• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/112

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

112 Cards in this Set

  • Front
  • Back

Jak nazywa się to danie? Jest naprawdę smaczne

이 음식 이름이 뭐예요? 참 맛있어요

W Korei też mamy podobne danie

한국에도 비슷한 음식이 있어요

To danie, w którym na ciasto z mąki pszennej kładziemy mięso z warzywami

밀가루 반죽 안에 고기에 고기와 야채를 넣은 음긱이에요

Naprawdę? Jinsu smakuje ci polskie jedzenie?

그렇군요. 진수 씨는 폴란드 음식을 좋아했어요?

Czy pierwszy raz jesz polskie jedzonko?

처음부터 폴란드 음식을 좋하했어요?

Nie, polskie jedzenie jest troszkę słone, więc wcześniej nie mogłem zjeść. Jednakże teraz mogę zjeść

아니요, 폴란드 음식이 조금 쩌서 처음에는 잘 못 먹었어요. 그렇지만 지금은 먹게 되었어요.

Idę do galerii handlowej w celu zakupu prezentu

선물 사러 백화점에 가요

O, naprawdę? Kto jest osobą, której kupujesz prezent?

아, 그래요? 누구에게 줄 선물을 살 거예요?

Za chwilę będą urodziny mojej starszej siostry

조금 있으면 우리 언니 생일이에

A więc idę żeby kupić prezent, który wręczę unni

그래서 언니에게 줄 선물을 사러 가요

Co kupujesz do podarowania?

뭘 사 줄 거예요?

Kupię piękne rękawice narciarskie

예쁜 스키 장갑을 살 거예요

Unni dobrze jeździ na nartach

언니가 스키를 아주 잘 타요

Dobry pomysł

좋은 생각이에요

Być podobnym

비슷하다

Koreańskie pierożki

만두

Mąka pszenna

밀가루

Ciasto surowe

반죽

Wkładać, położyć

넣다

Być takim

그렇다

Dobrze

Spędzać czas

지내다

Rękawiczki

장갑

Myśl, opinia, pomysł

생각

Mój przyjaciel, który przyjechał z Niemiec

독일 온 내 친구

Jinsu idący w stronę domu

집으로 돌아간 진수

Owoce kupione na targu

시장에서 산 과일

Czytana wczoraj książka

어제 읽은 책

Otrzymany w zeszłym roku list

작년에 받은 편지

Dziękuję za posiłek

잘 먹었습니다

Nie umiem dobrze rysować

저는 그림을 잘 못 그려요

Nie umiem dobrze mówić po koreańsku

한국말을 잘 못해요

Ewa dobrze tańczy. Jednakże nie śpiewa dobrze

에바는 춤을 잘 춰요. 그렇지만 노래를 잘 못 불려요

Wykonuję pilnie ćwiczenia, więc śpiewanie stało się lepsze

연습을 열심히 해서 노래를 잘 부르게 되었어요

Wcześniej nie lubiłam zapachu kimchi. Jednakże teraz polubiłem kimchijjige

전에는 김치 냄새가 싫었어요. 그렇지만 지금은 김치찌개도 좋아하게 되었어요

To jedzenie stało się niejadalne. Zepsuło się

이 음식은 못 먹게 되었습니다. 상했습니다

Dobrze coś zrobić

잘하다

Zapach, odór

냄새

Być nie do zniesienia, znienawidzonym, nielubianym

싫다

Zepsuć się

상하다

Tajemnica

비밀

Ostatnio pogoda nagle się schłodziła

요즘 날씨가 갑자기 추워졌습니다

Więc się rozchorowałem

그래서 저는 감기에 걸렸습니다

Od zeszłego weekendu boli mnie gardło i mam gorączkę

지난 주말부터 목이 아프고 열이 났습니다

Gardło mnie boli więc nie mogę dobrze mówić

목이 아파서 말을 잘 못 합니다

Dodatkowo boli mnie ciało, więc nie mogłem iść na lekcję i jestem w akademiku

또 몸도 많이 아파서 수업에 못 가고 기속사에 있었습니다

Jednakże Michał i Emilia przyszli do mojego pokoju

그런데 미하우 씨와 에밀리아 씨가 내 방에 왔습니다

Dwie osoby przyniosły mi ciepłą, zrobioną zupę

두 사람은 나에게 따뜻한 수프를 만들어 줬습니다

Zjadłam tę zupę i ciało od razu mi się polepszyło

그 수프를 먹고 몸이 많이 좋아졌습니다

Mama za którą tęsknię

보고 싶은 어머니께

Mamo, jak się miewasz teraz?

