Stephanie Natolo, Griffith University, Australia
Abstract: Heritage language maintenance in Australia faces great challenges. In Australia, English is the dominant official language de facto, whilst Spanish is a community language. Spanish is primarily learnt and used in the home with parents and other family members, however, English holds power via hegemonic means, and is used in a multiplicity of domains. This paper presents an exploratory qualitative and quantitative study documenting the linguistic methods by which second generation Argentineans maintain the Spanish language and reveals major factors which are successful in Spanish language maintenance in an English-dominant society. …show more content…
2014a. Argentina-born. Retrieved April 9, 2014 from http://www.dss.gov.au/sites/default/files/documents/02_2014/argentina.pdf
Department of Immigration and Citizenship. 2014b. Chile-born. Retrieved April 9, 2014, from http://www.dss.gov.au/sites/default/files/documents/02_2014/chile.pdf
Department of Immigration and Citizenship. 2014g. Spain-born. Retrieved April 9, 2014, from http://www.dss.gov.au/sites/default/files/documents/02_2014/spain.pdf
Department of Immigration and Multicultural Affairs. 2006. Key facts in immigration. Retrieved August 29, 2008, from http://www.immi.gov.au/facts
Denzin, N, & Lincoln, Y. 2013. The Landscape of Qualitative Research (4th ed). Thousand Oaks: Sage.
Fishman, J. 1972. The relationship between micro-and macro-sociolinguistics in the study of who speaks what language to whom and when. In J. B. Pride, & J. Holmes, Sociolinguistics: Selected readings. Harmondsworth, England: Penguin Books, 15-32
Fridland, V. 2003. “Network strength and the realization of the southern vowel shift among African-Americans in Memphis, Tennessee.” American Speech, 78, 3-30.
Garcia, M. 2003. “Recent research on language maintenance.” Annual Review of Applied Linguistics 23: