While the king was on the couch, my nard gave forth its fragrance. My beloved is to me a mag of myrrh that lies between my breasts.
In the Song of Solomon and the translation story from Falk it seems that there is more of an Eros love, or erotic love. It is hard to connect erotic love with God and his feelings toward church and people. In the allegorized versions, love is translated as more of an Agape love, which is love of a human being as a person. Although there is a few concerns in the Song of Solomon that need more deciphering, it is an overall beautiful love story about a woman and a man. Falk mentions in her translation that there is a theme of separation within this poem. She suggests this idea of an underlying force that is trying to keep these to lovers from each other. For example in Falk 29/ 8:8-10
We have a little sister, and she has no breasts. What shall we do for our sister, on the day when she is spoken for? If she is a wall, we will build upon her a battlement of silver, but if she is a door, we will enclose her with boards of …show more content…
The brothers of the girl are trying to protect her as well as her innocence and so they are trying to keep her away from the young man. The poem seems to share the intimacy among the two who are in a premarital relationship.
Nevertheless, the woman prevails and eventually reconciles with her family showing her strength and her maturity. She chooses to express her love for this man, which demonstrates her true courage. I think if two people can have a love this strong and overcome roadblocks such as family keeping them apart then the rest of the population seeking love has a chance. In conclusion, the Song of Solomon and the translation by Falk have some parallels, but also have some areas that needed interpreting. The allegorized stories created a translation that was better suited for the Bible, however it is not a good representation of the Song of Solomon because it does not translate well in the aspect of love. The Song of Solomon also depicts a love shared between two young individuals that creates some cultural dissonance for the readers today who actively participate in Western culture, although it resonates because it shares insight as to the way things were in the