Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
75 Cards in this Set
- Front
- Back
- 3rd side (hint)
schmendrik
|
a jerk
|
schmen-drick
|
|
A dahnk
|
Thank you
|
ah dahnk
|
|
De tate iz pinkt vi de zin.
|
Like father, like son.
|
dee tat-eh iz pinkt vee de zinn
|
|
Mane shtib iz din shtib.
|
My home is your home.
|
man-eh shteeb iz din shteebe
|
|
Fardrai zikh dein aigenim kop.
|
Screw your own head up; drive yourself nuts.
|
far-drey zikh dayn eye-gen-im kop
|
|
Vos tut zikh
|
Out of nowhere
|
vohs toot zikh
|
|
Far vus?
|
How come?
|
far vuss
|
|
Halevay
|
I hope so
|
hah-liv-eye
|
|
Mane shtib iz din shtib.
|
My home is your home.
|
man-eh shteeb iz din shteeb
|
|
Tsatskele der mames.
|
Mama's pet
|
tsahts-ke-leh der mah-mess
|
|
Mavin
|
Connoisseur
|
may-ven
|
|
Az ich vel zayn vi yener, ver vet zayn vi ich?
|
If I am like someone else, who will be like me?
|
az ich vel zayn vi yen-er, ver vet zayn vi ich
|
|
Zolst hoben altsding vos dayn harts glist.
|
You should have everything your heart desires.
|
zolst ho-ben altz-ding vos dine hearts glist.
|
|
Bashert
|
Destined to be.
|
bah-sheert.
|
|
Trenen
|
To rip.
|
Trehn-en
|
|
Mies
|
Ugly
|
mees
|
|
Der mentsch fort un Got halt di laitses.
|
Man rides, but God holds the reins.
|
der mentsh foort un got half di layts-es
|
|
Shluf oyf dayim.
|
Sleep on it.
|
shloof oyf day-im.
|
|
Vos zogt ir?
|
What are you saying?
|
vos zogt eer
|
|
Gay bareh di vantsen.
|
Go bother the bedbugs.
|
gay bar-eh di vant-zen
|
|
Ikh glach eem/ir nischt.
|
I can't stand him/her.
|
ikh glach eem/eer nischt.
|
|
Es iz a sheyner tog!
|
It's a beautiful day!
|
ess iz a shey-ner tog
|
|
A miesseh moid hot feint dem shpiegel.
|
An ugly girl hates the mirror.
|
a mees-eh moyd hot feynt dem shpeeg-el
|
|
Kants dus zugen nokh amol a dank?
|
Could you repeat that, please?
|
kantz duss zoog-ehn nokh ah-mol ah dahnk
|
|
A mentsch on glik iz a toyter mentsch.
|
An unlucky person is a dead person.
|
a mentsch on glick iz a toy-ter mentsch
|
|
A nacht on shlof iz di gresteh shtrof.
|
A sleepless night is the worst punishment.
|
a nacht on shlof iz di grest-eh shtrof
|
|
Dus iz shpasik.
|
That's funny.
|
duss iz shpah-sik
|
|
Es zikh oys dos harts.
|
Eat your heart out.
|
ess zikh oys dos harts
|
|
Ikh daf geyn of a deyete.
|
I have to go on a diet.
|
ikh daff gay-n off ah dey-et-eh
|
|
Kik in myne oygin.
|
Look into my eyes.
|
kick in mine-eh oy-ghen.
|
|
Folg mikh a gang un gai in drerd!
|
Do me a favor and drop dead!
|
folg mikh a gong un gay in draird
|
|
Grob
|
Coarse, rude
|
grohb
|
|
A halber entfer zogt oichet epes.
|
Half an answer also says something.
|
a halb-er ent-fer zogt oych-et ep-es
|
|
Di tsung iz on beyner, un zi tsebrekht beyner.
|
The tongue may not have bones, but it can break them.
|
di tsung iz on bey-ner, un zi tse-brekht bey-ner
|
|
Ikh hob tosent zakhin tzi makhen ant.
|
I have a thousand things to do today.
|
ikh hob to-sent zahk-in tzi mahk-en ahnt.
|
|
Fuor pamaylakh.
|
Drive carefully.
|
foo-or pam-ay-lakh
|
|
Trog gezunterheyt?
|
Do I have a choice?
|
trohg geh-zoont-er-heyt
|
|
A halber emess iz a ganster ligen.
