The uncanny gaze implies that it is unlikely for Americans to relate a blood-lined bag to one containing a dead fish because they simply do not have such knowledge in their schema. In India, on the contrary, such association is possibly immediate given that fish, especially a whole fish, forms the basis of their diet. The fact that Mrs. Sen only consumes whole fish entitles her with an outsider identity; to put differently, denies her existence. Apart from the food Mrs. Sen eats, a bulk of the story is dedicated to describing how Mrs. Sen prepares her meals, how she “took [takes] whole vegetable between her hands and hacked [hacks] them apart” (p. 114), how she “stroked [strokes] the tails [of fish]” (p.127). Early in the story, readers can infer that food preparation and conversation forms the axis around which Indian communities are organized:
“Whenever there is a wedding in the family,” she told Eliot one day, “or a large celebration of any kind, my mother sends out word in the evening for all the neighborhood women to bring blades just like this one, and then they sit in an enormous circle on the roof of our building, laughing and gossiping and slicing fifty kilos of vegetables through the night.” (p.