• In the excerpt, “How to Tame a Wild Tongue”, Gloria Anzaldua conveys the message that language is an individual’s identity as she delves into the experiences of Chicano Mexicans including herself. She implements a number of personal experiences to provide a credible, rational, and emotional appeal. Background information is also included for credibility as well as quotes from other people to contribute to the passage. This along with the tropes and schemes anaphora, polysyndeton, metaphor, simile, allegory, alliteration, and erotema develop a powerful message. Under the oppression of the dominant cultures of the United States and Mexico, Chicanos find themselves forced to suppress their dialect of Spanish. This and an overall pride …show more content…
The dentist represents the dominant languages of English and Spanish that are oppressing Chicano Spanish. There is also an allusion present that repeats the “m” sound, which emphasizes the dialect that is being eliminated.
• Following this, an erotema is applied by the addition of questions to indicate a transition. These rhetorical questions expose the ridiculousness of suppressing a language.
• The author implements the quote, “Who is to say that robbing a people of its language is less violent than war?” by Ray Gwyn Smith to imply that when a person is stripped of their language, they are stripped of their identity leading it to be worse than being a casualty of a …show more content…
Anzaldua also indicates at Pan American University that two speech classes were requried to eliminate the Chicano Spanish accent. As a child, the author was taught to not talk back because of her gender. This is similar to her current situation because Anglo society is attempting to suppress her language. These personal experiences prove that the problem of dominate cultures are being oppressive to smaller ones is legitimate.
• There is also oppression in the Spanish language as the speakers of this persecute each other of expressing English and those who say their original one incorrectly.
• The author indicates, “Chicano Spanish sprang out of the Chicanos’ need to identify ourselves as a distinct people,” which contributes to the message that language is identity because these people created this dialect of Spanish to distinct and identify themselves apart from all the other linguistics in the area.
• Oppression from the dominant English and Spanish is apparent especially in the Pachuco language as it was eliminated because the speakers were forced to speak other languages.
III. Second Body Paragraph
• During the middle portion of the passage, the author reveals differences between Chicano and other dialects of Spanish. Anzaldua emphasizes this by the repetition of “We”, which