어머니, 그동안 안녕하셨어요?

Ja też w tym miejscu w Polsce dobrze się miewam. Życie w Polsce najpierw było trochę trudne, jednakże teraz przyzwyczaiłem się bardzo

저도 이곳 폴란드에서 잘 지내고 있어요, 폴란드 생활이 처음에는 좀 힘들었지만 이제는 많이 익숙해졌어요.

Poznałem kolegów uczących się koreańskiego, więc uczę tych znajomych koreańskiego, a ci znajomi uczą mnie polskiego

한국어를 배우는 친구들을 알게 돼서 저는 그 친구들에게 한국어를 가르쳐 주고, 그 친구들은 저에게 폴란드어를 가르쳐 줘요.

Polska to piękny kraj

폴란드는 아주 아름다운 나라예요

Widoki są dobre a powietrze jest czyste i jest dużo ładnych budynków

경치도 좋고 공기도 맑고 아름다운 건물도 많아요.

Mamo byłoby dobrze jakbyś przyjechała raz do Polski

어머니도 폴란드에 한번 놀러 오시면 좋겠어요

Jeśli przyjedziesz mamo to pozwiedzamy centrum miasta i zjemy polski posiłek i chciałabym oglądnąć przedstawienie

어머니가 오시면 같이 시내 구경도 하고 폴란드 음식도 먹고 공연도 보고 싶어요.

Bursztyn

호박

Polski bursztyn jest popularny, więc kupiłem sobie jeden

폴란드는 호박이 유명해서 호박 목걸이를 하나 샀어요

Wyślę ci naszyjnik, który kupiłem

제가 산 목걸이를 보내 드려요

A więc uważaj na zdrowie i do widzenia

그럼 건강 조심하시고 안녕히계세요

Z poważaniem Jinsu

진수 올림

Gorączka

Nagle

갑자기

Pojawić się

나다

Mieć gorączkę

열이 나다

W tym czasie

그동안

To miejsce

이곳

Życie

생활

Być ciężkim, żmudnym

힘들다

Teraz

이제

Być przyzwyczajonym, obeznanym

익숙하다

Widok

경치

Powietrze

공기

Być czystym

맑다

Jeden raz

한번

Przedstawienie

공연

Zdrowie

건강

Uważać

조심하다

Do widzenia

안녕히계세요

Z poważaniem

Odtąd zwęża się droga

여기부터 길이 좁아집니

Prowadź ostrożnie

조심해서 운전하세요

Zapaliłem światło. Pokój stał się jasny

불을 켰어요. 방이 밝아졌어요

Kiedy jest zima to pogoda się ochładza

가을이 되면 날씨가 시원해집니다

Wiosna przyszła. Ociepliło się

봄이 왔어요. 따뜻해졌어요

Jest lato. Stało się gorąco

여름이에요. 더워졌습니다

Słońce zachodzi. Na zewnątrz stało się ciemno

해가 집니다. 바깥이 어두워집니다

Byłoby dobrze gdyby pogoda się ociepliła

날씨가 따뜻해지면 좋겠어요

Byłoby dobrze gdyby przyjechał do Korei

한국에 빨리 가면 좋겠습니다

Byłoby dobrze gdyby powiał chłodny wiatr

시원한 바람이 볼면 좋겠어요

Byłoby dobrze gdybyś ubrał dziś ten ciuch

오늘은 이 옷을 입으면 좋겠어요

Tu wymieniamy waluta

여기서 환전을 해 드려요

Pokażę rodzicom zdjęcie z podróży do Korei

부모님께 한국 여행 사진을 보여 드릴 거예요

Czy mogę pomóc?

제가 도와 드릴까요?

Droga

Prowadzić samochód

운전하다

Światło

Być jasnym

밝다

Zostać, stać się, stawiać się

되다

Słońce

Zachodzić słońce

해가 지다

Na zewnątrz

바깥

Być ciemnym, mrocznym

어둡다

Wymiana walut

환전

Być skomplikowanym, trudnym

복잡하다

Cena domu

집값

Oko

Być złym

나쁘다

Zeszły miesiąc

지난달

Język angielski

영어

Być zdrowym

건강하다