Both authors Anzaldua and Tan experience the same kind of resentment due to their imperfect use of the English language. Due to this pressure, their language and behavior becomes subjective to the external force to conform to the proper use of American English. Tan, for example, states; “When I was fifteen, she used to have me call people on the phone and pretend I was she…I was forced to ask for information or event to complain and yell at people who had been rude to her.” On the other hand, Anzaldua describes her experience as a ‘Mexican outsider” with the following proverbial phrase, “Wild tongues can’t be tamed, they can only be cut out.” In such a simple statement, Anzaldua refers to the pressure she receives from her fellow Mexicans who want her to adopt the Chicano language paradigm as well as language conscious Americans. Anzaldua (2013) experiences undue pressure from the academic world to adopt proper pronunciation and speech etiquette to fit in the American society. In both cases, the respondents transcend beyond language bias prevalent in the American culture and establishes their unique sense of cultural sensitivity appreciated by both their supporters and
Both authors Anzaldua and Tan experience the same kind of resentment due to their imperfect use of the English language. Due to this pressure, their language and behavior becomes subjective to the external force to conform to the proper use of American English. Tan, for example, states; “When I was fifteen, she used to have me call people on the phone and pretend I was she…I was forced to ask for information or event to complain and yell at people who had been rude to her.” On the other hand, Anzaldua describes her experience as a ‘Mexican outsider” with the following proverbial phrase, “Wild tongues can’t be tamed, they can only be cut out.” In such a simple statement, Anzaldua refers to the pressure she receives from her fellow Mexicans who want her to adopt the Chicano language paradigm as well as language conscious Americans. Anzaldua (2013) experiences undue pressure from the academic world to adopt proper pronunciation and speech etiquette to fit in the American society. In both cases, the respondents transcend beyond language bias prevalent in the American culture and establishes their unique sense of cultural sensitivity appreciated by both their supporters and