at the meeting? |
Você falou com a Ann na reunião? |
|
|
Did you believe in her? |
Você acreditou nela? |
|
|
She set the plates on the table. |
Ela colocou os pratos na mesa. |
"Set" é uma palavra super versátil. Ela pode usada como verbo, substantivo, ou adjetivo. O verbo "to set" significa colocar algo em cima de outra coisa. O substantivo tem significado de um conjunto de coisas. E o adjetivo significa algo fixo, imóvel. |
|
You can set your briefcase on the desk. |
Você pode colocar a sua pasta na escrivaninha. |
"Set" é uma palavra super versátil. Ela pode usada como verbo, substantivo, ou adjetivo. O verbo "to set" significa colocar algo em cima de outra coisa. O substantivo tem significado de um conjunto de coisas. E o adjetivo significa algo fixo, imóvel. |
|
My mom has an antique set of silverware. |
A minha mãe tem um conjunto antigo de talheres de prata. |
"Set" é uma palavra super versátil. Ela pode usada como verbo, substantivo, ou adjetivo. O verbo "to set" significa colocar algo em cima de outra coisa. O substantivo tem significado de um conjunto de coisas. E o adjetivo significa algo fixo, imóvel. |
|
My son uses a set of colored markers for children. |
O meu filho usa um conjunto de canetas de cor para crianças. |
"Set" é uma palavra super versátil. Ela pode usada como verbo, substantivo, ou adjetivo. O verbo "to set" significa colocar algo em cima de outra coisa. O substantivo tem significado de um conjunto de coisas. E o adjetivo significa algo fixo, imóvel. |
|
The Ten Commandments are set in stone. |
Os Dez Mandamentos são fixos em pedra. |
"Set" é uma palavra super versátil. Ela pode usada como verbo, substantivo, ou adjetivo. O verbo "to set" significa colocar algo em cima de outra coisa. O substantivo tem significado de um conjunto de coisas. E o adjetivo significa algo fixo, imóvel. |
|
The office has set rules you have to follow. |
O escritório tem regras fixas que você tem que seguir. |
"Set" é uma palavra super versátil. Ela pode usada como verbo, substantivo, ou adjetivo. O verbo "to set" significa colocar algo em cima de outra coisa. O substantivo tem significado de um conjunto de coisas. E o adjetivo significa algo fixo, imóvel. |
|
The man who lives on your floor wants to talk to you. |
O homem que mora no seu andar quer falar com você. |
1) WHO (que): É usado para se referir à pessoas. |
|
I know a lot of people who live in the United States. |
(Eu conheço muitas pessoas que moram nos Estados Unidos.) |
1) WHO (que): É usado para se referir à pessoas. |
|
Where is the piece of cake which I left here? |
Onde está o pedaço de bolo que eu deixei aqui? |
2) WHICH (que): É usado para se referir à animais ou coisas, nunca a pessoas. |
|
The computer which I use is brand new. |
O computador que eu uso é novo em folha. |
2) WHICH (que): É usado para se referir à animais ou coisas, nunca a pessoas. |
|
That is the school where I studied. |
Aquela é a escola onde eu estudei. |
WHERE (onde): Refere-se a um lugar físico. WHERE (onde): Refere-se a um lugar físico. |
|
Rio is the city where I live. |
Rio é a cidade onde eu moro. |
|
|
What's your favorite kind of music? |
Qual o seu tipo de música preferida? |
KIND - tipo |
|
What kind of insect is this? |
Que tipo de inseto é isso? |
KIND - tipo |
|
He is a kind and honest man. |
Ele é um homem gentil e honesto |
KIND - gentil |
|
Please, be kind to your sister. |
Por favor, seja gentil com a sua irmã |
KIND - gentil |
|
He said good-bye. |
Ele disse adeus.
