Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
25 Cards in this Set
- Front
- Back
- 3rd side (hint)
Tut mir leid |
Äna ÄäSIFa |
|
|
Ich spreche kein Arabisch |
Ma arif al-arabeeya |
|
|
Ich spreche Deutsch |
Ätäkällum äl-lugha al-almaaniya |
|
|
Ich verstehe nicht |
Lä äffhäm |
لا أفهم |
|
Nochmal bitte? |
Marra thaanya min-faDlak? |
|
|
Ich lerne arabisch |
'Äna ädrus (al lugha) al-arabiya |
أنا أدرس (اللغة) العربية |
|
Sprichst du Englisch? |
Hal titakallum il-englezea? (m) |
|
|
Sprichst du Englisch? (f) |
Hal titakallumeen il-englezea? (f) |
|
|
Dass ich spät bin |
Ännanee muta'akhir |
|
|
Ich spreche kein arabisch |
La attakallum (il-lugha) il-arabeya |
|
|
Flüssig |
bi-Talaaqa |
|
|
Leider |
Lil-Asuf |
|
|
Kannst du das wiederholen? |
Mumkin tukurir(een)? |
|
|
Der/Den Satz |
il 3ibaara |
|
|
Der Satz |
il jumla |
|
|
Das Wort |
il kalima |
|
|
Können wir jetzt in Arabisch sprechen? |
Mumkin nitakallum bil 3arabeeya il-heen? |
|
|
Was heißt das Wort? (Fusha) |
Maa haathi il kalima? |
|
|
Was heißt das Wort? (Gulf) |
aysh haathi il kalima? |
|
|
Ich mag es zu reisen |
uHibb is-safr |
احب السفر |
|
Und ich habe viele Freunde |
we eindii aSdiqaa katheereen |
و عبودي أصدقا كتيرين |
|
All over the world |
Fi kull il-9aleem |
في كل العالم |
|
Ich bringe mir selbst arabisch bei |
Äna u3alam bi-nafsee il-arabeeya |
|
|
Hoffentlich spreche ich in der Zukunft besseres Arabisch als jetzt |
Ääml i/ännanee fil mustaqbul, Sa-Ätäkällum il-3arabeeya afDal min al-aan |
Ääml = Ich hoffe, innannee dass ich, fil mustaqbul = in der Zunkunft, Sa - Ätäkällum = sprechen werde, afDal = besser, min al-aan = als jetzt |
|
Ich lerne gerne Sprachen |
Äna uHibb an ädrus al-lughaat |
|