Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
200 Cards in this Set
- Front
- Back
ἀλήθεια |
알레떼이아 명사 truth 믿음 |
|
βασιλεία |
바실레이아 명사 kingdom 왕국 |
|
γραφή |
그라페 명사 writing/scripture 글 성서 |
|
δόξα |
독사 명사 glory 영광 |
|
εἰρήνη |
에이레네 명사 peace 평화 |
|
ἐκκλησία |
에클레시아 명사 church 교회 |
|
ἐντολή |
엔토레 명사 commandment 계명 |
|
ζωή |
조에 명사 life 생명, 삶 |
|
ἡμἐρα |
헤메라 명사 day 날 |
|
καρσία |
카르시아 명사 heart 심장 |
|
παραβολή |
파라보레 명사 parable 비유 |
|
φωνή |
포네 명사 voice 목소리 |
|
ψυχή |
푸스케 명사 soul 영혼 |
|
ὣρα |
호라 명사 hour 시간 |
|
ἀδελφός |
아델포스 명사 brother 형제 |
|
ἂνθρωπος |
안뜨로포스 명사 man, person 사람 |
|
ἀπόστολος |
아포스토로스 명사 apostle 사도 |
|
δοῦλος |
둘로스 명사 slave 노예, 종 |
|
δῶρον |
도론 명사 gift 선물 |
|
θάνατος |
따나토스 명사 death 죽음 |
|
ἱερον |
히에론 명사 temple 신전 |
|
καί |
카이 명사 and 그리고 |
|
λόγος |
로고스 명사 word 말씀 |
|
νόμος |
노모스 명사 law 법, 율법 |
|
οἶκος |
오이코스 명사 house 집 |
|
υἱός |
휘오스 명사 son 아들 |
|
βλέπω |
브레포 동사 I see 나는 본다 |
|
γινώσκω |
기노스코 동사 I know 나는 안다 |
|
γράφω |
그라페 동사 I write 나는 씁니다 |
|
διδάσκω |
디다스코 동사 I teach 나는 가르칩니다 |
|
ἒχω |
에코 동사 I have 나는 가집니다 |
|
λαμβάνω |
람바노 동사 I take, I receive 나는 취합니다 |
|
λέγω |
레고 동사 I say 나는 말합니다 |
|
λύω |
루오 동사 I loose, I destroy 나는 풀어줍니다 |
|
ἀγαθός |
아가또스 형용사 good 내적 아름다움 |
|
ἄλλος |
알로스 형용사 other 다른 |
|
δίκαιος |
디카로스 형용사 righteous 의로운 |
|
ἐγείρω |
에게이로 동사 I raise up 나를 세우다 |
|
ἔρημος |
에레모스 명사 a desert 사막 |
|
ἔσχατος |
에스카토스 형용사 last 마지막의 |
|
κακός |
카코스 형용사 bad 나쁜 |
|
καλός |
카로스 형용사 good, beautiful 외적 아름다움 |
|
πρῶτος |
프로토스 형용사 first 우선 |
|
πιστός |
피스토스 형용사 faithful 믿을 수 있는, 충실한 |
|
ὁδός |
호도스 명사 a road, a way 길 |
|
ὁ, ἡ, τό |
호 헤 토 정관사 the
|
|
νεκρός |
네크로스 형용사 dead 죽음의 |
|
μικρός |
미크로스 형용사 small 작은 |
|
κύριος |
큐리오스 명사 a lord, the Lord 주님 |
|
ἄγγελος |
앙겔로스 명사 angel, messenger 천사, 전하는 사람 |
|
ἄγω |
아고 동사 I lead 내가 이끌다 |
|
ἀπό |
아포 전치사 from ~로 부터 |
|
βάλλω |
발로 동사 I throw, I cast, I put 나는 던지다 |
|
διά |
디아 전치사 through 소유격 ~을 통하여 on account of 목적격 ~때문에 |
|
εἰς |
에이스 전치사 into ~안으로 |
|
ἐκ |
에크 전치사 out of ~로부터 |
|
ἐν |
엔 전치사 in ~안에 |
|
θεός |
때오스 명사 God 하나님 |
|
κόσμος |
코스모스 명사 world 우주 |
|
λίθος |
리또스 명사 stone 돌 |
|
μαθητής |
마때태스 명사 disciple 제자 |
|
μένω |
메노 동사 I remain 나는 머문다. |
|
μετά |
메타 전치사 with 소유격 ~와 함께 after 목적격 ~후에 |
|
οὐρανός |
우라노스 명사 heaven 하늘 |
|
πέμπω |
펨포 동사 I send 나가 보내다 |
|
πρός |
포로스 전치사
|
|
προφήτης |
프로페테스 명사 prophet 선지자 |
|
τέκνον |
테크논 명사 child 아이 |
|
τόπος |
토포스 명사 place 장소 |
|
φέρω |
페로 동사 I bear, I bring 내가 짊어지다 내가 가져오다 |
|
αὐτός |
아우토스 대명사 he, she, it |
|
