Spain was becoming religiously and culturally diverse. Individuals from different ethnic and cultural backgrounds were acquainting themselves with one another and working together. With the interactions among the different religions and cities growing, Spain became a land of opportunity. This was known as the “Golden Age of Spain.” Since this was known for opportunity, Immigration, especially with the Jewish, grew tremendously. With Jewish immigration growing, a leading center of Jewish learning and culture was developed. Jewish individuals were inspired by Muslim poets, so they began writing beautiful poetry in Hebrew and Arabs. Not only did they contribute to poetry, but the study of philosophy, medicine, science, Bible commentary, Jewish law, music, dance and the visual …show more content…
By Jews switching languages from Aramic to Arabic, this gave the Jews more freedom within Spain. For an example, the ability to speak the Arabic language gave Jews the access to enter buildings that were under the reign of Muslims. From this point on, Jews wrote majority of their writing in Arabic; this was not limited to philosophy. However, they decided to write poetry in Hebrew and include parts of their own scripture within the writing style. Jews would tend to have Muslim teachers, because once they overtook the Visigoths, Jews had to learn Arabic to communicate to the community. Christians, however, typically did not contribute much intellect until after the medieval period. Solely, because they believed science to minimize God’s importance and their faith to their religion. Arabic had a strong influence on Medieval Spain. Mozarabs, which were Iberian Christians who lived under Moorish rule in Al-Andalus, increased communication between Muslims and Christians. Mozarabs continued to speak and write in Arabic until the thirteenth century. However, there were very few Muslims that were fluent in Latin or in Romance poetry, which seemed to be popular among the other two monotheistic religions. Arabic left an imprint on Spain’s culture, indefinitely. Today, Spanish words continue to start with al-, which can be related and attributed back to the Arabic