Nowhere within his interviews with Chapman or Mooney does he claim to literally be Christ, as Porcupine, Short Bull in one of his narratives, and others have claimed. Quite the opposite in fact. While the Messiah Letter does state Jesus is on Earth and coming in a cloud, Wovoka himself does not claim he is Christ, at least according to Mooney, and certainly none of the primary source documents studied in this paper indicated he came to anyone in a cloud. It is possible, when talking to his followers, he drew connections between himself, his religion, and Christianity, but he did the opposite when speaking to Chapman and Mooney. However, the purpose of changing the tone in such a way seems unclear. It would seem less problematic, in the long run, for Wovoka to simply say to Mooney and Chapman something along the lines of “Jesus came to me, and provided a new way to worship,” rather than to describe a religion which, while it bears similarity in the morality, is not truly Christianity. Others who knew Wovoka did draw such associations, such as Edward Dyer, his long-time friend and letter writer, who also assisted Mooney in translation. He wrote in his memoirs he felt Wovoka had envisioned “himself as some sort of an Indian version of an Old Testament prophet.” There was also an event in which Wovoka caused ice to fall from the sky onto a blanket on a warm day. After the ice fell the Paiute present drank from its melt water, then Wovoka had them bathe in the river. In Dyer’s opinion, this was an attempt to
Nowhere within his interviews with Chapman or Mooney does he claim to literally be Christ, as Porcupine, Short Bull in one of his narratives, and others have claimed. Quite the opposite in fact. While the Messiah Letter does state Jesus is on Earth and coming in a cloud, Wovoka himself does not claim he is Christ, at least according to Mooney, and certainly none of the primary source documents studied in this paper indicated he came to anyone in a cloud. It is possible, when talking to his followers, he drew connections between himself, his religion, and Christianity, but he did the opposite when speaking to Chapman and Mooney. However, the purpose of changing the tone in such a way seems unclear. It would seem less problematic, in the long run, for Wovoka to simply say to Mooney and Chapman something along the lines of “Jesus came to me, and provided a new way to worship,” rather than to describe a religion which, while it bears similarity in the morality, is not truly Christianity. Others who knew Wovoka did draw such associations, such as Edward Dyer, his long-time friend and letter writer, who also assisted Mooney in translation. He wrote in his memoirs he felt Wovoka had envisioned “himself as some sort of an Indian version of an Old Testament prophet.” There was also an event in which Wovoka caused ice to fall from the sky onto a blanket on a warm day. After the ice fell the Paiute present drank from its melt water, then Wovoka had them bathe in the river. In Dyer’s opinion, this was an attempt to