δέ |
데 접속사 but, and |
|
ἐγώ |
에고 대명사 I |
|
εἰμί |
에이미 동사 I am |
|
ἡμεῖς |
헤메이스 대명사 we |
|
σύ |
수 대명사 you(단수) |
|
ὑμεῖς |
후메이스 대명사 you(복수) |
|
ἀγάπη |
아가페 명사 love |
|
ἁμαρτία |
하말티아 명사 sin |
|
βαπτίζω |
밮티죠 동사 I baptize |
|
διδάσκαλος |
디다스카로스 명사 a teacher |
|
ἐκεῖνος |
에케이노스 대명사 that |
|
ἐπαγγελία |
에팡겔리아 명사 a promise |
|
εὐαγγέλιον |
유앙게리온 명사 a gospel |
|
κρίνω |
크리노 동사 I judge |
|
νῶν |
논 부사 now |
|
οὗτος |
후토스 대명사 this |
|
οὕτως |
후토스 부사 so |
|
πονηρός |
포네로스 형용사 evil |
|
πρόσωπον |
프로소폰 명사 a face |
|
χαρά |
카라 명사 joy |
|
ἀκούω
|
아쿠오
동사 I hear |
|
ἀλλά
|
알라
접속사 but |
|
ἁμαρτωλός
|
아말토로스
명사 a sinner |
|
ἀποκρίνομαι
|
아포크리노마이
동사 I answer |
|
ἄρχω
|
아르코
동사 I rule I begin |
|
γίνομαι
|
기노마이
동사 I become |
|
διέρχομαι
|
디에르코마이 동사 I go through |
|
εἰσέρχομαι
|
에이세르코마이
동사 I go in I enter |
|
ἐξέρχομαι
|
에케르코마이
동사 I go out |
|
ἔρχομαι
|
에르코마이
동사 I come I go |
|
ὅτι
|
오티
접속사 that because |
|
πορεύομαι
|
포레우오마이
동사 I go |
|
σώζω
|
소조
동사 I save |
|
ὑπό
|
후포전치사
소유격 = by 목적격 = under |
|
οὐ
|
오우
부정어 not |
|
αἴρω |
아이로 동사 I take up, I take away |
|
ἀναβαίνω |
아나바이노 동사 I go up |
|
ἀποθνήσκω |
아포ㄸ네스코 동사 I die |
|
ἀποκτείνω |
아포크테이노 동사 I kill |
|
ἀποστέλλω |
아포스텔로 동사 I send |
|
ἄρτος |
아르토스 명사 a piece of bread, a loaf, bread |
|
βαίνω |
바이노 동사 I go |
|
ἐσθίω |
에스띠오 동사 I eat |
|
κατά |
카타 전치사 소유격 against(~반대해서) 목적격 according to(~에 따라서) |
|
καταβαίνω |
카타바이노 동사 I go down |
|
μέν---------δέ |
멘--------데 on the one hand---------on the other |
|
οὐκετι |
오우케티 부사 no longer(아직 아닌) |
|
παρά |
파라 전치사 소유격 from 여격 in the presence of 목적격 alongside of(~와 함께) |
|
παραλαμβάνω |
파라람바노 동사 I receive I take along |
|
συν |
순 전치사 여격 with |
|
συνάγω |
수나고 부사 then |
|
ἀπέρχομαι |
아페르코마이 dep 동사 I go away |
|
βιβλίον |
비블리온 τό 명사 a book |
|
δαιμόνιον |
다이모니온 τό 명사 a demon |
|
δέχομαι
|
데코마이 dep 동사 I receive |
|
ἐκπορεύομαι |
엨포류오마이 dep 동사 I go out |
|
ἔργον |
에르곤 τό 명사 a work |
|
ἔτι |
에티 부사 still, yet |
|
θάλασσα |
따랏사 ἡ명사 a lake, a sea |
|
καί |
카이 접속사 and, also, even both A and B |
|
κατέρχομαι |
카테르코마이 dep 동사 I go down |
|
οὐδέ |
우데 접속사 and not, nor, not even |
|
οὔπω |
우포 부사 not yet |
|
περί |
페리 전치사 gen. concerning, about acc. around |
|
πλοῖον |
프로이온 τό 명사 a boat |
|
συνέρχομαι |
수네르코마이 dep 동사 I come together |
|
ὑπέρ |
후페르 전치사 gen. in behalf of acc. above |
|
ἀναβλέπω |
fut. ἀναβλέψω 동사 I look up I receive my sight |
|
βήσομαι |
dep. 동사 I will go fut. of βαίνω |
|
γενήσομαι |
dep. 동사 I will become fut. of γίνομαι |
|
γνώσομαι |
