“Les Guérillères” in itself is already a conundrum that spares no time in illuminating one of the major essence of the novel, providing the reader with a glimpse into the fantasized Amazonian world in which “the women” are at war to make room for their future Utopia with the use of language, as seen in the title. Monique Wittig demonstrates a fantasy world of Amazonian women who fight for their freedom from the shackles of the binary genderism and its sexual counterparts.
The subtext reverberates in the entire text of the novel. The goal of such a title is to make gender binarisms obsolete in which the author utilizes the epic text as a vessel into the Amazonians world and point …show more content…
Although the term Les Guerilleres is very roughly equivalent to “the women warriors,” it is finally untranslatable—which is probably why even the English edition bears the French title. (155 EP) When translated to English the sub-texts goal has been drastically reduced. Even language itself must be redone in order to negate the effects of patriarchal dominance: “They write, of their authority to accord names, that it goes back so far that the origin of language itself may be considered an act of authority emanating from those who dominate.” (112) Given that it is the men who appropriate things, then language as well is considered to be tainted by the gender identity discourse engraved in our subconscious mind alluding to the fact that all our thoughts are predominately male dominated. Language itself does not have to be eliminated, but must be carefully probed, directed at all languages to prevent any other binarisms or discourses from