|
A half truth is a whole lie.
|
a halb-er em-ess iz a ganst-er leeg-en
|
|
Glezel tai.
|
A glass of tea.
|
gley-zel tai
|
|
Bay mir biztu sheyn.
|
In my eyes, you are so beautiful.
|
bay meer biz-too sheyn
|
|
Fun kinah vert sinah.
|
Envy breeds hate.
|
foon kin-ah vert sin-ah
|
|
Gay in bet areyn.
|
Go to bed.
|
gay in bet ar-eyn
|
|
Tref vus iz geshen?
|
Guess what?
|
tref vuss iz gesh-ehn
|
|
S'iz oys.
|
It's over.
|
sizz ois
|
|
On lange hakdomes.
|
Cut it short.
|
ohn lahng-eh hak-doh-mess
|
|
Regn boygn
|
Rainbow
|
reg-in boy-gen
|
|
Tsen minit frente
|
Ten minutes ago.
|
tzen min-it fren-teh
|
|
Vos makht ir?
|
What do you do?
|
vuss makt eer
|
|
Me ken brechen!
|
You could vomit from this!
|
me ken brech-en
|
|
Tsu shpet!
|
He turns the world upside down!
|
tsoo shpeht
|
|
Dos iz es!
|
That's it!
|
doss iz ess
|
|
Vi azoy ir vayist?
|
How do you know?
|
vee ah-zoy ihr vay-ist
|
|
Ikh ver halt.
|
I'm getting old.
|
ikh vehr halt
|
|
Tezakh un hapis varm.
|
Put something warm on.
|
teh-zakh oon ha-pis vahrm
|
|
A guten Purim!
|
Happy Purim!
|
a goot'n poo-rim
|
|
Vos iz haynt gut?
|
What's good today?
|
vuss iz haynt goot
|
|
Kuk im on!
|
Look at him!
|
kuch eem ohn
|
|
Du bist fun danen?
|
Are you from around here?
|
du bist foon dah-nen
|
|
Vu iz der nohenster bonk?
|
Where is the nearest bank?
|
vu iz der no-hens-ter bonk
|
|
Di gantseh velt iz nischt meshugeh.
|
The entire world isn't crazy.
|
di gahnt-she velt iz nischt me-shoog-eh
|
|
Az men iz nor gezunt iz men shoyn raykh.
|
One is already wealthy if one is healthy.
|
az men iz nor ge-zoont iz men shoyn raykh
|
|
Besser a krummer fus aider a krummer kop.
|
Better a crooked foot than a crooked mind.
|
bess-er a krumm-er fus ayd-er a krumm-er kop
|
|
A patsh farheylt zikh, a shlekht vort gedenkt zikh.
|
A blow will heal, a hurtful word is always remembered.
|
a patch far-heylt zeekh, a shlekht vort ge-denkt zikh
|
|
A shlimazel falt oyfen ruken un tseklapt zich dem noz.
|
A fool falls on his back and hurts his nose.
|
a shlim-az-el falt oyg-en rook-en un tsek-lapt zich dem noz
|
|
Nu?
|
Well?
|
nu
|
|
Mayn shtib o dane?
|
My home or yours?
|
mah-yen shteeb o dan-eh
|
|
Gib zach nischt hoop.
|
Don't give up.
|
gib zach nischt hoop
|
|
Der doktor hot a refueh tsu altz, oder nischt tsu dales.
|
The doctor has a remedy for everything except poverty.
|
der dok-tor hot a ref-oo-eh tsu altz, o-der nischt tsoo doll-es
|
|
Simcha
|
A party.
|
sim-cha
|
|
Opnarer
|
A trickster
|
op-nahr-er
|
|
Dem bitersten mazel ken men sarshtellen mit a shmaichel.
|
The bitterest sorrow can be covered up with a smile.
|
dem bit-er-sten maz-el ken men sarsht-ell-en mit a shmaich-el
|
|
Blondjen
|
To wander.
|
blon-jhen
|
|
Brecht zich a ring, tsefalt di gantseh kait.
|
One link breaks and the entire chain falls apart.
|
brecht zich a ring, tse-falt di gants-eh kayt
|
|
Nar eyner!
|
You fool!
|
nahr ey-nehr
|
|
A guten Pesach!
|
Happy Passover!
|
ah goo-ten pey-sakh
|