dep. 동사 I will know fut. of γινώσκω |
|
διδάξω |
I will teach fut. of διδάσκω |
|
διώκω |
fut. διώξω I pursue I persecute |
|
δοξάζω |
fut. δοξάσω I glorify |
|
ἐλεύσομαι |
dep. 동사 I will come I will go fut. of ἔρχομαι |
|
ἕξω |
I will have fut. of ἔχω |
|
κηρύσσω |
fut. κηρύξω I proclaim I preach |
|
λήμψομαι |
dep. 동사 I will take I will receive fut. of λαμβάνω |
|
προσεύχομαι |
dep. 동사 fut. προσεύξομαι I pray |
|
τυφλός |
명사 a blind man |
|
ἀπολύω ἀπολύσω(미래) ἀπέλυσα(부정과거직설) |
동사 I release내가 석방하다, 풀어주다. |
|
ἐκήρυξα |
동사 I preached, I proclaimed 내가 전파 했다. aor. of (κηρύσσω) |
|
ἐπιστρέφω ἐπιστρέψω(미래) ἐπέστρέψω(부정과거직설) |
동사 I turn, I return 내가 돌아가다, 회개하다. |
|
ἑτοιμάζω ἑτοιμάσω(미래) ἡτοιμάσα(부정과거직설) |
동사 I prepare 내가 준비하다 |
|
ἤδη |
형용사 already 이미 |
|
θαυμάζω θαυμάσω(미래) ἐθαυμάσα(부정과거직설) |
동사 I wonder, I marvel, I wonder at 내가 놀라다, 내가 기이히 여기다. |
|
θεραπεύω θεραπεσω(미래) ἐθεραπεσα(부정과거직설) |
동사 I heal 내가 치유하다, 내가 고치다. |
|
πείθω πείσω(미래) ἔπείσα(부정과거직설) |
동사 I persuade 내가 설득하다. |
|
πιστεύω πιστεύω(미래) πιστεύω(부정과거직설) |
동사 I believe 내가 믿는다. |
|
ὑποστρέφω ὑποστρέφω(미래) ὑποστρέφω(부정과거직설) |
동사
I return 내가 돌아가다 |
|
γάρ |
접속사 for 왜냐하면 |
|
ἔβαλον |
동사
I threw 내가 던졌다. |
|
ἐγενὀμην |
dep. 동사 I became 나는 ~ 되었다 나는 ~ 이었다 |
|
εἰδον |
동사 I saw 내가 보았다. 내가 봤다. |
|
εἰπον |
동사
I said 내가 말했다. |
|
ἔλαβον |
동사 I took 내가 취했다. |
|
ἤγαγον |
동사 I led 내가 이끌었다. |
|
ἠλθον |
동사
I came I went 내가 갔다. |
|
ἤνεγκα |
동사 I bore I brought 내가 짊어졌다. 내가 가져왔다. |
|
λείπω |
동사
I leave 나는 떠났다. |
|
ὄψομαι |
동사 I will see 내가 볼 것이다. |
|
πίπτω |
동사
I fall 내가 떨어지다. |
|
προσφέρω |
동사 I bring to 내가 ~에게 데려오다 |
|
ἀναλαμβάνω |
동사 I take up 내가 들어올리다. |
|
ἐβλήθην |
동사 I was thrown 내가 집어 던짐을 당했다. |
|
ἐγενήθην |
동사
I became 나는 ~가 되었다. 나는 ~이었다. |
|
ἐγνώσθην |
동사
I was known 내가 알림을 당했다. |
|
ἐδιδάχθην |
동사 I was taught 내가 가르침을 당했다. |
|
ἐκηρύχθην |
동사
I was preached 내가 전파함을 당했다. |
|
ἐλήμφθην |
동사 I was taken 내가 취함을 당했다. |
|
ἐπορεύθην |
동사
I went 내가 갔다. |
|
ἠγέρθην |
동사 I was raised 내가 일으킴을 당했다. |
|
ἠκούσθην |
동사
I was heard 내가 들음을 당했다. |
|
ἠνέχθην |
동사 I was borne 내가 부담되어졌다. |
|
ἤχθην |
동사
I was led 내가 이끌림을 당했다. |
|
ὤφθην |
동사 I was seen |
|
ἅγιος |
형용사 holy 거룩한 |
|
αἱμα |
명사 blood 피 |
|
αἰων |
명사
an age 세대, 시대 |
|
ἄρχων |
명사
a ruler 통치자 |
|
γραμμα |
명사 a letter 문자 |
|
ἐλπις |
명사 a hope 희망, 소망 |
|
θελημα |
명사
a will 뜻 |
|
νυξ |
명사
a night 밤 |
|
ὄνομα |
명사
a name 이름 |
|
πνυμα |
명사
a spirit 영 |
|
ῥημα |
명사 a word 말씀 |
|
σαρξ |
명사 flesh 육신 육체 |
|
σωμα |
명사 a body 몸 |