|
|
|
I didn't say anything. |
Eu não disse nada. |
|
|
What did he say to you? |
O que ele disse para você? |
|
|
He said to Meg he would come. |
Ele disse para a Meg que ele viria |
|
|
He didn't tell me the truth. |
Ele não me contou a verdade. |
|
|
He told us he was a reporter. |
Ele nos contou que foi um reporter. |
|
|
My son is an excellent student. |
O meu filho é um aluno excelente. |
|
|
Today is my son's birthday. |
Hoje é aniversário do meu filho |
|
|
The sun is shining. |
O sol está brilhando. |
|
|
A dark cloud is covering the sun. |
Uma nuvem escura está cobrindo o sol. |
|
|
I can cook for you. |
Eu posso cozinhar para você. |
FOR - intenção |
|
Can you buy a beer for me? |
Você pode comprar uma cerveja para mim? |
FOR - intenção |
|
I'll carry the bags for you. |
Eu vou carregar as malas para você. |
FOR - intenção |
|
I have to go to work |
Eu tenho que ir para o trabalho. |
TO - direção |
|
Can you come to my house? |
Você pode vir para a minha casa? |
TO - direção |
|
I'll give it to him. |
Eu vou dar isso para ele. |
TO - direção |
|
There's a party of ten outside. |
Há um grupo de dez lá fora. |
PARTY - grupo |
|
No one in our party can drive |
Ninguém no nosso grupo sabe dirigir. |
PARTY - grupo |
|
Are you going to her party? |
Você vai à festa dela? |
PARTY - festa |
|
The food was great at the party. |
A comida estava ótima na festa. |
PARTY - festa |
|
So, how do my exams look, Dr. Richardson? |
Então, como estão os meus exames, Dra. Richardson? |
|
|
Everything looks fine except for your cholesterol level. |
Tudo está bem exceto pelo seu nível de colesterol. |
|
|
Time to go on a diet again... |
Hora de entrar na dieta de novo... |
|
|
Well, you have to take care of yourself. |
Bem, você tem que se cuidar. |
|
|
I cut myself when I was shaving. |
Eu me cortei quando estava me barbeando |
|
|
How did you hurt yourself? |
Como você se machucou? |
|
|
He wants to get himself into shape. |
Ele quer se colocar em forma. |
|
|
She blames herself for what happened. |
Ela se culpa pelo o que aconteceu. |
|
|
We consider ourselves very good students. |
Nós nos consideramos muito bons alunos. |
|
|
They helped themselves to the dessert. |
Eles se serviram da sobremesa. |
|
|
What time is your doctor's appointment? |
Que horas é a sua consulta médica? |
|
|
Can you tell me the time? |
Você pode me dizer as horas? |
|
|
He doesn't have time for me. |
Ele não tem tempo para mim. |
|
|
Do you have time for a chat? |
Você tem tempo para um bate-papo? |
|
|
Can you time it for me? |
Você pode cronometrar isso para mim? |
|
|
Are you timing the race? |
Você está cronometrando a corrida? |
|
|
He is looking at himself in the mirror. |
Ele está olhando para si mesmo no espelho. |
|
|
Does anyone need a ride home? |
Alguém precisa de uma carona para casa? |
|
|
No, thanks. We're going with Jack. He's driving. |
Não, obrigada. Nós estamos indo com o Jack. Ele está dirigindo. |
|
|
Oh, so no one is coming with me... |
Ah, então ninguém está vindo comigo... |
|
|
No one likes me |
Ninguém gosta de mim. |
|
|
There's someone knocking at the door. |
Tem alguém batendo na porta. |
SOMEONE - usado na afirmativa |
|
I can see someone coming |
Eu consigo ver alguém vindo. |
SOMEONE - usado na afirmativa |
|
There isn't anyone to support him. |
Não tem ninguém para apoiá-lo. |
ANYONE - usado na interrogativa e negativa |
|
Do you know anyone who can sing well? |
Você conhece alguém que cante bem? |
ANYONE - usado na interrogativa e negativa |
|
There is no one sitting near him. |
Não tem ninguém sentado perto dele. |
NO ONE - usado em frases afirmativas para indicar sentido negativo |
|
I want to see no one. |
Eu não quero ver ninguém. |
NO ONE - usado em frases afirmativas para indicar sentido negativo |
|
Home sweet home. |
Lar doce lar. |
|
|
I'll leave home when I'm eighteen. |
Eu vou sair de casa quando fizer dezoito. |
|
|
They are building new houses. |
Eles estão construindo novas casas |
|
|
She lives in a two-story house. |
Ela mora numa casa de dois andares. |
|
|
Excuse-me miss, can I have an extra pillow? |
Com licença senhora, você pode me trazer um travesseiro extra? |
|
|
Sure. Anything else, sir? |
Claro. Mais alguma coisa, senhor? |
|
|
Well, I can't find my headphones and this blanket is too small... |
Bem, eu não consigo achar o meu fone de ouvido e esse cobertor é pequeno demais... |
|
|
My sister works too hard. |
Minha irmã trabalha duro demais. |
|
|
She is too clumsy to be a flight attendant. |
Ela é desajeitada demais para ser uma comissária de bordo |
|
|
This seat is too small. |
Esse assento é pequeno demais. |
|
|
He can’t be a pilot because he isn’t experienced enough. |
Ele não pode ser piloto porque não é experiente o suficiente. |
|
|
He can’t drive well enough to be a truck driver. |
Ele não sabe dirigir bem o suficiente para ser motorista de caminhão. |
|
|
This seat is not big enough for me. |
Esse assento não é grande o suficiente para mim. |
|
|
She does not have enough money to travel. |
Ela não tem dinheiro suficiente para viajar. |
|
|
I don’t have enough time to catch the plane. |
Eu não tenho tempo suficiente para pegar o avião. |
|
|
This suitcase is too heavy. |
Essa mala é pesada demais |
|
|
He can’t drive, he is too young. |
Ele não pode dirigir, ele é jovem demais.This flight is too crowded. |
|
|
This flight is too crowded. |
Esse vôo está cheio demais. |
|